Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichst große anzahl " (Duits → Nederlands) :

- Anfang 2002 Initiierung der Errichtung eines elektronischen Portals, über das eine möglichst große Anzahl von Jugendlichen Zugang zu Informationen über Europa erhalten soll, wobei auf Synergien zwischen bestehenden Sites und dem zukünftigen Portal geachtet werden soll.

- begin 2002 een portaalsite te creëren, zodat zoveel mogelijk jongeren informatie over Europa kunnen raadplegen. Daarbij zal naar synergieën tussen bestaande sites en de portaalsite worden gestreefd.


Von FuI sind mehrere Politikbereiche und eine große Anzahl von Akteuren betroffen, weshalb sie eine übergreifende Strategie erfordern und auf einer möglichst hohen politischen Ebene angesiedelt sein sollten.

OI zijn van invloed op veel beleidsterreinen en er is een groot aantal actoren bij betrokken. OI moeten daarom worden bevorderd door een overkoepelende strategie en op een voldoende hoog politiek niveau worden geleid.


38. betont, dass mit dem Freihandelsabkommen sichergestellt werden sollte, dass eine möglichst große Anzahl von Menschen vom zunehmenden bilateralen Handel profitiert und ein Beitrag dazu geleistet wird, dass Indien die Millenniums-Entwicklungsziele einschließlich der Verhinderung einer weiteren Zunahme der Umweltverschmutzung erreicht;

38. onderstreept dat de VHO ervoor moet zorgen dat zoveel mogelijk mensen baat hebben bij de groei van de bilaterale handel, en dat deze groei ertoe bijdraagt dat India zijn millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling haalt, waaronder het voorkomen van aantasting van het milieu;


32. betont, dass mit dem Freihandelsabkommen sichergestellt werden sollte, dass eine möglichst große Anzahl von Menschen vom zunehmenden bilateralen Handel profitiert und ein Beitrag dazu geleistet wird, dass Indien die Millenniums-Entwicklungsziele einschließlich der Verhinderung einer weiteren Zunahme der Umweltverschmutzung erreicht;

32. onderstreept dat de vrijhandelsovereenkomst ervoor moet zorgen dat zoveel mogelijk mensen baat hebben bij de groei van de bilaterale handel, en dat deze groei ertoe bijdraagt dat India zijn millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling haalt, waaronder het voorkomen van aantasting van het milieu;


Die Absätze betreffend die Unterstützung für Projekte sollen die EIB darauf aufmerksam machen, dass Projekte oft daran scheitern, dass die Finanzierungskonstruktion schlecht vorbereitet wurde: Die Information, technische Unterstützung und Nähe sind Bereiche, in denen die EIB noch Fortschritte erzielen kann, damit für eine möglichst große Anzahl von Projekten eine angemessene Finanzierung gefunden werden kann.

De paragrafen betreffende de steun voor het opzetten van projecten zijn bedoeld om de EIB te attenderen op het feit dat projecten al te vaak stranden omdat de financiering ervan niet goed is opgezet: op het punt van informatieverstrekking, technische bijstand en directe toegankelijkheid kan de EIB nog verdere vooruitgang boeken, opdat voor een zo groot mogelijk aantal projecten adequate financiering kan worden gevonden.


Alle derartigen Untersuchungen und Arbeiten sollen sich auf eine möglichst große Anzahl von Ländern oder Ländergruppen erstrecken und deren allgemeine, soziale und wirtschaftliche Verhältnisse berücksichtigen.

Deze studies en werkzaamheden moeten met name betrekking hebben op een zo groot mogelijk aantal landen of groepen van landen en rekening houden met de algemene, sociale en economische omstandigheden in de betrokken landen.


C. in der Erwägung, dass eine flächenbezogene Landwirtschaft innerhalb der Union zu stärken ist, die überall eine möglichst große Anzahl von Betrieben und Arbeitsplätzen erhalten kann,

C. overwegende dat moet worden gestreefd naar een sterkere territoriale landbouw in de Unie waarmee overal een zo groot mogelijk aantal bedrijven en arbeidsplaatsen kan worden behouden,


C. in der Erwägung, dass eine flächenbezogene Landwirtschaft innerhalb der Union zu stärken ist, die überall eine möglichst große Anzahl von Betrieben und Arbeitsplätzen erhalten kann,

C. overwegende dat moet worden gestreefd naar een sterkere territoriale landbouw in de Unie waarmee overal een zo groot mogelijk aantal bedrijven en arbeidsplaatsen kan worden behouden,


- Anfang 2002 Initiierung der Errichtung eines elektronischen Portals, über das eine möglichst große Anzahl von Jugendlichen Zugang zu Informationen über Europa erhalten soll, wobei auf Synergien zwischen bestehenden Sites und dem zukünftigen Portal geachtet werden soll;

- begin 2002 een portaalsite te creëren, zodat zoveel mogelijk jongeren informatie over Europa kunnen raadplegen. Daarbij zal naar synergieën tussen bestaande sites en de portaalsite worden gestreefd.


Die Anzahl der Unternehmen, Organisationen und Einrichtungen, die in eine begrenzte Liste aufgenommen werden, ist abhängig von der Größe und Komplexität des Projekts und sollte eine möglichst breite Auswahl bieten.

Hoe groot het aantal bedrijven, organisaties en instellingen op een beperkte lijst is, hangt af van de omvang en de complexiteit van het project; wel dient een zo groot mogelijke keuze te worden geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst große anzahl' ->

Date index: 2025-03-04
w