Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste Umweltpraxis
Dichtes Bündel
Möglichst umweltschonende Verfahren
Stationierung auf möglichst engem Raum
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren

Traduction de «möglichst einzuschränken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnis

Overeenkomst inzake het voeren van een Europese actie op het gebied van de telecommunicatie met als onderwerp antennes met kleine eerste zijlobben en maximale G/T-verhouding


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die EU-Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, Schritte zu unternehmen, um die Möglichkeiten von Drittstaaten, Streumunition an nichtstaatliche Akteure zu verbreiten, möglichst einzuschränken;

9. roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie ertoe op stappen te ondernemen om de levering van clustermunitie door derde landen aan niet-gouvernementele actoren te verhinderen;


9. fordert die EU-Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, Schritte zu unternehmen, um die Möglichkeiten von Drittstaaten, Streumunition an nichtstaatliche Akteure zu verbreiten, möglichst einzuschränken;

9. roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie ertoe op stappen te ondernemen om de levering van clustermunitie door derde landen aan niet-gouvernementele actoren te verhinderen;


13. fordert die EU-Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, Schritte zu unternehmen, um die Möglichkeiten von Drittstaaten, Streumunition an nichtstaatliche Akteure zu verbreiten, möglichst einzuschränken;

13. roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie ertoe op stappen te ondernemen om de levering van clustermunitie door derde landen aan niet-gouvernementele actoren te verhinderen;


13. fordert die EU-Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, Schritte zu unternehmen, um die Möglichkeiten von Drittstaaten, Streumunition an nichtstaatliche Akteure zu verbreiten, möglichst einzuschränken;

13. roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie ertoe op stappen te ondernemen om de levering van clustermunitie door derde landen aan niet-gouvernementele actoren te verhinderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...e negativen Auswirkungen möglichst einzuschränken und diesen Standort mit einer kleineren Erweiterung des Gebiets Damré als im Vorentwurf zu kumulieren; In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer diese Alternative unterstützt; dass der CWEDD diese Möglichkeit ebenfalls als positiv beurteilt; In der Erwägung, dass diese Alternative dieselben Mängel aufweist wie die zweite Standortvariante, d.h. eine relativ grosse Entfernung vom Ballungsraum Lüttich; dass sie nicht zu einer Neuordnung des Stadtgebiets beiträgt; dass sie den Bau neuer Strassen und die Schaffung eines neuen eigenständigen Sielnetzes erforderlich macht und den an dem ...[+++]

...ijking met het voorontwerp; Overwegende dat een klager dit alternatief steunt; dat de CWEDD deze mogelijkheid ook positief inschat; Overwegende dat dit alternatief op dezelfde kritiek stuit als die tegen de tweede lokalisatievariant, nl. zijn relatieve verre ligging van de Luikse agglomeratie; het draagt niet bij tot het herstel van het stadsweefsel; het vereist de aanleg van nieuwe wegen en een nieuw onafhankelijk netwerk voor wateropvang; het zou het op de site aanwezige biologische landbouwbedrijf in gevaar brengen; deze oplossing komt dus ook niet in aanmerking; Overwegende dat de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke o ...[+++]


Die Einhaltung beider neuer Regelwerke würde eine extreme Belastung darstellen. Daher sollte die Frist für die Umsetzung der Schlüsselbestimmungen der Transparenzrichtlinie, also der Artikel 4 und 5, verlängert werden, um unfreiwillige Fehler bei der Umsetzung der Schlüsselbestimmungen möglichst einzuschränken.

Voldoen aan beide pakketten voorschriften zou buitengewoon ingewikkeld zijn en de uitvoeringsdatum voor de belangrijkste artikelen 4 en 5 van de transparantierichtlijn moet derhalve worden uitgesteld om ongewilde fouten bij de uitvoering van de belangrijkste voorschriften te beperken.


Aufforderung an die Mitgliedstaaten, im Einklang mit dem internationalen Seerecht Vorschriften zu verabschieden, die es den Küstenstaaten ermöglichen, die Fahrten von Schiffen, die gefährliche oder umweltschädliche Güter befördern, innerhalb ihrer 200-Meilen-Zone in diskriminationsfreier Weise zu kontrollieren und möglichst einzuschränken

de lidstaten oproepen om, in overeenstemming met het internationaal zeerecht, maatregelen aan te nemen die de kuststaten toestaan om binnen 200 mijl van hun kust het verkeer van gevaarlijke of verontreinigende goederen vervoerende schepen te regelen en eventueel te beperken, zonder daarbij te discrimineren.


Der EU-Haushalt ist kein Luxus, für den die Ausgaben möglichst weit einzuschränken sind.

De begroting van de Unie is geen vrijwillige bijdrage die tot het minimum kan worden beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst einzuschränken' ->

Date index: 2023-02-10
w