Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichst viele maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Mit den Politischen Leitlinien von Präsident Juncker vom 15. Juli 2014 verpflichtete sich die Kommission, den Schwerpunkt ihrer Arbeit auf zehn vorrangige Bereiche zu legen; dieses Konzept hat die Arbeit des Organs in den vergangenen drei Jahren geprägt und gewährleistet, dass möglichst viele Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten eingeleitet werden.

Het werk van de Commissie heeft de afgelopen drie jaar in het teken gestaan van de politieke beleidslijnen die voorzitter Juncker op 15 juli 2014 presenteerde. Daarin bakent hij tien prioritaire beleidsterreinen voor de Commissie af, met dien verstande dat zoveel mogelijk werk in handen van de lidstaten blijft.


12) Die Mitgliedstaaten werden dafür Sorge tragen, dass Waldbewirtschaftungspläne oder vergleichbare Instrumente möglichst viele der folgenden Maßnahmen beinhalten:

12) De lidstaten zorgen ervoor dat bosbeheersplannen of gelijkwaardige instrumenten zo veel mogelijk van de volgende maatregelen bevatten:


Die Rentensysteme in Europa werden voraussichtlich in der Lage sein, auch künftigen Generationen von Ruhegeldempfängern angemessene Renten zu sichern, vorausgesetzt die Mitgliedstaaten sorgen mit effizienten Maßnahmen dafür, dass möglichst viele Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer eine Beschäftigung ausüben können, bis sie das gesetzliche Rentenalter erreicht haben.

De pensioenstelsels in de EU zullen ook aan de komende generaties gepensioneerden toereikende pensioenen kunnen bieden, mits er krachtige maatregelen worden genomen om werkenden in staat te stellen tot aan de wettelijke pensioenleeftijd te blijven werken.


Die GAP-Instrumente müssen dazu beitragen, dass bis 2020 möglichst viele landwirtschaftlich genutzte Flächen (Grünland, Anbauflächen und Dauerkulturen) unter biodiversitätsbezogene Maßnahmen einbezogen werden.

De instrumenten voorzien in het GLB moeten ertoe bijdragen dat tegen 2020 een zo groot mogelijke oppervlakte cultuurgrond met grasland, akkerbouw en meerjarige teelten onder biodiversiteitsgerelateerde maatregelen valt.


Maßnahmen, für die Finanzbeiträge aus dem EGF gewährt werden, zielen darauf ab, dass möglichst viele der an diesen Maßnahmen teilnehmenden Begünstigten so rasch wie möglich innerhalb des sechsmonatigen Zeitraums, bevor der in Artikel 18 Absatz 2 genannte Schlussbericht fällig ist, einen dauerhaften Arbeitsplatz finden.

Acties die een financiële bijdrage uit het EFG genieten, hebben tot doel dat zoveel mogelijk begunstigden die aan deze acties deelnemen, zo spoedig mogelijk binnen de termijn van zes maanden voor het in artikel 18, lid 1, bedoelde eindverslag moet worden ingediend, duurzaam werk vinden.


In Anbetracht der Tatsache, dass die Maßnahmen des Beschlusses 2009/42/GASP im Mai 2010 enden und Vorbereitungen für eine erfolgreiche Konferenz der Vereinten Nationen zum Vertrag über den Waffenhandel im Jahr 2012 erforderlich sind, und angesichts der in der Resolution 64/48 enthaltenen Empfehlung, eine möglichst breite und wirksame Teilnahme an der Konferenz zu gewährleisten, sollte die Union die Vorbereitungen für die Konferenz der Vereinten Nationen unterstützen, damit sichergestellt wird, dass sie möglichst ...[+++]

Gelet op de activiteiten uit hoofde van Besluit 2009/42/GBVB, dat in mei 2010 vervalt, op het feit dat, wil de VN-conferentie over het WHV in 2012 slagen, daarvoor voorbereidingen moeten worden getroffen, en op de aanbeveling in Resolutie 64/48 om te zorgen voor een zo breed en doeltreffend mogelijke deelname aan de Conferentie, moet de Unie het proces ter voorbereiding van de VN-conferentie steunen opdat deze zo universeel mogelijk wordt en in staat zal zijn concrete aanbevelingen te doen over de elementen van een toekomstig WHV.


