Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mündliche Anfrage

Vertaling van "mündliche anfrage b6-0158 " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die mündliche Anfrage B6-0158/2008 des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit,

gezien mondelinge vraag B6-0158/2008 van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid,


– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an den Rat von Judith A. Merkies im Namen der SD-Fraktion, Paul Rübig, im Namen der PPE-Fraktion, Jorgo Chatzimarkakis, im Namen der ALDE-Fraktion, Philippe Lamberts und Reinhard Bütikofer, im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Evžen Tošenovský, im Namen der EKR-Fraktion, und Marisa Matias, im Namen der GUE/NGL-Fraktion zu Innovationspartnerschaften (O-0158/2010 - B7-0560/2010 ).

- Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag O-0158/2010 van Judith A. Merkies, namens de SD-Fractie, Paul Rübig, namens de PPE-Fractie, Jorgo Chatzimarkakis, namens de ALDE-Fractie, Philippe Lamberts en Reinhard Bütikofer, namens de Verts/ALE-Fractie, Evžen Tošenovský, namens de ECR-Fractie, en Marisa Matias, namens de GUE/NGL-Fractie aan de Raad: Innovatiepartnerschappen binnen het kerninitiatief Innovatie-Unie (B7-0560/2010 ).


– Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage an den Rat von Judith A. Merkies im Namen der SD-Fraktion, Paul Rübig, im Namen der PPE-Fraktion, Jorgo Chatzimarkakis, im Namen der ALDE-Fraktion, Philippe Lamberts und Reinhard Bütikofer, im Namen der Verts/ALE-Fraktion, Evžen Tošenovský, im Namen der EKR-Fraktion, und Marisa Matias, im Namen der GUE/NGL-Fraktion zu Innovationspartnerschaften (O-0158/2010 - B7-0560/2010).

- Aan de orde is het debat over de mondelinge vraag O-0158/2010 van Judith A. Merkies, namens de SD-Fractie, Paul Rübig, namens de PPE-Fractie, Jorgo Chatzimarkakis, namens de ALDE-Fractie, Philippe Lamberts en Reinhard Bütikofer, namens de Verts/ALE-Fractie, Evžen Tošenovský, namens de ECR-Fractie, en Marisa Matias, namens de GUE/NGL-Fractie aan de Raad: Innovatiepartnerschappen binnen het kerninitiatief Innovatie-Unie (B7-0560/2010).


zur Annahme einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage oder gegebenenfalls auf eine mündliche Anfrage, die dem Rat von einem Mitglied des Europäischen Parlaments gestellt wurde, nach Prüfung des Antwortentwurfs durch den AStV

de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a)zur Annahme einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage oder gegebenenfalls auf eine mündliche Anfrage, die dem Rat von einem Mitglied des Europäischen Parlaments gestellt wurde, nach Prüfung des Antwortentwurfs durch den AStV .

a)de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld .


So werden Verdächtige in einigen Mitgliedstaaten nur mündlich über ihre Verfahrensrechte informiert, während in anderen die schriftliche Belehrung in einer sehr fachlichen und schwer verständlichen Sprache und nur auf Anfrage erteilt wird.

In bepaalde lidstaten worden verdachten alleen mondeling geïnformeerd over hun procedurele rechten en in andere lidstaten wordt de schriftelijke informatie alleen op verzoek verstrekt.


Es folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage (B6-0018/2005 ) von Mechthild Rothe, Reino Paasilinna und Hannes Swoboda im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, Dimitrios Papadimoulis im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke an die Kommission zu alternativen Energieformen, die mündliche Anfrage (B6-0157/2005 ) von Rebecca Harms und Claude Turmes im Namen der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz an die Kommission zu alternativen Energieträgern sowie die mündliche Anfrage ...[+++]

Aan de orde zijn de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0018/2005 ) van mevrouw Rothe, de heer Paasilinna en de heer Swoboda, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en van de heer Papadimoulis, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, over alternatieve vormen van energie; de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0157/2005 ) van mevrouw Harms en de heer Turmes, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, over alternatieve vormen van energie; en de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0158/2005 ) va ...[+++]


Es folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage (B6-0018/2005) von Mechthild Rothe, Reino Paasilinna und Hannes Swoboda im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, Dimitrios Papadimoulis im Namen der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke an die Kommission zu alternativen Energieformen, die mündliche Anfrage (B6-0157/2005) von Rebecca Harms und Claude Turmes im Namen der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz an die Kommission zu alternativen Energieträgern sowie die mündliche Anfrage ...[+++]

Aan de orde zijn de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0018/2005) van mevrouw Rothe, de heer Paasilinna en de heer Swoboda, namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, en van de heer Papadimoulis, namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links, over alternatieve vormen van energie; de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0157/2005) van mevrouw Harms en de heer Turmes, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, over alternatieve vormen van energie; en de mondelinge vraag aan de Commissie (B6-0158/2005) van ...[+++]


In einigen Mitgliedstaaten werden Verdächtige nur mündlich über ihre Verfahrensrechte informiert, während die schriftliche Belehrung in anderen technisch und komplex ist und nur auf Anfrage erteilt wird.

In bepaalde lidstaten worden verdachten alleen mondeling geïnformeerd over hun procedurele rechten, in andere lidstaten wordt de schriftelijke informatie alleen op verzoek verstrekt en is zij technisch en ingewikkeld geformuleerd.


zur Annahme einer Antwort auf eine schriftliche Anfrage oder gegebenenfalls auf eine mündliche Anfrage, die dem Rat von einem Mitglied des Europäischen Parlaments gestellt wurde, nach Prüfung des Antwortentwurfs durch den AStV (14);

de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld (14);




Anderen hebben gezocht naar : mündliche anfrage     mündliche anfrage b6-0158     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mündliche anfrage b6-0158' ->

Date index: 2023-06-17
w