Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichstes tun wird » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird ihr Möglichstes tun, damit diese Strategie im Rat rasch umgesetzt wird.

Zij zal er bij de Raad op aandringen dat deze strategie snel wordt geïmplementeerd.


Daher besteht eine der wichtigen Aufgaben der Gemeinschaft darin zu gewährleisten, dass die Verursacher einer Gesundheitsschädigung oder einer Umweltschädigung für ihr Tun zur Verantwortung gezogen werden und dass einer solchen Schädigung und sonstigen Schäden möglichst vorgebeugt wird.

Een van de belangrijke taken van de Gemeenschap is derhalve ervoor te zorgen dat zij die schade veroorzaken aan de gezondheid van de mens of het milieu voor hun daden verantwoordelijk worden gesteld, en dat dergelijke schade waar mogelijk wordt voorkomen.


Die EU wird außerdem ihr Möglichstes tun, um dieses Übereinkommen voranzubringen und es in den Stadien der Aushandlung und Umsetzung mitzutragen.

De EU zal voorts alles in het werk te stellen om deze overeenkomst te bevorderen en gedurende de hele onderhandelings- en uitvoeringsfase te ondersteunen.


Die Kommission wird ihr Möglichstes tun, damit die Gesetzgebungsorgane bis Ende des Jahres eine Einigung über die Modernisierung der Prospektvorschriften erzielen.

De Commissie zal alles in het werk stellen om de medewetgevers te ondersteunen bij het vinden van een akkoord over de modernisering van de regels voor prospectussen tegen het einde van het jaar.


Gleichwohl ist es ganz klar und ganz offensichtlich, dass die Kommission für die derzeitigen Schwierigkeiten, die Irland durchlebt, großes Verständnis hat und ihr Möglichstes tun wird, um eine schnelle Rückkehr des Wachstums nach Irland zu unterstützen.

Dit gezegd zijnde, is het heel duidelijk en vanzelfsprekend dat de Commissie meeleeft met Ierland en de huidige moeilijkheden die het land doormaakt, en dat zij haar uiterste best zal doen om een snelle terugkeer naar groei in Ierland te ondersteunen.


Die Kommission möchte dem Herrn Abgeordneten versichern, dass sie in dieser Angelegenheit weitere Ermittlungen anstrengen wird und dass sie ihr Möglichstes tun wird, um eine künftige Überfischung der Makrelenbestände der südlichen Komponente zu verhindern.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde graag de verzekering geven dat zij nader onderzoek in deze kwestie zal uitvoeren en dat zij alles in het werk zal stellen om overbevissing van de zuidelijke component van de makreelpopulatie in de toekomst te voorkomen.


Ich kann Ihnen versichern, dass die EU-Troika bei diesen Gesprächen im Hinblick auf die angesprochenen Themen ihr Möglichstes tun wird und ihre Besorgnis den Vertretern der chinesischen Regierung unmissverständlich kundtun wird.

Ik kan u verzekeren dat de EU-trojka haar uiterste best zal doen in de bespreking van deze kwesties en onmiskenbaar haar bezorgdheid zal laten blijken aan de vertegenwoordigers van de Chinese regering.


Die Kommission möchte Ihnen versichern, dass sie ihr Möglichstes tun wird, um eine politisch und praktisch tragfähige Lösung zu finden.

De Commissie zal alles doen wat mogelijk is om een politiek en praktisch haalbare oplossing te vinden.


4.9 Der Ausschuss fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten außerdem auf, ihr Möglichstes zu tun, um die Aufnahme der finanziellen und technologischen Unterstützung, die zusätzlich zur öffentlichen Entwicklungshilfe geleistet wird, in die Berichterstattung über die finanzielle und technologische Unterstützung sicherzustellen.

4.9 Ook moedigen wij de Commissie en de lidstaten aan zich tot het uiterste in te spannen om in de financiële en technologische rapportage ook de financiële en technologische ondersteuning te vermelden die in aanvulling op de officiële ontwikkelingshulp (ODA) is verleend.


Die Kommission kann Ihnen nochmals versichern, dass sie ihr Möglichstes tun wird, um dafür zu sorgen, dass die 2003 erfolgte Reform der GAP durch die Verhandlungen nicht in Frage gestellt wird.

De Commissie kan u verzekeren dat zij al het mogelijke zal doen om te voorkomen dat de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die in 2003 is goedgekeurd, tijdens de onderhandelingen op de helling wordt gezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichstes tun wird' ->

Date index: 2022-11-27
w