Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichst verständlich sind " (Duits → Nederlands) :

– (PT) Ziel dieses Vorschlags ist es, verschiedene Initiativen, mit denen Arbeitnehmern „geholfen“ werden soll, ihre Kompetenzen und Erfahrungen so darzustellen, dass sie für Arbeitgeber und Lernanbieter in anderen Mitgliedstaaten möglichst verständlich sind, in einem einheitlichen Rahmen zusammenzufassen, der die Bezeichnung „Europass“ tragen soll.

– (PT) Dit voorstel beoogt een enkel kader, Europass genaamd, te scheppen voor verschillende initiatieven waarmee werknemers worden ‘geholpen’ hun competenties en ervaring zodanig kenbaar te maken dat werkgevers en verstrekkers van onderwijs en opleiding in andere lidstaten inzicht krijgen in de waarde daarvan.


Mit diesem Entwurf einer Entscheidung schlägt die Kommission vor, eine Reihe von bestehenden Initiativen, mit denen den Bürgern geholfen werden soll, ihre persönlichen Fähigkeiten, Kompetenzen, Qualifikationen und Erfahrungen so darzustellen, dass sie für Arbeitgeber und Lernanbieter in anderen Mitgliedstaaten möglichst verständlich sind, zusammenzufassen.

Met dit ontwerpbesluit doet de Commissie een voorstel voor het bundelen van een aantal bestaande initiatieven die tot doel hebben de burgers te helpen hun vaardigheden, competenties, kwalificaties en ervaringen te presenteren op een manier die begrijpelijk is voor werkgevers en verstrekkers van onderwijs/opleiding in andere lidstaten.


22. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die EU-Mittel ordnungsgemäß verwaltet und kontrolliert werden, um die finanzielle Redlichkeit zu gewährleisten und die Mittel möglichst effizient einzusetzen, indem Verfahren angewendet werden, die für Personen, die nicht in der Verwaltung tätig sind, zugänglich und leicht verständlich sind;

22. benadrukt dat het belangrijk is dat EU-middelen op adequate wijze worden beheerd en gecontroleerd, niet alleen om financiële juistheid te garanderen maar ook om deze middelen zo efficiënt mogelijk te benutten, door middel van procedures die toegankelijk en eenvoudig te begrijpen zijn voor personen die geen deel uitmaken van het bureaucratisch systeem;


21. unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die EU-Mittel ordnungsgemäß verwaltet und kontrolliert werden, um die finanzielle Redlichkeit zu gewährleisten und die Mittel möglichst effizient einzusetzen, indem Verfahren angewendet werden, die für Personen, die nicht in der Verwaltung tätig sind, zugänglich und leicht verständlich sind;

21. benadrukt dat het belangrijk is dat EU-middelen op adequate wijze worden beheerd en gecontroleerd, niet alleen om financiële juistheid te garanderen maar ook om deze middelen zo efficiënt mogelijk te benutten, door middel van procedures die toegankelijk en eenvoudig te begrijpen zijn voor personen die geen deel uitmaken van het bureaucratisch systeem;


Ich danke Ihnen ganz herzlich für Ihr Verständnis und dafür, daß Sie meinen Ausführungen so geduldig gefolgt sind, doch mußte ich auf eine Reihe außergewöhnlich komplizierter Änderungsanträge und Artikel eingehen, damit dem Hohen Haus möglichst verständlich dargelegt wird, welche Punkte akzeptiert werden können – wie Sie festgestellt haben, sind es sehr viele.

Mijnheer de Voorzitter, ik dank u van harte voor uw goede begrip. Ik heb inderdaad misbruik gemaakt van uw tijd, maar ik moest ingaan op een aantal ingewikkelde amendementen en artikelen.


1.2. Piktogramme müssen möglichst leicht verständlich sein; für das Verständnis nicht erforderliche Details sind wegzulassen.

1.2. De pictogrammen moeten zo eenvoudig mogelijk zijn en de voor het begrip overbodige details dienen te worden weggelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst verständlich sind' ->

Date index: 2022-02-09
w