Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzt permissives Blocksystem
Begrenzte Luftverkehrszulassung
Begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage
Begrenzte MWSt-Grundlage
Begrenzte Wahlbeobachtungsmission
Begrenztes Recht auf Arbeit
Endemisch
ILEOM
Infiltration
Internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission
MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage
Micelle
Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper
Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit
Zeitlich begrenzte Baustelle
örtlich begrenzt auftretende Krankheit
örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

Vertaling van "möglichst begrenzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
begrenzte MWSt-Bemessungsgrundlage | begrenzte MWSt-Grundlage | MWSt.-Eigenmittelbemessungsgrundlage

afgetopte btw | afgetopte BTW-grondslag


begrenzt permissives Blocksystem | Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit

beperkt permissief automatisch blok | beperkt permissief automatisch blokstelsel


begrenzte Wahlbeobachtungsmission | internationale begrenzte Wahlbeobachtungsmission | ILEOM [Abbr.]

beperkte verkiezingswaarnemingsmissie


endemisch | örtlich begrenzt auftretende Krankheit

endemisch | inheems


Infiltration | örtlich begrenzte Einlagerung von Entzündungszellen

infiltratie | vochtafzetting


Micelle | Molekelaggregat begrenzt quellbarer Körper

micel | kleine vetdruppel




begrenzte Luftverkehrszulassung

beperkte toelating tot het luchtverkeer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den Schutz der Unionsmarken sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten gemäß ihrer innerstaatlichen Regelung eine möglichst begrenzte Anzahl nationaler Gerichte erster und zweiter Instanz benennen, die für Fragen der Verletzung und der Gültigkeit von Unionsmarken zuständig sind.

Om de Uniemerken te beschermen, wijzen de lidstaten in overeenstemming met hun nationale stelsel een zo beperkt mogelijk aantal nationale gerechten van eerste en tweede aanleg aan met bevoegdheid ter zake van inbreuk op en geldigheid van het Uniemerk.


Während der Verhandlungen wollte das Verhandlungsteam des Parlaments sicherstellen, dass das System der Fernkommunikation auf einer vereinfachten und daher erschwinglichen Technik beruht und die Investitionen der Mitgliedstaaten möglichst begrenzt bleiben.

Tijdens de onderhandelingen is ons doel geweest om ervoor te zorgen dat het mechanisme voor de communicatie op afstand is gebaseerd op een vereenvoudigde, en derhalve betaalbare, technologie die de benodigde investeringen door de lidstaten zo veel mogelijk beperkt;


Angesichts der bestehenden Strukturen und Maßnahmen des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden ist es wichtig, für eine sehr enge Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden und der Kommission bei der Festlegung der geeigneten Übergangsregelungen zu sorgen, so dass sichergestellt wird, dass der Zeitraum, innerhalb dessen die Kommission für die administrative Errichtung und die Aufnahme der administrativen Tätigkeiten der Behörde verantwortlich ist, möglichst begrenzt ist.

Indachtig de bestaande structuren en werking van het Comité van Europese bankentoezichthouders, is het belangrijk dat het Comité van Europese bankentoezichthouders en de Commissie in zeer nauwe onderlinge samenwerking een passende overgangsregeling vaststellen, om ervoor te zorgen dat de periode gedurende dewelke de Commissie verantwoordelijk is voor het opzetten en de initiële werkzaamheden van de Autoriteit zo kort mogelijk is.


Angesichts der bestehenden Strukturen und Maßnahmen des Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden ist es wichtig, für eine sehr enge Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden und der Kommission bei der Festlegung der geeigneten Übergangsregelungen zu sorgen, so dass sichergestellt wird, dass der Zeitraum, innerhalb dessen die Kommission für die administrative Errichtung und die Aufnahme der administrativen Tätigkeiten der Behörde verantwortlich ist, möglichst begrenzt ist.

Indachtig de bestaande structuren en werking van het Comité van Europese effectenregelgevers, is het belangrijk dat het Comité van Europese effectenregelgevers en de Commissie in zeer nauwe onderlinge samenwerking een passende overgangsregeling vaststellen, om ervoor te zorgen dat de periode gedurende welke de Commissie verantwoordelijk is voor het opzetten en de initiële werkzaamheden van de Autoriteit zo kort mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der bestehenden Strukturen und Maßnahmen des Ausschusses der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ist es wichtig, für eine sehr enge Zusammenarbeit zwischen dem Ausschuss der europäischen Aufsichtsbehörden für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung und der Kommission bei der Festlegung der geeigneten Übergangsregelungen zu sorgen, so dass sichergestellt wird, dass der Zeitraum, innerhalb dessen die Kommission für die administrative Einrichtung und die Aufnahme der administrativen Tätigkeiten der Behörde verantwortlich ist, möglichst begrenzt ist.