Daher müssen die Mitgliedstaaten unverzüglich tätig werden und möglichst viele Maßnahmen bereits vorwegnehmen, damit die Zulassung von Forschern aus Drittstaaten möglichst frühzeitig erleichtert wird.

Daarom is het nodig dat de lidstaten zonder dralen tot actie overgaan en vooraf zo veel mogelijk maatregelen introduceren, zodat de toelating van onderzoekers uit derde landen ondertussen zo snel mogelijk gemakkelijker wordt gemaakt.


Auswahl- und Bewertungskriterien Die sich bewerbenden Tourismuszielgebiete müssen für eine Selektion möglichst viele der nachfolgenden Voraussetzungen erfüllen: . Ausarbeitung und Ausführung eines umweltfreundlichen Programms zur Förderung des Tourismus . Maßnahmen zur besseren zeitlichen und räumlichen Entzerrung der Besucherströme . Innovative Maßnahmen zur Erhaltung der natürlichen Reserven . Effektive Zusammenarbeit zwischen den betroffenen öffentlichen und privaten Stellen sowie zwischen ...[+++]

Selectie- en evaluatiecriteria Bij de selectie van de zich aanmeldende bestemmingen werd met name nagegaan in welke mate zij aan de hierna volgende criteria voldeden: - ontwerp en tenuitvoerlegging van een milieuvriendelijk ontwikkelingsplan voor het toerisme; - maatregelen voor een betere verdeling van bezoekersstromen in tijd en ruimte; - innovatieve maatregelen voor het behoud van de natuurlijke hulpbronnen; - efficiënte samenwerking tussen de betrokken publieke en particuliere instanties en tussen de verschillende bestuurslagen; - bescherming van natuurgebieden; - restauratie van vervallen gebouwen en monumenten; - programma's ...[+++]


Zu ihrer Entscheidung erläuterte die Kommission, daß die betreffenden Maßnahmen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft; sie stünden zudem im Einklang mit der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft, die vor allem zum Ziel habe, daß Schiffe weiterhin die Flagge von Mitgliedstaaten führen und möglichst viele Seeleute aus der Gemeinschaft beschäftigt werden.

De Commissie is van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap daardoor wordt geschaad en in overeenstemming zijn met het scheepvaartbeleid van de Gemeenschap dat er vooral moet voor zorgen dat de schepen onder de vlaggen van de Lid-Staten blijven varen en dat er aan zoveel mogelijk zeevarenden uit de Gemeenschap werkgelegenheid wordt geboden.


Bei ihrer Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Maßnahmen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse der Gemeinschaft zuwiderläuft; sie entsprechen außerdem der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft, deren zwei Hauptziele - im Hinblick auf den zunehmenden Wettbewerb von seiten der Drittländer - darin bestehen, sicherzustellen, daß weiterhin Schiffe unter Flaggen von Mitgliedstaaten fahren und möglichst viele Seeleute aus der Gemeinscha ...[+++]

Bij het nemen van haar besluit was de Commissie van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer tussen Lid-Staten plaatsvindt niet zodanig beïnvloeden, dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap wordt geschaad, en dat zij in overeenstemming zijn met het zeevervoersbeleid van de Gemeenschap, dat met name als hoofddoelstellingen heeft het behoud van schepen onder vlaggen van Lid-Staten te waarborgen en de werkgelegenheid van een zo groot mogelijk aantal zeelieden uit de Gemeenschap te waarborgen, met het oog op de steeds grotere concurrentie van derde landen.


w