Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichst unterschiedliche persönlichkeiten teilnehmen sollen " (Duits → Nederlands) :

Die Notwendigkeit einer stärkeren Öffentlichkeitswirksamkeit der Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen muss zur Folge haben, dass Maßnahmen ausgearbeitet und Veranstaltungen wie Jahreskonferenzen und andere organisiert werden, an denen möglichst unterschiedliche Persönlichkeiten teilnehmen sollen, um so die Einbeziehung und Anwendung dieses Grundsatzes in allen Politikbereichen der Europäischen Union zu gewährleisten.

De noodzaak om de bestrijding van discriminatie meer onder de aandacht te brengen impliceert dat meer acties en manifestaties worden georganiseerd, zoals jaarlijkse of andere soorten conferenties waaraan zoveel mogelijk verschillende mensen deelnemen, teneinde erop toe te zien dat dit beginsel in al het EU-beleid wordt opgenomen en toegepast.


(6) Zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 12-03 in Unionsrecht, mit der eine wirksame Erhaltung der Bestände von Rotem Thun gewährleistet, Rechtssicherheit bezüglich der betreffenden Fangzeiten geschaffen und schließlich die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden sollen, ihre Fischerei-, Kapazitäts- und Inspektionspläne korrekt zu erstellen und ihren sonstigen Berichtspflichten ordnungsgemäß nachzukommen, sowie zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 13-08 in Unionsrecht betreffend den Einsatz von Stereokamerasystemen beim Einsetzen in Netzkäfige und die etwaige Festlegung unterschiedlicher ...[+++]

(6) Om een effectieve instandhouding van het blauwvintonijnbestand te waarborgen, om rechtszekerheid te bieden over de betrokken visseizoenen en om de lidstaten in staat te stellen hun vis-, capaciteits- en inspectieplannen degelijk vast te stellen en overige rapporteringsverplichtingen na te leven, moet Aanbeveling 12-03 van de ICCAT in het Unierecht worden omgezet; ook aanbeveling 13-08 van de ICCAT met betrekking tot het gebruik van stereoscopische camera's bij kooiverrichtingen en de mogelijkheid om voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan een afwijkende aanvangsdatum ...[+++]


Zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 12-03 in Unionsrecht, mit der eine wirksame Erhaltung der Bestände von Rotem Thun gewährleistet, Rechtssicherheit bezüglich der betreffenden Fangzeiten geschaffen und schließlich die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden sollen, ihre Fischerei-, Kapazitäts- und Inspektionspläne korrekt zu erstellen und ihren sonstigen Berichtspflichten ordnungsgemäß nachzukommen, sowie zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 13-08 in Unionsrecht betreffend den Einsatz von Stereokamerasystemen beim Einsetzen in Netzkäfige und die etwaige Festlegung unterschiedlicher ...[+++]

Om een effectieve instandhouding van het blauwvintonijnbestand te waarborgen, om rechtszekerheid te bieden over de betrokken visseizoenen en om de lidstaten in staat te stellen hun vis-, capaciteits- en inspectieplannen degelijk vast te stellen en overige rapporteringsverplichtingen na te leven, moet Aanbeveling 12-03 van de ICCAT in het Unierecht worden omgezet; ook aanbeveling 13-08 van de ICCAT met betrekking tot het gebruik van stereoscopische camera’s bij kooiverrichtingen en de mogelijkheid om voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan een afwijkende aanvangsdatum van ...[+++]


Dabei kann es sich dem Vorschlag der Kommission zufolge um bekannte Persönlichkeiten wie etwa Sportgrößen handeln. Diese Personen sollen Informationen über die EU verbreiten und an Versammlungen teilnehmen. Da nach Aussage der Kommission der Zweck von Plan D darin bestehen soll, der Bevölkerung zuzuhören, ist es wichtig, dass sämtliche Ansichten gehört werden und dass es sich bei dem Projekt nicht um eine „Propagandakampagne“ hande ...[+++]

Deze personen moeten informatie over de EU verspreiden en meewerken aan bijeenkomsten. Aangezien het doel van Plan D het luisteren naar het volk schijnt te zijn, is het belangrijk dat alle meningen gehoord worden, en dat het project geen „propagandacampagne” wordt voor eventuele voordelen van EU-samenwerking.


Diese sollen hauptsächlich sicherstellen, dass möglichst viele der für die Erbringung der jeweiligen Leistung geeigneten Einrichtungen an den Ausschreibungen teilnehmen können, dass die Verfahren transparent sind und dass alle Bieter gleich behandelt werden.

De aanbestedingsprocedures moeten ervoor zorgen dat zoveel mogelijk organisaties die de opdracht kunnen uitvoeren, de kans krijgen in te schrijven, dat iedereen gelijk wordt behandeld en dat niemand wordt gediscrimineerd.


26. ist der Auffassung, dass die Türkei gegenwärtig nicht alle politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt, und wiederholt seinen Vorschlag, Diskussionsforen einzurichten, an denen politische Persönlichkeiten aus der Europäischen Union und der Türkei sowie Vertreter der Bürgergesellschaft teilnehmen sollen, um den politischen Dialog zu fördern und die Türkei auf ihrem Weg zum Beitritt zu unterstützen; begrüßt die Initiative des ehemaligen Präsidenten der Türkei, Herrn Demirel, eine Stiftung Europa-Türkei zu grün ...[+++]

26. is van mening dat Turkije op dit moment nog niet voldoet aan alle politieke criteria van Kopenhagen; stelt nogmaals voor discussiefora te creëren waarin politici van de Europese Unie en van Turkije, maar ook vertegenwoordigers van de burgersamenleving zijn verenigd, teneinde de politieke dialoog te bevorderen en Turkije te helpen vorderingen te maken op de weg naar de toetreding; verwelkomt het initiatief van de voormalige president van Turkije, de heer Demirel, voor de oprichting van een stichting Europa-Turkije, die in een dergelijk forum haar plaats zou kunnen vinden;


Diese Länder sollen danach möglichst rasch Mitglied werden, damit sie bereits bei der Europawahl im Jahr 2004 teilnehmen können.

Deze landen moeten vervolgens zo snel mogelijk lid worden, opdat zij reeds in 2004 aan de Europese verkiezingen kunnen deelnemen.


Gemeinsam mit wichtigen Persönlichkeiten aus den europäischen Institutionen sollen rund 500 der Mitglieder an der PARTNERSHIP 95-Konferenz am 8. und 9. Juni 1995 in Stockholm teilnehmen.

Naar verwachting zullen zowat 500 van deze deelnemers samen met prominenten van de Europese instellingen aan de conferentie "Partnership 95" op 8 en 9 juni 1995 te Stockholm meewerken.


w