Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichst viele schiffe » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem vom Rat vereinbarten Text wird ein neues Überprüfungssystem eingeführt, mit dem sichergestellt werden soll, dass möglichst viele Schiffe, die Häfen der Mitgliedstaaten anlaufen, überprüft werden, wobei der Gesamtüberprüfungsaufwand gerecht auf die Mitgliedstaaten verteilt wird.

In de door de Raad overeengekomen tekst wordt een nieuwe inspectieregeling ingesteld die bedoeld is om zoveel mogelijk schepen die een haven aandoen te inspecteren, en daarbij de algemene lasten van de inspecties zo eerlijk mogelijk over de lidstaten te verdelen.


Je nach Ausgang der Diskussionen über das Schiffsrecyclingübereinkommen sowie das Audit und die Zertifizierung von Abwrackanlagen wird die Kommission prüfen, wie sichergestellt werden kann, dass möglichst viele Schiffe, einschließlich der Schiffe unter der Flagge eines Mitgliedstaats, in Anlagen abgewrackt werden, die im Rahmen dieses Systems zertifiziert und geprüft worden sind.

Afhankelijk van de lopende besprekingen over het verdrag inzake scheepsrecycling met betrekking tot audits en certificering van ontmantelingsbedrijven, zal de Commissie onderzoeken hoe ervoor kan worden gezorgd dat zoveel mogelijk schepen, waaronder schepen die onder de vlag van EU-lidstaten varen, naar bedrijven worden gebracht die volgens die regeling aan een audit en certificering worden onderworpen.


- Weitere Bewertung der Möglichkeit, ein weltweites Zertifizierungs- und Auditsystem für Schiffsrecyclinganlagen zu entwickeln, und Evaluierung - auf der Grundlage der derzeitigen Erörterungen zum Schiffsrecyclingübereinkommen – wie sichergestellt werden kann, dass möglichst viele Schiffe, einschließlich der Schiffe unter der Flagge von EU-Mitgliedstaaten, in Anlagen abgewrackt werden, die im Rahmen dieses System zertifiziert und geprüft worden sind.

- Verder onderzoek doen naar de haalbaarheid van een wereldwijde certificerings- en auditregeling voor scheepsrecyclingbedrijven en, op basis van de onderhandelingen over het scheepsrecyclingverdrag, nagaan hoe ervoor kan worden gezorgd dat zoveel mogelijk schepen, waaronder schepen die onder de vlag van een lidstaat varen, naar werven worden gebracht die onder deze certificerings- en auditregeling vallen.


1. Wenn der Kapitän eines Fischereifahrzeugs mit Lizenz im Übereinkommensbereich ein Fischereifahrzeug sichtet, stellt er möglichst viele Angaben über das gesichtete Schiff zusammen, unter anderem:

1. Wanneer de kapitein van een vissersvaartuig waaraan vergunning is verleend een vissersvaartuig in het verdragsgebied waarneemt, documenteert hij de waarneming zoveel mogelijk aan de hand van de volgende gegevens:


Bei der Einfuhr von gefrorenen Erzeugnissen aus Rotem Thun und Großaugenthun, die von Langleinern von einer Länge über alles von mehr als 24 Metern Länge gefangen werden, sammeln und überprüfen die Mitgliedstaaten auf Aufforderung der Kommission möglichst viele Angaben über die Einfuhren sowie damit verbundene Informationen, wie zum Beispiel die Namen der Schiffe, ihre Registriernummern und den Namen des Reeders, die gefangenen Arten, das Gewicht der Fänge, das Fanggebiet sowie den Ausfuhrort.

Bij de invoer van bevroren producten van blauwvintonijn en van grootoogtonijn, gevangen door beugschepen met een lengte van meer dan 24 meter over alles, verzamelt en onderzoekt elke lidstaat op verzoek van de Commissie zoveel mogelijk gegevens over deze invoer, alsmede alle daarmee verband houdende informatie, zoals de naam en het registratienummer van de schepen, de naam van de reder, de gevangen soorten, het overeenkomstige gewicht, de visserijzone en de plaats van uitvoer.


Bei der Einfuhr von gefrorenen Erzeugnissen aus Rotem Thun und Großaugenthun, die von Langleinern von einer Länge über alles von mehr als 24 Metern Länge gefangen werden, sammeln und überprüfen die Mitgliedstaaten auf Aufforderung der Kommission möglichst viele Angaben über die Einfuhren sowie damit verbundene Informationen, wie zum Beispiel die Namen der Schiffe, ihre Registriernummern und den Namen des Reeders, die gefangenen Arten, das Gewicht der Fänge, das Fanggebiet sowie den Ausfuhrort.

Bij de invoer van bevroren producten van blauwvintonijn en van grootoogtonijn, gevangen door beugschepen met een lengte van meer dan 24 meter over alles, verzamelt en onderzoekt elke lidstaat op verzoek van de Commissie zoveel mogelijk gegevens over deze invoer, alsmede alle daarmee verband houdende informatie, zoals de naam en het registratienummer van de schepen, de naam van de reder, de gevangen soorten, het overeenkomstige gewicht, de visserijzone en de plaats van uitvoer.


Bei ihrer Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Maßnahmen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft; sie entsprechen außerdem der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft, deren zwei Hauptziele - im Hinblick auf den zunehmenden Wettbewerb von seiten der Drittländer - darin bestehen, sicherzustellen, daß weiterhin Schiffe unter Flaggen von Mitgliedstaaten fahren und möglichst viele Seeleute aus der Gemeinscha ...[+++]

Bij het nemen van haar besluit was de Commissie van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer tussen Lid-Staten plaatsvindt niet zodanig beïnvloeden, dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap wordt geschaad, en dat zij in overeenstemming zijn met het zeevervoersbeleid van de Gemeenschap, dat met name als hoofddoelstellingen heeft het behoud van schepen onder vlaggen van Lid-Staten te waarborgen en de werkgelegenheid van een zo groot mogelijk aantal zeelieden uit de Gemeenschap te waarborgen, met het oog op de steeds grotere concurrentie van derde landen.


Zu ihrer Entscheidung erläuterte die Kommission, daß die betreffenden Maßnahmen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft; sie stünden zudem im Einklang mit der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft, die vor allem zum Ziel habe, daß Schiffe weiterhin die Flagge von Mitgliedstaaten führen und möglichst viele Seeleute aus der Gemeinschaft beschäftigt werden.

De Commissie is van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap daardoor wordt geschaad en in overeenstemming zijn met het scheepvaartbeleid van de Gemeenschap dat er vooral moet voor zorgen dat de schepen onder de vlaggen van de Lid-Staten blijven varen en dat er aan zoveel mogelijk zeevarenden uit de Gemeenschap werkgelegenheid wordt geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst viele schiffe' ->

Date index: 2021-01-09
w