Indachtig de bestaande structuren en werking van het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen, is het belangrijk dat het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen en de Commissie in zeer nauwe onderlinge samenwerking een passende overgangsregeling vaststellen, om ervoor te zorgen dat de periode gedurende dewelke de Commissie verantwoordelijk is voor het opzetten en de initiële werkzaamheden van de Autoriteit zo kort mogelijk is.


Zum besseren Schutz der Gemeinschaftsmarken sollten die Mitgliedstaaten gemäß ihrer innerstaatlichen Regelung eine möglichst begrenzte Anzahl nationaler Gerichte erster und zweiter Instanz benennen, die für Fragen der Verletzung und der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken zuständig sind.

Om de Gemeenschapsmerken beter te beschermen, wijzen de lidstaten in overeenstemming met hun nationale stelsel een zo beperkt mogelijk aantal nationale gerechten van eerste en tweede aanleg aan met bevoegdheid ter zake van inbreuk op en geldigheid van het Gemeenschapsmerk.


5. wird das Verhältnis zwischen administrativen und operationellen Ausgaben prüfen und bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass die Verwaltungsausgaben (ehemalige BA-Linien) möglichst begrenzt werden müssen, um den Umfang der operationellen Ausgaben im Haushalt aufrechtzuerhalten, ohne allerdings den Umfang der noch abzuwickelnden Verpflichtungen (RAL) außer Acht zu lassen;

5. zal de verhouding tussen huishoudelijke en beleidsuitgaven onderzoeken en herhaalt zijn standpunt dat de "uitgaven voor administratief beheer" (vroegere BA-lijnen) maximaal moeten worden beperkt om de beleidsuitgaven in de begroting op peil te kunnen houden, zonder evenwel het niveau van de RAL uit het oog te verliezen;


5. wird das Verhältnis zwischen administrativen und operationellen Ausgaben prüfen und bekräftigt erneut seinen Standpunkt, dass die Verwaltungsausgaben (ehemalige BA-Linien) möglichst begrenzt werden müssen, um den Umfang der operationellen Ausgaben im Haushalt aufrechtzuerhalten, ohne allerdings den Umfang der RAL außer Acht zu lassen;

5. zal de verhouding tussen huishoudelijke en beleidsuitgaven onderzoeken en herhaalt zijn standpunt dat de "uitgaven voor administratief beheer" (vroegere BA-lijnen) maximaal moeten worden beperkt om de beleidsuitgaven in de begroting op peil te kunnen houden, zonder evenwel het niveau van de RAL uit het oog te verliezen;


14. fordert, daß die Kommission und die Europäische Zentralbank Maßnahmen prüfen, mit denen das Risiko, daß Euro-Banknoten mit hohem Nennwert zum bevorzugten Instrument für die Geldwäsche werden, auf ein Minimum reduziert werden kann; fordert deshalb mit Nachdruck, daß die Zahl der ausgegebenen 500-Euro-Noten möglichst begrenzt wird;

14. verzoekt de Commissie en de Europese Centrale Bank maatregelen te overwegen die het risico dat euro-bankbiljetten met een hoge waarde het favoriete middel voor witwassen worden, te minimaliseren; dringt er derhalve op aan dat het aantal bankbiljetten van 500 euro tot een minimum wordt beperkt;


3. fordert, daß die Kommission und die Europäische Zentralbank Maßnahmen prüfen, mit denen das Risiko, daß Euro-Banknoten mit hohem Nennwert zum bevorzugten Instrument für die Geldwäsche werden, auf ein Minimum reduziert werden kann; fordert deshalb mit Nachdruck, daß die Zahl der ausgegebenen 500-Euro-Noten möglichst begrenzt wird;

3. verzoekt de Commissie en de Europese Centrale Bank maatregelen te overwegen die het risico dat euro-bankbiljetten met een hoge waarde het favoriete middel voor witwassen worden, te minimaliseren; dringt er derhalve op aan dat het aantal bankbiljetten van 500 euro tot een minimum wordt beperkt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst begrenzt' ->

Date index: 2024-06-25
w