Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

Traduction de «müsse in rechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren

informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel


Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die medizinische Versorgung bei Schwangerschaftsabbrüchen müsse in rechtlichen Kontext des jeweiligen Landes stattfinden.

Abortuszorg moet in elk land plaatsvinden met toepassing van de wettelijke bepalingen.


Mittel für Zahlungen – die EU muss ihren rechtlichen und politischen Verpflichtungen nachkommen

Betalingskredieten – de EU moet aan haar juridische en politieke verbintenissen voldoen


Mittel für Zahlungen – die EU muss ihren rechtlichen und politischen Verpflichtungen nachkommen

Betalingskredieten – de EU moet aan haar juridische en politieke verbintenissen voldoen


Wenn der Antrag auf Schadenersatzzahlung von einer öffentlichen-rechtlichen juristischen Person für private Güter eingereicht wird, muss er vor dem Ablauf des sechsten Monats nach demjenigen, im Laufe dessen der Erlass der Wallonischen Regierung zur Anerkennung einer allgemeinen Naturkatastrophe im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, eingereicht werden.

Als de aanvraag tot hersteltegemoetkoming voor privé goederen wordt ingediend door een publiekrechtelijke rechtspersoon, moet ze ingediend worden voor het verstrijken van de zesde maand na die in de loop waarvan het besluit van de Waalse Regering tot erkenning van een algemene ramp in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es umfasst Bestimmungen über die folgenden Aspekte: 1° die Betriebsführung, die Beziehungen mit der Aufsichtsbehörde, den für die Haushaltsmüllsammlung verantwortlichen juristischen Personen öffentlichen Recht und den betroffenen Parteien; 2° die rechtlichen und technischen Bedingungen, unter denen die Entsorgung und die Bewirtschaftung der Güter und Abfälle organisiert werden; 3° die Bedingungen, unter denen eine Einrichtung unmittelbar oder mittelbar, insbesondere durch Vermittlung einer Tochtergesellschaft, eine operationelle Tät ...[+++]

Het bevat bepalingen m.b.t. de volgende aspecten : 1° de beleidslijnen, de betrekkingen met de autoriteit, de publiekrechtelijke rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de inzameling van de huishoudafval, en de drie betrokken partijen; 2° de juridische en technische voorwaarden waaronder de verwijdering en het beheer van de goederen en de afval worden organiseerd; 3° de voorwaarden waaronder een organisme al dan niet, rechtstreeks of onrechtstreeks, met name via een filiale, een operationele afvalbeheersactiviteit mag uitoefen ...[+++]


Es muss namentlich befugt sein, sich mit allen faktischen und rechtlichen Fragen zu befassen, die für das dem Organ vorgelegte Streitsache relevant sind » (EuGHMR, 7. Juni 2012, Segame SA gegen Frankreich, §§ 54 und 55, siehe auch 27. September 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. gegen Italien, § 59).

Het moet met name bevoegd zijn om zich te buigen over alle feitelijke kwesties en rechtsvragen die relevant zijn voor het geschil dat aan het orgaan is voorgelegd » (EHRM, 7 juni 2012, Segame SA t. Frankrijk, §§ 54 en 55, zie ook 27 september 2011, A. Menarini Diagnostics S.R.L. t. Italië, § 59).


Die Organisation muss den rechtlichen Verpflichtungen hinsichtlich der Überwachung nachkommen und die Kriterien für die Überwachung, beispielsweise in Bezug auf die Inspektionsintervalle oder die anzuwendende Methodik, müssen den rechtlichen Anforderungen entsprechen.

Bij de monitoring moet rekening worden gehouden met de wettelijke eisen ter zake. Monitoringcriteria zoals controlefrequentie en -methode moeten hiermee in overeenstemming zijn.


Die Europäische Kommission muss dieser rechtlichen Ungleichheit endlich ein Ende bereiten, die einen Teil der europäischen Frauen ihres Zugangs zur sozialen Sicherheit, zu Mutterschafts- und Krankheitsurlaub und zu Rentenansprüchen im Falle der Scheidung beraubt.

De Europese Unie moet een einde maken aan deze juridische ongelijkheid die bepaalde Europese vrouwen berooft van toegang tot sociale zekerheid, zwangerschaps- en ziekteverlof of opbouw van pensioenrechten bij scheiding.


F. in der Erwägung, dass El Salvador verstärkte Anstrengungen unternehmen muss, die rechtlichen Anforderungen des APS+ zu erfüllen, um sicherzustellen, dass es nicht aus dem System ausgeschlossen wird,

F. overwegende dat El Salvador zich grotere inspanningen moet getroosten om te voldoen aan de wettelijke voorwaarden van GSP Plus, zodat het land niet uit het schema wordt verwijderd,


das Europäische Parlament muss die rechtlichen Mittel und den institutionellen Rahmen erhalten, die es ihm ermöglichen, in Zukunft eine echte demokratische Kontrolle auszuüben;

dat het Europees Parlement over de wettige middelen en het institutioneel kader moet kunnen beschikken om in de toekomst een werkelijke democratische controle te kunnen uitoefenen, en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsse in rechtlichen' ->

Date index: 2023-05-24
w