Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichst viel zeit " (Duits → Nederlands) :

In der Tat wurde in jüngster Zeit die Idee einer institutionalisierten internationalen Zusammenarbeit lanciert, um möglichst viele Stakeholder einzubeziehen.

In een recent verleden is inderdaad het initiatief van een internationaal proces overwogen dat was bedoeld om een grote verscheidenheid aan partijen te laten deelnemen.


Damit den Mitgliedstaaten möglichst viel Zeit bleibt, die erforderlichen Vorkehrungen für die Organisation dieser Wahlen zu treffen, ist es wichtig, dass der Beschluss über den neuen Termin so bald wie möglich gefasst wird.

Om de lidstaten zoveel mogelijk tijd te gunnen de nodige maatregelen voor de organisatie van deze verkiezingen te treffen, is het zaak dat het besluit over deze nieuwe data zo snel mogelijk wordt genomen.


4. begrüßt die Aufnahme der Verhandlungen mit Montenegro und vertritt die Auffassung, dass dies ebenfalls ein positives Signal für andere Länder in der Region ist; fordert die Behörden in Podgorica auf, die Reformprozesse fortzuführen; begrüßt gleichermaßen die neue Vorgehensweise der EU bei den Verhandlungen, mit der die besonders wichtigen Kapitel 23 und 24 zu Beginn der Verhandlungen in Angriff genommen werden, wodurch der Fokus stärker auf die Rechtsstaatlichkeit gerichtet werden kann und möglichst viel Zeit zur Verfügung steht, um die erforderlichen Rechtsvorschriften und Institutionen zu erlassen bzw. einzurichten und solide Erfo ...[+++]

4. is verheugd over de start van de onderhandelingen met Montenegro en is van mening dat dit eveneens een positief signaal vormt voor andere landen in de regio; moedigt de autoriteiten in Podgorica aan de hervormingsprocessen in gang te houden; is evenzeer verheugd over de nieuwe onderhandelingsaanpak van de EU waarbij cruciale kwesties van hoofdstuk 23 en 24 in een vroege onderhandelingsfase aan bod komen zodat de aandacht voor de rechtsstaat wordt verscherpt en er zo veel mogelijk tijd beschikbaar is voor de totstandkoming van de nodige wetgeving, instellingen en gedegen resultaten van de uitvoering; is van mening dat nieuwe onderha ...[+++]


F. unter Hinweis darauf, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2012 den neuen Ansatz der Kommission gebilligt hat, der darauf gerichtet ist, die Rechtsstaatlichkeit in das Zentrum der Erweiterungspolitik zu rücken, und den zentralen Charakter von Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und Kapitel 24 (Justiz, Freiheit und Sicherheit) im Verhandlungsprozess bekräftigt hat; unter Hinweis darauf, dass diese Kapitel in einem frühen Stadium der Verhandlungen in Angriff genommen werden sollten, damit klare Vorgaben festgelegt werden können und möglichst viel Zeit zur Verfügung steht, um Vorsorge für den Erlass der erforderl ...[+++]

F. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 11 december 2012 zijn steun heeft uitgesproken voor de nieuwe benadering van de Commissie waarbij de rechtsstaat centraal wordt geplaatst in het uitbreidingsbeleid en heeft bevestigd dat hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) een centrale plaats innemen in het onderhandelingsproces en in een vroeg stadium van de onderhandelingen aan bod moeten komen, zodat duidelijke criteria en ruime termijnen kunnen worden vastgesteld voor de totstandbrenging van de nodige wetgeving en instellingen en voor het boeken van gedegen resu ...[+++]


F. unter Hinweis darauf, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2012 den neuen Ansatz der Kommission gebilligt hat, der darauf gerichtet ist, die Rechtsstaatlichkeit in das Zentrum der Erweiterungspolitik zu rücken, und den zentralen Charakter von Kapitel 23 (Justiz und Grundrechte) und Kapitel 24 (Justiz, Freiheit und Sicherheit) im Verhandlungsprozess bekräftigt hat; unter Hinweis darauf, dass diese Kapitel in einem frühen Stadium der Verhandlungen in Angriff genommen werden sollten, damit klare Vorgaben festgelegt werden können und möglichst viel Zeit zur Verfügung steht, um Vorsorge für den Erlass der erforderli ...[+++]

F. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 11 december 2012 zijn steun heeft uitgesproken voor de nieuwe benadering van de Commissie waarbij de rechtsstaat centraal wordt geplaatst in het uitbreidingsbeleid en heeft bevestigd dat hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) een centrale plaats innemen in het onderhandelingsproces en in een vroeg stadium van de onderhandelingen aan bod moeten komen, zodat duidelijke criteria en ruime termijnen kunnen worden vastgesteld voor de totstandbrenging van de nodige wetgeving en instellingen en voor het boeken van gedegen resul ...[+++]


Die Kontinuität der derzeitigen und künftigen Herstellung von Kraftfahrzeugen, die mit 24-GHz-Radar ausgestattet sind, muss angesichts ihrer großen Bedeutung für die Verkehrssicherheit und der notwendigen Förderung der Entwicklung solcher Anwendungen für möglichst viele vorhandene Fahrzeuge gewährleistet werden, weshalb eine Unterbrechung der Verfügbarkeit nutzbarer Frequenzen für Radarsysteme vermieden werden muss und für den Übergang in der Zeit zwischen dem 1. Juli 2013 und dem 1. Januar ...[+++]

De continuïteit van de bestaande en toekomstige productie van met 24 GHz-radars uitgeruste auto’s moet worden gegarandeerd, gelet op het belang ervan voor de verkeersveiligheid en de noodzaak om de ontwikkeling van deze toepassingen te bevorderen in een zo groot mogelijk aantal bestaande auto’s; daarom moet een onderbreking in het bruikbare spectrum voor radars worden vermeden en is een tijdelijke oplossing noodzakelijk om te zorgen voor de overgang tussen 1 juli 2013 en 1 januari 2018.


Wir sollten unseren externen Partnern möglichst viel Zeit geben, sich auf diese umfangreichen und bedeutenden Veränderungen der Rechtsgrundlage für die Bereitstellung von Außenhilfe vorzubereiten.

We dienen onze partners in de derde landen zoveel mogelijk tijd te geven om zich voor te bereiden op deze grootscheepse verandering in de rechtsgrond voor het verlenen van hulp aan derde landen.


die Mobilität und den Austausch von Sprachlehrern in Europa mit dem Ziel fördern, dass möglichst viele von ihnen in einem Land, dessen Sprache sie unterrichten, eine gewisse Zeit verbracht haben.

de Europese mobiliteit en de uitwisselingen tussen taaldocenten in Europees verband te bevorderen, om te bewerkstelligen dat zoveel mogelijk docenten tijd doorbrengen in een land waar de taal die zij onderwijzen, wordt gesproken.


Die rechtzeitige Mitteilung der bei Mensch und Tier gewonnenen Überwachungsergebnisse ist von wesentlicher Bedeutung, um möglichst viel Zeit für die Impfstoffherstellung und Maßnahmen des Gesundheitswesens zu haben.

Tijdige rapportage van surveillanceresultaten over mensen en dieren is essentieel om zo veel mogelijk tijd te hebben voor het voorbereiden van de vaccinproductie en het nemen van volksgezondheidsmaatregelen.


die Mobilität und den Austausch von Sprachlehrern in Europa mit dem Ziel fördern, dass möglichst viele von ihnen in einem Land, dessen Sprache sie unterrichten, eine gewisse Zeit verbracht haben;

de Europese mobiliteit en de uitwisselingen tussen taaldocenten in Europees verband te bevorderen, om te bewerkstelligen dat zoveel mogelijk docenten tijd doorbrengen in een land waar de taal die zij onderwijzen, wordt gesproken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst viel zeit' ->

Date index: 2024-01-09
w