Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "möglichst baldige schaffung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union wird sich in Cancún für ein ausgewogenes Paket an Beschlüssen einsetzen, das den Boden bereitet für die möglichst baldige Schaffung eines rechtsverbindlichen globalen Rahmens und zugleich sofortige praktische Klimaschutzmaßnahmen beinhaltet.

In Cancún zal de Europese Unie aandringen op overeenstemming over een evenwichtige reeks besluiten die zo spoedig mogelijk de weg kunnen banen voor een juridisch bindend wereldwijd kader en ook kunnen leiden tot directe klimaatmaatregelen in het veld.


(m) zur Umsetzung der neuen Geschlechterstruktur sowie der entsprechenden institutionellen Neuerungen im Hinblick auf die möglichst baldige Schaffung einer kohärenter zusammengesetzten Einrichtung beizutragen, die auf die Förderung der Gleichheit von Mann und Frau und den Schutz und die Stärkung der Stellung der Frau, einschließlich in Konfliktsituationen und in Situationen nach Krisen, hinarbeitet,

(m) bijdragen aan de uitvoering van de nieuwe genderarchitectuur en de relevante institutionele vernieuwingen, om zo snel mogelijk te komen tot een meer coherente samengestelde entiteit die ernaar streeft de gendergelijkheid en de bescherming en emancipatie van vrouwen te bevorderen, ook in de context van conflicten en post-crisissituaties,


zur Umsetzung der neuen Geschlechterstruktur sowie der entsprechenden institutionellen Neuerungen im Hinblick auf die möglichst baldige Schaffung einer kohärenter zusammengesetzten Einrichtung beizutragen, die auf die Förderung der Gleichheit von Mann und Frau und den Schutz und die Stärkung der Stellung der Frau, einschließlich in Konfliktsituationen und in Situationen nach Krisen, hinarbeitet,

bijdragen aan de uitvoering van de nieuwe genderarchitectuur en de relevante institutionele vernieuwingen, om zo snel mogelijk te komen tot een meer coherente samengestelde entiteit die ernaar streeft de gendergelijkheid en de bescherming en emancipatie van vrouwen te bevorderen, ook in de context van conflicten en post-crisissituaties,


zur Umsetzung der neuen Geschlechterstruktur sowie der entsprechenden institutionellen Neuerungen im Hinblick auf die möglichst baldige Schaffung einer kohärenter zusammengesetzten Einrichtung beizutragen, die auf die Förderung der Gleichheit von Mann und Frau und den Schutz und die Stärkung der Stellung der Frau, einschließlich in Konfliktsituationen und in Situationen nach Krisen, hinarbeitet,

bijdragen aan de uitvoering van de nieuwe genderarchitectuur en de relevante institutionele vernieuwingen, om zo snel mogelijk te komen tot een meer coherente samengestelde entiteit die ernaar streeft de gendergelijkheid en de bescherming en emancipatie van vrouwen te bevorderen, ook in de context van conflicten en post-crisissituaties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es jedoch heute um die Schaffung von Rechtssicherheit geht, müssen wir jetzt diese Frage ansprechen und uns dann um eine möglichst baldige Änderung bemühen.

Het is evenwel de bedoeling vandaag rechtszekerheid te geven, dus we moeten deze kwestie nu behandelen en er vervolgens aan werken om het systeem zo snel mogelijk te veranderen.


- möglichst baldiger Beschluss zur Schaffung des zentralen Gemeinschaftspatentgerichts, wofür die Kommission dem Rat im Dezember 2003 einen Vorschlag [7] übermittelt hat.

- dient tijdig een beslissing te nemen over het creëren van de gecentraliseerde rechtbank voor het Gemeenschapsoctrooi, waarvoor de Commissie in december 2003 een voorstel [7] bij de Raad heeft ingediend.


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtscha ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : möglichst baldige schaffung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst baldige schaffung' ->

Date index: 2024-09-10
w