Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichst vielen fällen » (Allemand → Néerlandais) :

74. betont die Bedeutung von Orientierungsinstrumenten, mit denen junge Leute bei ihrer Ausbildungs- und Berufswahl von der Grundschule bis zur Aus- und Weiterbildung auf höherem Niveau unterstützt werden, damit sie auf den Übergang ins aktive Erwerbsleben besser vorbereitet sind und dieser möglichst problemlos verläuft; ist der Meinung, dass die Rolle des familiären und sozialen Umfelds junger Menschen sowie die Rolle der Schule bei der Berufsorientierung und bei der Suche nach einem Arbeitsplatz gestärkt werden müssen; weist darauf hin, dass in vielen Fällen ...[+++]ne individuelle gezielte Unterstützung durch Berufswahl- und Einstiegsbegleitung erforderlich ist, um dieses Ziel zu verwirklichen;

74. onderstreept het belang van studie- en beroepskeuzevoorlichting ten dienste van jongeren bij de overstap van het basisonderwijs naar onderwijs en opleiding op hoger niveau om hen beter voor te bereiden voor een soepele overgang naar een werkzaam leven; is van mening dat de gezins- en sociale omgeving van jongeren en de school met het oog op de beroepsoriëntatie en beroepskeuze versterkt moeten worden; wijst erop dat daarvoor in veel gevallen een op het individu gerichte ondersteuning met behulp van beroepskeuze- en arbeidsmarktb ...[+++]


74. betont die Bedeutung von Orientierungsinstrumenten, mit denen junge Leute bei ihrer Ausbildungs- und Berufswahl von der Grundschule bis zur Aus- und Weiterbildung auf höherem Niveau unterstützt werden, damit sie auf den Übergang ins aktive Erwerbsleben besser vorbereitet sind und dieser möglichst problemlos verläuft; ist der Meinung, dass die Rolle des familiären und sozialen Umfelds junger Menschen sowie die Rolle der Schule bei der Berufsorientierung und bei der Suche nach einem Arbeitsplatz gestärkt werden müssen; weist darauf hin, dass in vielen Fällen ...[+++]ne individuelle gezielte Unterstützung durch Berufswahl- und Einstiegsbegleitung erforderlich ist, um dieses Ziel zu verwirklichen;

74. onderstreept het belang van studie- en beroepskeuzevoorlichting ten dienste van jongeren bij de overstap van het basisonderwijs naar onderwijs en opleiding op hoger niveau om hen beter voor te bereiden voor een soepele overgang naar een werkzaam leven; is van mening dat de gezins- en sociale omgeving van jongeren en de school met het oog op de beroepsoriëntatie en beroepskeuze versterkt moeten worden; wijst erop dat daarvoor in veel gevallen een op het individu gerichte ondersteuning met behulp van beroepskeuze- en arbeidsmarktb ...[+++]


23. bedauert, dass die Hilfe der internationalen Gemeinschaft für Afghanistan bislang unzureichend und in vielen Fällen verschwenderisch und unwirksam war; fordert die EU und die USA angesichts der direkten Verknüpfung zwischen Entwicklung und Sicherheit auf, dringend Schritte zu unternehmen, um ihre Entwicklungshilfe für Afghanistan aufzustocken, zu verbessern und besser abzustimmen, u. a. dadurch, dass möglichst viele Mittel über afghanische Institutionen und erfahrene NRO geleitet werden;

23. betreurt dat de hulp van de internationale gemeenschap voor Afghanistan tot dusver ontoereikend is en in vele gevallen verkwistend of inefficiënt; verzoekt de EU en de VS, gelet op de rechtstreekse band tussen ontwikkeling en veiligheid, spoedig maatregelen te nemen om hun ontwikkelingshulp aan Afghanistan op te voeren, te verbeteren en beter te coördineren, met name door zo veel mogelijk middelen naar de Afghaanse instellingen en ervaren NGO's te leiden;


Archivmaterial herauszugeben (z. B. auf DVD), versehen mit Untertiteln in möglichst vielen Sprachen der Europäischen Union, in allen Fällen unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte;

(b) release (bijvoorbeeld op DVD's) van archiefmateriaal met ondertitels in zoveel mogelijk talen van de Europese Unie, steeds in overeenstemming met het auteursrecht en verwante rechten;


(b) Archivmaterial herauszugeben (z. B. auf DVD), versehen mit Untertiteln in möglichst vielen Sprachen der Europäischen Union, in allen Fällen unter Wahrung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte;

(b) bijvoorbeeld op DVD archiefmateriaal met ondertitels uit te geven in zoveel mogelijk talen van de Europese Unie, steeds overeenkomstig het auteursrecht en de naburige rechten;


Auch größtmögliche Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ist von zentraler Bedeutung, soll die Annahme in möglichst vielen Fällen in einer einzigen Lesung oder in einer beschleunigten zweiten Lesung erreicht werden.

Ook een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de EU-Instellingen is onontbeerlijk om zoveel mogelijk overeenkomsten in één enkele lezing of een versnelde tweede lezing te bewerkstelligen.


Auch größtmögliche Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen ist von zentraler Bedeutung, soll die Annahme in möglichst vielen Fällen in einer einzigen Lesung oder in einer beschleunigten zweiten Lesung erreicht werden.

Ook een zo nauw mogelijke samenwerking tussen de EU-Instellingen is onontbeerlijk om zoveel mogelijk overeenkomsten in één enkele lezing of een versnelde tweede lezing te bewerkstelligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst vielen fällen' ->

Date index: 2023-07-17
w