Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Beste Umweltpraxis
Dichtes Bündel
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Möglichst umweltschonende Verfahren
Stationierung auf möglichst engem Raum
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «möglichst genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Wählerwillen möglichst genau im Parlament widerspiegeln/wiedergeben

een zo goed mogelijke afspiegeling vd kiezerswil zijn in het parlement


dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]


ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden




Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Außerdem, um nicht über das hinauszugehen, was notwendig ist im Sinne von Artikel 8 Absatz 2, müssen in den Kontrollverfahren die Werte einer demokratischen Gesellschaft möglichst genau eingehalten werden.

« Bovendien, teneinde niet verder te gaan dan hetgeen noodzakelijk is in de zin van artikel 8.2, moeten, in de controleprocedures, de waarden van een democratische maatschappij zo getrouw mogelijk worden nageleefd.


nationale Koeffizienten: Als Zwischenlösung könnten die Mitgliedstaaten ihre Daten zunächst weiterhin auf der Grundlage von Polizeiberichten melden, wobei diese jedoch durch einen nationalen Korrekturkoeffizienten berichtigt würden, um möglichst genaue Näherungswerte der Gesamtzahl zu erhalten.

Nationale coëfficiënten: Als tussentijdse optie is de eenvoudigste stap de huidige rapportering op basis van politieverslagen voort te zetten en een nationale correctiecoëfficiënt toe te passen om een reële raming van de totale cijfers te verkrijgen.


Sie gehen mit angemessener Sorgfalt vor, um sicherzustellen, dass bei der Berechnung bzw. Messung der Emissionen möglichst genaue Ergebnisse erzielt werden.

Zij doen gepaste inspanningen om te zorgen dat berekeningen en metingen van emissies met de hoogst haalbare nauwkeurigheid worden uitgevoerd.


„Im Falle einer Ablehnung teilt die zuständige Behörde dies der ersuchenden zuständigen Behörde und der ESMA mit und übermittelt ihnen möglichst genaue Informationen.

„In geval van een dergelijke weigering stelt de bevoegde autoriteit de verzoekende bevoegde autoriteit en de ESMA daarvan in kennis, waarbij zij zo gedetailleerd mogelijke informatie verstrekt”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genau das muss uns möglichst schnell gelingen, und mit dem heute vorgelegten Vorschlag sind wir diesem Ziel wieder ein gutes Stück näher gekommen.“

We moeten daar zo snel mogelijk voor zorgen en het voorstel van vandaag is een belangrijke stap in die richting".


3. der Name oder - falls dieser nicht bekannt ist - eine möglichst genaue Beschreibung der observierten Person oder Personen sowie der Gegenstände, Orte oder Ereignisse im Sinne von § 1;

3° de naam of indien die niet bekend is, een zo nauwkeurig mogelijke beschrijving van de geobserveerde persoon of personen, alsmede van de zaken, plaatsen of gebeurtenissen bedoeld in § 1;


Im Falle einer Ablehnung teilt die zuständige Behörde dies der ersuchenden zuständigen Behörde mit und übermittelt ihr möglichst genaue Informationen.

In geval van een dergelijke weigering stelt de bevoegde autoriteit de verzoekende bevoegde autoriteit daarvan in kennis, waarbij zij zo gedetailleerd mogelijke informatie verstrekt.


Sie enthalten eine möglichst genaue Liste der Projekte, die in den ausgewählten Kooperationsbereichen finanziert werden sollen.

Deze omvatten een zo gedetailleerd mogelijke lijst van projecten die op de geselecteerde samenwerkingsgebieden moeten worden gefinancierd.


Um die Fortschritte im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie genau beobachten zu können, benötigt die Gemeinschaft außerdem neue Indikatoren, die von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten möglichst schnell entwickelt werden müssen.

Ook heeft de Gemeenschap nieuwe indicatoren nodig om de vorderingen in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie nauwgezet te kunnen volgen. De Europese Commissie en de lidstaten dienen deze op korte termijn te ontwikkelen, aldus het rapport.


Die genaue und fristgerechte Umsetzung dieser Vereinbarungen in amerikanisches Recht ist sehr wichtig, wenn die Vorteile, die die Uruguay- Runde gebracht hat, möglichst bald zum Tragen kommen sollen.

De getrouwe en stipte omzetting van deze overeenkomsten in de nationale wetgeving van de VS is van zeer groot belang om te waarborgen dat de Uruguay-Ronde zo spoedig mogelijk vruchten afwerpt.


w