Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichst rasch durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Arbeitsplan sollte von den aufeinander folgenden Vorsitzen, die sich untereinander abstimmen müssten, und in Zusammenarbeit mit der Kommission möglichst rasch durchgeführt werden.

Dit werkplan moet zo spoedig mogelijk op een gecoördineerde wijze, en in samenwerking met de Commissie, door de opeenvolgende voorzitterschappen worden uitgewerkt.


Ein solcher Vorschlag könnte einen entscheidenden Schritt zur Umsetzung des Fahrplans darstellen, sofern der möglichst rasch im Einklang mit den in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2004 aufgezeigten Punkten durchgeführt wird.

Een dergelijk voorstel zou een significante stap op de weg naar implementatie van de routekaart zijn, op voorwaarde dat het zo spoedig mogelijk wordt uitgevoerd met inachtneming van de in de conclusies van de Europese Raad van maart 2004 aangegeven elementen.


23. begrüßt die von der slowenischen Regierung ausdrücklich eingegangene Verpflichtung, Rechtsvorschriften im Bereich der Geisteskrankheiten einzuführen, und fordert, dass diese möglichst rasch durchgeführt werden;

23. uit zijn voldoening over de toezegging van de Sloveense regering wetgeving te introduceren betreffende de geestelijke gezondheidszorg en verlangt dat deze wetgeving zo spoedig mogelijk wordt geïmplementeerd;


2. weist darauf hin, dass es den Ausschuss der Regionen in seiner vorgenannten Entschließung vom 8. April 2003 aufgefordert hat, unverzüglich eine detaillierte, umfassende und unabhängige Rechnungsprüfung in Auftrag zu geben, die von einer anerkannten externen Institution – vorzugsweise vom Europäischen Rechnungshof – durchgeführt werden und sich auf die generelle Ausführung des Haushalts durch den Ausschuss sowie auf die Haushaltsführung und die Verwaltung beziehen soll, wobei es die Auffassung vertreten hat, dass im Rahmen der Rechnungsprüfung unter anderem die vorstehend aufgelisteten Bereiche geprüft werden sollten und die wirtschaf ...[+++]

2. herhaalt dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 8 april 2003 het Comité van de regio's heeft verzocht onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een erkende externe instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer en dat het van mening was dat bij de audit onder meer onderzoek moest worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moest aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en dat het auditrapport zo spoedig mogelijk moest worden ingediend bij de ...[+++]


fordert deshalb den Ausschuss der Regionen auf, unverzüglich eine detaillierte umfassende und unabhängige Rechnungsprüfung in Auftrag zu geben, die von einer anerkannten externen Institution - vorzugsweise vom Europäischen Rechnungshof - durchgeführt werden und sich auf die generelle Ausführung des Haushalts durch den Ausschuss sowie auf die Haushaltsführung und die Verwaltung beziehen soll; ist der Auffassung, dass im Rahmen der Rechnungsprüfung unter anderem die vorstehend aufgelisteten Bereiche geprüft werden sollten und die wirtschaftliche Haushaltsführung der Institution bescheinigt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass die ...[+++]

roept derhalve het Comité van de regio's op onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een externe, erkende instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer; is van mening dat bij de audit onder meer onderzoek moet worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moet aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en zo spoedig mogelijk moet worden ingediend bij de kwijtingsautoriteit, zodat het definitieve kwijtingsbesluit voor 2001 u ...[+++]


2. weist darauf hin, dass es den Ausschuss der Regionen in seiner vorgenannten Entschließung vom 8. April 2003 aufgefordert hat, unverzüglich eine detaillierte umfassende und unabhängige Rechnungsprüfung in Auftrag zu geben, die von einer anerkannten externen Institution – vorzugsweise vom Europäischen Rechnungshof – durchgeführt werden und sich auf die generelle Ausführung des Haushalts durch den Ausschuss sowie auf die Haushaltsführung und die Verwaltung beziehen soll, wobei es die Auffassung vertreten hat, dass im Rahmen der Rechnungsprüfung unter anderem die vorstehend aufgelisteten Bereiche geprüft werden sollten und die wirtschaft ...[+++]

2. herhaalt dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 8 april 2003 het Comité van de regio's heeft verzocht onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een erkende externe instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer en dat het van mening was dat bij de audit onder meer onderzoek moest worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moest aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en dat het auditrapport zo spoedig mogelijk moest worden ingediend bij de ...[+++]


40. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Reformen der Kommission möglichst rasch durchgeführt werden müssen, um eine Demoralisierung des Personals und allgemeine Enttäuschung zu vermeiden;

40. maant de Commissie ertoe aan haar hervormingen zo snel mogelijk door te voeren teneinde demoralisering van het personeel en teleurstelling bij het publiek te voorkomen;


In dieser Zeit könnten auch einige andere Vorarbeiten wie die Räumung der Minen in diesem Abschnitt der Donau durchgeführt werden, damit die Arbeiten zur Wiederschiffbarmachung des Flusses möglichst rasch in Angriff genommen werden können.

De aanbestedingsprocedure zal minimaal 19 weken duren. In deze periode kunnen voorbereidende maatregelen, zoals ontmijning, worden voltooid zodat de opruimingswerkzaamheden zo snel mogelijk kunnen beginnen.


Möglichst rasch und in keinem Fall später als 20 Minuten nach Abschluß der Prüfungen werden die Analysen durchgeführt, um folgende Werte zu ermitteln:

Zo spoedig mogelijk en in elk geval niet later dan 20 minuten na het einde van de proeven wordt een begin gemaakt met de analyses ter bepaling van:


w