Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebotenen Versicherungsprodukte ungehindert auf
Belassen wird
Damit
Dem
Des Mitgliedstaates
Des Mitgliedstaats
Dichtes Bündel
Diesen Produkten
Europäischen Union
Geboten wird
Geldmenge in der weiten Abgrenzung
Geldmenge in der weiten Abgrenzung M*3*
Geldmengenaggregat M3
Hoheitsgebiet
M3
Stationierung auf möglichst engem Raum
Union

Traduction de «möglichst weiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geldmenge in der weiten Abgrenzung M*3* | Geldmengenaggregat M3 | M3 [Abbr.]

geldhoeveelheid volgens de brede maatstaf M3


Geldmenge in der weiten Abgrenzung

ruime geldhoeveelheid


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Möglichkeit, Lizenzen in Form ausschließlicher Rechte zu gewähren, besteht ausnahmsweise und darf nicht mit dem Ziel einer möglichst weiten Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse in Konflikt geraten.

De mogelijkheid om licenties op exclusieve basis te verlenen is beperkt tot uitzonderlijke gevallen en mag niet strijdig zijn met het doel van maximale verspreiding en exploitatie van de resultaten.


Mit der Richtlinie 2002/83/EG wird bezweckt, dass « alle in der [Europäischen Union] angebotenen Versicherungsprodukte ungehindert auf [dem] Hoheitsgebiet [des Mitgliedstaates] vertrieben werden können », damit der Versicherungsnehmer « Zugang zu einer möglichst weiten Palette von [diesen Produkten] hat » (Erwägung 46 der Richtlinie), wobei den Mitgliedstaaten die « Möglichkeit [belassen wird], die Anwendung ihres eigenen Rechts für Versicherungsverträge vorzuschreiben, bei denen die Versicherungsunternehmen Verpflichtungen in ihrem Hoheitsgebiet eingehen », was « eine hinreichende Sicherung für die Versicherungsnehmer » darstellt (Erwäg ...[+++]

De richtlijn 2002/83/EG heeft tot doel dat « alle in de [Europese Unie] aangeboden verzekeringsproducten zonder enige belemmering op [het] grondgebied [van de lidstaat] op de markt kunnen worden gebracht », opdat de verzekeringnemer « toegang heeft tot een zo breed mogelijk gamma van [die producten] » (overweging 46 van de richtlijn), waarbij aan de lidstaten « de mogelijkheid [wordt gelaten] om verzekeringsovereenkomsten die op hun grondgebied aangegane verbintenissen behelzen, onder toepassing van hun recht te doen vallen, [teneinde] voldoende waarborgen [te bieden] voor verzekeringnemers » (overweging 44 van de richtlijn).


26). Ziel ist es, dass « alle in der [Union] angebotenen Versicherungsprodukte ungehindert auf [dem] Hoheitsgebiet [des Mitgliedstaats] vertrieben werden können », damit der Versicherungsnehmer « Zugang zu einer möglichst weiten Palette von [diesen Produkten] hat » (Erwägungsgrund 19 der Richtlinie 92/49/EWG), wobei den Mitgliedstaaten die « Möglichkeit [belassen wird], die Anwendung ihres eigenen Rechts für Versicherungsverträge vorzuschreiben, die in ihrem Staatsgebiet belegene Risiken decken, [damit] eine hinreichende Sicherung für diejenigen Versicherungsnehmer [geboten wird], die einen besonderen Schutz benötigen » (Erwägungsgrund 1 ...[+++]

Italiaanse Republiek, punt 26). Zij heeft tot doel dat « alle in de [Unie] aangeboden verzekeringsprodukten zonder enige belemmering op [het] grondgebied [van de lidstaat] op de markt kunnen worden gebracht », opdat de verzekeringnemer « toegang heeft tot een zo breed mogelijke waaier van [die producten] » (overweging 19 van de richtlijn 92/49/EEG), waarbij aan de lidstaten « de [.] mogelijkheid [wordt gelaten] om verzekeringsovereenkomsten tot dekking van op hun grondgebied gelegen risico's onder toepassing van hun recht te doen vallen, [teneinde] voldoende waarborgen [te bieden] voor verzekeringsnemers die behoefte hebben aan bijzonder ...[+++]


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise – möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU‑weiten Systems der Steuerinformation – zusammengestellt und sorgfältig beachtet werden sollten; ...[+++]

25. vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld – bij voorkeur in een Europese leidraad binnen het EU-belastinginformatiesysteem – en terdege in aanmerking moeten worden genomen; maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal lidstaten de tendens bestaat bij belastingdiensten en soortgelijke instanties het personeelsbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse einer möglichst weiten Verbreitung der Informationen, die das EMN in Form von Studien und Berichten erarbeitet, sollten diese Informationen durch modernste Techniken, unter anderem auf einer eigens eingerichteten Website, zugänglich gemacht werden.

