Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichst hohes maß an transparenz gewahrt sein » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Ausgestaltung der Vereinbarung stellten die Vertragsparteien sicher, dass das Generikum von Sandoz nicht auf den Markt gebracht wurde und dass Janssen-Cilag während der Geltungsdauer der Vereinbarung möglichst hohe Gewinne mit dem Verkauf seines Originalpräparates erzielen konnte.

Beide partijen hebben het co-promotion-akkoord zo ontworpen dat het generieke product van Sandoz zeker uit de markt werd gehouden en dat Janssen-Cilag haar winst uit de verkoop van het originele merkgeneesmiddel kon maximaliseren zolang het akkoord geldig was.


Um ein möglichst hohes Maß an Transparenz zu erreichen, sollten diese Informationspflichten auch Angaben über die Festlegung der Vergütung des Risikokapitalfonds-Verwalters umfassen.

Om een hoge mate van transparantie te realiseren, moeten deze openbaarmakingsvereisten eveneens voorzien in informatie over de wijze waarop de vergoeding van de durfkapitaalfondsbeheerder wordt berekend.


Um ein möglichst hohes Maß an Transparenz zu erreichen, sollten diese Informationspflichten auch Angaben über die Festlegung der Vergütung des Risikokapitalfonds-Verwalters umfassen.

Om een hoge mate van transparantie te realiseren, moeten deze openbaarmakingsvereisten eveneens voorzien in informatie over de wijze waarop de vergoeding van de durfkapitaalfondsbeheerder wordt berekend.


Grundsätzlich ist die Kommission der Meinung, dass ein möglichst hohes Maß an Transparenz gewahrt sein sollte und die Vertraulichkeit auf Aspekte der Anmeldung zu begrenzen ist, die für die Wettbewerbsstellung des Anmelders eine wirkliche Gefahr darstellen.

In beginsel geeft de Commissie er de voorkeur aan om zo transparant mogelijk te zijn en om de vertrouwelijkheid te beperken tot die aspecten van de kennisgeving die een reële bedreiging vormen voor de concurrentiepositie van de kennisgever.


9. begrüßt die Überarbeitung der vierten und der siebten Richtlinie, wodurch die Finanzberichterstattungspflichten weiter auf ein in der gesamten Europäischen Union gemeinsames Niveau vereinfacht werden sollen und der Verwaltungsaufwand verringert werden soll, insbesondere für KMU, um die Weiterentwicklung des Binnenmarkts zu fördern und so zur Schaffung neuer Arbeitsplätze beizutragen; fordert, dass eine Verringerung des Verwaltungsaufwands nicht zu einem geringeren Schutz der Arbeitnehmer führen darf, indem beispielsweise die Auflagen für Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz gelockert werden; betont, dass ein hohes Maß an Transparenz ...[+++]

9. is verheugd over de herziening van de vierde en zevende richtlijn, die tot doel heeft de voorschriften voor financiële verslaglegging te vereenvoudigen en voor de gehele Europese Unie te harmoniseren en de administratieve lasten te verminderen, met name voor kmo's, teneinde de verdere ontwikkeling van de interne markt te stimuleren en aldus bij te dragen tot het scheppen van nieuwe banen; verlangt dat het verminderen van de administratieve lasten niet mag leiden tot minder bescherming voor de werknemers, in de zin dat de bestaande verplichtingen op het stuk van veiligheid en gezondheid op het werk niet mogen worden teruggeschroefd; ...[+++]


bei der Angabe der Höhe der Vergütungen sowie der Vorschüsse und Kredite, die den Mitgliedern des Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans gewährt worden sind, ist lediglich die Höhe der Beträge anzugeben, die das Mutterunternehmen und seine Tochterunternehmen den Mitgliedern des Verwaltungs-, Leitungs- oder Aufsichtsorgans des Mutterunternehmens gewährt haben.

bij vermelding van de bedragen van de aan leden van het bestuurs-, het leidinggevend en het toezichthoudend orgaan verleende bezoldigingen, voorschotten en kredieten, worden alleen de door de moederonderneming en haar dochterondernemingen aan leden van het bestuurs-, het leidinggevend en het toezichthoudend orgaan van de moederonderneming verleende bedragen vermeld.


Die Höhe der Unterkante der Seitenfenster muss möglichst gering und die Höhe der Oberkante der Seitenfenster und heckseitigen Fenster möglichst groß sein.

De hoogte van de onderrand van de zijvensters moet zo laag mogelijk en de hoogte van de bovenrand van de zij- en achtervensters moet zo hoog mogelijk worden gehouden.


Aus diesem Grund ist es entscheidend, seine Unabhängigkeit, hohe wissenschaftliche Qualität, Transparenz und Effizienz sicherzustellen.

Daarom is het essentieel dat onafhankelijkheid, een hoog wetenschappelijk niveau, transparantie en efficiëntie voor het Centrum gewaarborgd zijn.


Im ersten Jahr wird jedem regionalen Beirat eine Beteiligung in Höhe von bis zu 90 % seines Verwaltungshaushalts bzw. ein Höchstbetrag von 200 000 EUR gewährt.

Het voor exploitatiekosten toe te kennen bedrag komt overeen met maximaal 90 % van de begroting van iedere regionale adviesraad, en mag in het eerste jaar niet meer dan 200 000 EUR bedragen.


Die Macht möglichst bürgernah ausüben, wo Transparenz gewahrt ist und die Bürger selbst die Möglichkeit der Kontrolle haben.

Het gezag zo dicht mogelijk bij de burgers uitoefenen, waar het in alle transparantie kan worden uitgeoefend en door de burgers zelf kan worden gecontroleerd.


w