Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mündlicher Änderungsantrag

Vertaling van "mündliche änderungsantrag besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor zwei Tagen wurden jetzt zwei weitere festgenommen, und der mündliche Änderungsantrag besteht darin, die beiden Namen noch zusätzlich zu benennen. Dann heißt es: „.ebenso wie die kürzlich in Syrien erfolgten Festnahmen von Yasser Melhem und Omar Adlabi .“; in Englisch: „.whereas also the recent arrests in Syria of Mr. Yasser Melhem and Mr. Omar Adlabi .“.

Twee dagen geleden werden nog twee mensen gearresteerd, en mijn mondelinge amendement bestaat erin hun beider namen toe te voegen, zodat de tekst nu luidt: ".en meer recentelijk Yasser Melhem en Omar Adlabi ..". in het Engels: ".and more recently of Mr Yasser Melhem and Mr Omar Adlabi ..".


– (ES) Herr Präsident! Um mit einem der Änderungsanträge, die wir angenommen haben, übereinzustimmen, besteht der mündliche Änderungsantrag darin, Spanien in die Liste der Länder aufzunehmen, in denen in letzter Zeit schwere Fälle von Gewalt, von Rechtsverletzungen aus rassistischen und fremdenfeindlichen Gründen verzeichnet wurden.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het mondeling amendement beoogt omwille van de consistentie met een van de aangenomen amendementen de toevoeging van Spanje aan de lijst van landen waar recentelijk sprake is geweest van ernstige vormen van geweld, van de schending van rechten om racistische en xenofobische redenen.


Der mündliche Änderungsantrag besteht darin, daß Ziffer 19 mit dem Änderungsantrag 5 wie folgt geändert wird: „weist auf die wichtige Rolle der NRO hin“ bleibt, und was im ursprünglichen Änderungsantrag fett gedruckt ist, wird geändert in: „zu denen auch soziale Organisationen in Europa gehören können, die sich die Aufnahme und die Betreuung der Opfer zur Aufgabe gemacht haben“.

Het mondelinge amendement bestaat hierin dat de verandering van paragraaf 19 bij amendement 5 als volgt wordt: wat blijft "wijst op de cruciale rol die de NGO's vervullen," en dan wordt wat vet gedrukt staat in het oorspronkelijke amendement als volgt gewijzigd: "waartoe ook levensbeschouwelijke organisaties in Europa kunnen behoren die zich de opvang en de begeleiding van de slachtoffers tot taak hebben gesteld".


– (FR) Frau Präsidentin, der mündliche Änderungsantrag besteht darin, im zweiten Teil das Wort „continuing“ hinzuzufügen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn mondeling amendement heeft betrekking op het invoegen van de woorden "en voortdurende" in het tweede gedeelte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin, der mündliche Änderungsantrag besteht darin, im zweiten Teil das Wort „continuing “ hinzuzufügen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijn mondeling amendement heeft betrekking op het invoegen van de woorden "en voortdurende" in het tweede gedeelte.




Anderen hebben gezocht naar : mündlicher änderungsantrag     mündliche änderungsantrag besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mündliche änderungsantrag besteht' ->

Date index: 2022-01-26
w