Teneinde een zo ruim mogelijke verspreiding te waarborgen van de door het EMN in de vorm van studies en verslagen geproduceerde informatie, moet deze informatie beschikbaar zijn via de meest geavanceerde technologische middelen, waaronder een speciale website.


« um die Kontroversen zu diesem Punkt zu beenden, dehnt der Entwurf im Hinblick auf die Anwendung dieses Abschnitts die Definition des Verkäufers aus, damit im möglichst weiten Sinne alle natürlichen oder juristischen Personen einbezogen sind, die in Verträgen mit den Verbrauchern im Rahmen ihrer Berufstätigkeit handeln » (ebenda, S. 5).

« om een einde te stellen aan de discussies over dit punt, [.] het ontwerp voor de toepassing van deze sectie de definitie van verkoper [uitbreidt], om op de ruimst mogelijke manier elke natuurlijke of rechtspersoon te beogen die in de overeenkomsten, afgesloten met de consumenten, handelt in het kader van zijn beroepsbezigheid » (ibid., p. 5).


(4) Aufforderungen zur Einreichung von Interessensbekundungen und Vorschlägen werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht und zusätzlich in möglichst weiten Kreisen bekannt gemacht, insbesondere über die Internet-Seiten zum Sechsten Rahmenprogramm und über spezifische Informationskanäle wie beispielsweise die von den Mitgliedstaaten und den assoziierten Staaten eingerichteten nationalen Kontaktstellen.

4. Uitnodigingen tot het indienen van blijken van belangstelling en uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen gepubliceerd en tevens zo ruim mogelijk bekendgemaakt, in het bijzonder met behulp van de internetpagina's van het zesde kaderprogramma en via specifieke informatiekanalen, zoals de nationale contactpunten die door de lidstaten en de geassocieerde staten worden opgezet.


(3a) Aufforderungen zur Einreichung von Interessensbekundungen bzw. von Vorschlägen werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht und zusätzlich in möglichst weiten Kreisen bekannt gemacht, insbesondere über die Internetseiten des Sechsten Rahmenprogramms und über spezifische Informationskanäle, wie beispielsweise nationale Kontaktstellen, die von den Mitgliedstaaten und den assoziierten Staaten eingerichtet werden.

3 bis. Uitnodigingen tot het indienen van blijken van belangstelling en uitnodigingen tot het indienen van voorstellen worden in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen gepubliceerd en tevens zo ruim mogelijk bekendgemaakt, in het bijzonder met behulp van de internetpagina's van het zesde kaderprogramma en via specifieke informatiekanalen, zoals de nationale contactpunten die door de lidstaten en de geassocieerde staten worden opgezet.


In öffentlichen Anhörungen muss versucht werden, möglichst weiten Kreisen ein Verständnis der Problematik zu vermitteln.

Door een open raadpleging moet een zo breed mogelijk inzicht worden verkregen in problemen en beleid.


Ich denke, wir dürfen auch zu Recht erwarten, daß die vorgesehenen Verhaltenskodizes, mit denen wir den Beteiligten am e–commerce einen sehr weiten Bereich der Selbstregulierung eröffnen, möglichst schnell, sehr umfassend unter Einbeziehung der Konsumentenschutzorganisationen und in möglichst verbindlicher und durchsetzungsfähiger Weise erarbeitet werden.

Met de voorziene gedragscode bieden we de deelnemers aan de elektronische handel enorme mogelijkheden tot zelfregulering. Ik vind wel dat we mogen verwachten dat deze code zo snel mogelijk tot stand komt, en dat dit gebeurt in overleg met de consumentenorganisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst weiten' ->

Date index: 2024-01-25
w