Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichst bald übermittelt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Gemeinsamen Standpunkte werden dem Europäischen Parlament übermittelt, damit rasch eine Einigung erzielt und mit ihrer Umsetzung möglichst bald begonnen werden kann.

De gemeenschappelijke standpunten zullen aan het Europees Parlement worden toegezonden teneinde spoedig een akkoord te kunnen bereiken en zo snel mogelijk met de uitvoering ervan te beginnen.


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, dafür Sorge zu tragen, dass der einschlägige Abschlussbericht möglichst bald übermittelt wird, damit der Rat im September 2003 eine Einigung über den europäischen Standortbewerber erzielen kann; NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, dem Rat bis spätestens Ende 2003 Vorschläge für die gemeinsame Verwirklichung von ITER zu unterbreiten".

7. IS INGENOMEN MET het voornemen van de Commissie om ervoor te zorgen dat het eindrapport over deze zaak zo spoedig mogelijk wordt ingediend, opdat de Raad in september 2003 overeenstemming over de Europese kandidaatvestigingsplaats kan bereiken; NEEMT NOTA VAN het voornemen van de Commissie om eind 2003 bij de Raad voorstellen over de gemeenschappelijke uitvoering van ITER in te dienen".


Von tschechischer Seite wurde insbesondere begrüßt, daß der Europäische Rat die Kommission aufgefordert hat, die Vorbereitung ihrer Stellungnahmen zu den gestellten Anträgen zu beschleunigen, damit sie dem Rat möglichst bald nach dem Abschluß der Regierungskonferenz übermittelt werden können.

De Tsjechische partner toonde zich met name tevreden over het feit dat de Europese Raad de Commissie heeft verzocht spoed te zetten achter de voorbereiding van haar adviezen over de toetredingsverzoeken opdat deze adviezen zo snel mogelijk na afloop van de Intergouvernementele Conferentie aan de Raad kunnen worden toegestuurd.


6. Er nimmt zur Kenntnis, dass der Zeitplan vorsieht, dass die Programme bis Ende 2005 angenommen werden, was auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2004 in Brüssel für das Integrierte Programm bestätigt wurde, und betont, wie wichtig es daher ist, dass ihm die Vorschläge der Kommission für Rechtsvorschriften möglichst bald übermittelt werden.

6. De Raad neemt nota van het tijdschema voor de aanneming van de programma's vóór eind 2005 dat de Europese Raad van Brussel in maart 2004 voor het geïntegreerde programma heeft bevestigd, en hij wijst er in dit verband op dat het belangrijk is dat de Raad de wetgevingsvoorstellen van de Commissie zo spoedig mogelijk ontvangt".


Die Europäische Union spricht sich nachdrücklich dafür aus, daß die Abrüstungskonferenz der VN-Generalversammlung möglichst bald einen Entwurf für einen umfassenden Kernwaffen-Teststoppvertrag übermittelt.

De Europese Unie steunt de zo spoedig mogelijke toezending door de ontwapeningsconferentie van een ontwerp-verdrag inzake een algemeen verbod op kernproeven aan de Algemene Vergadering van de VN.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst bald übermittelt' ->

Date index: 2023-06-08
w