Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichst bald ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich weist der Verfasser erneut darauf hin, dass es von größter Wichtigkeit ist, dass SIS II und VIS möglichst bald ihren Betrieb aufnehmen.

Tenslotte herinnert uw rapporteur eraan dat SIS II en VIS zo spoedig mogelijk operationeel moeten worden.


7. fordert die Kommission nachdrücklich auf, möglichst bald ihren Vorschlag für eine Richtlinie über erneuerbare Energiequellen vorzulegen und dabei auch Instrumente zu ihrer Förderung, zum Transfer von Technologie und zur Verbreitung bewährter Praxis bei der Nutzung dieses Potenzials vorzuschlagen; fordert die EU auf, den Wert von 25 % als durchschnittliche Zielvorgabe für den Anteil der erneuerbaren Energieträger bis 2020 und eindeutige verbindliche Zielvorgaben für die Sektorenelektrizität, Verkehr, Heizung und Kühlung aufzustellen und die Rolle, die Rechte und die Zuständigkeiten der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei ...[+++]

7. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk te komen met de door haar voorgestelde richtlijn inzake hernieuwbare energiebronnen en met instrumenten voor de bevordering van overdracht van technologieën en de verspreiding van beste Europese praktijken voor de toepassing van deze mogelijkheden; roept de EU op een gemiddelde doelstelling van 25% hernieuwbare energie tegen 2020 vast te leggen en duidelijke en dwingende doelstellingen te definiëren voor de sectoren elektriciteit, vervoer, verwarming en koeling, en de rollen, rechten en verantwoordelijkheden van regionale en lokale overheden met betrekking tot de uitvoering van beleid conform het subsidi ...[+++]


8. fordert die Kommission nachdrücklich auf, möglichst bald ihren Vorschlag für eine Richtlinie über den Einsatz erneuerbarer Energiequellen für Heizung und Kühlung vorzulegen und dabei auch Instrumente zu ihrer Förderung, zum Transfer von Technologie und zur Verbreitung bewährter Praxis bei der Nutzung dieses Potenzials vorzuschlagen, das bislang in Europa bei weitem nicht hinreichend ausgeschöpft ist;

8. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk te komen met de door haar voorgestelde richtlijn inzake hernieuwbare energiebronnen voor verwarming en koeling, en met instrumenten voor de bevordering van overdracht van technologieën en de verspreiding van beste Europese praktijken voor het gebruik van deze mogelijkheden, waarvan tot dusver in Europa veel te weinig gebruik is gemaakt;


(3) Die Kommission fasst ihren Beschluss über den Antrag auf Überarbeitung des operationellen Programms möglichst bald, spätestens jedoch zwei Monate nach der Vorlage des Antrags durch den Mitgliedstaat, sofern der Inhalt des überarbeiteten operationellen Programms mit Artikel 20 in Einklang steht.

3. De Commissie neemt zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee maanden na de indiening van het verzoek door de lidstaat het besluit over de verzoeken om herziening van het operationele programma, mits de inhoud daarvan in overeenstemming is met artikel 20.


(3) Die Kommission fasst ihren Beschluss über den Antrag auf Überarbeitung des operationellen Programms möglichst bald, spätestens jedoch zwei Monate nach der Vorlage des Antrags durch den Mitgliedstaat, sofern der Inhalt des überarbeiteten operationellen Programms mit Artikel 20 in Einklang steht.

3. De Commissie neemt zo spoedig mogelijk en uiterlijk twee maanden na de indiening van het verzoek door de lidstaat het besluit over de verzoeken om herziening van het operationele programma, mits de inhoud daarvan in overeenstemming is met artikel 20.


6. fordert die Kommission auf, möglichst bald ihren Vorschlag für eine Revision der Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze vorzulegen, der auf einen optimalen Betrieb der Energienetze im Energiebinnenmarkt unter gebührender Berücksichtigung seiner künftigen Erweiterung abzielen sollte;

6. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel te komen tot herziening van de beleidsdoelstellingen met betrekking tot de TEN, dat erop gericht moet zijn de energienetwerken in het kader van de interne energiemarkt optimaal te doen functioneren onder inachtneming van de toekomstige uitbreiding daarvan;


6. fordert die Kommission auf, möglichst bald ihren Vorschlag für eine Revision der Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze vorzulegen, der auf einen optimalen Betrieb der Energienetze im Energiebinnenmarkt unter gebührender Berücksichtigung seiner künftigen Erweiterung abzielen sollte;

6. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel te komen tot herziening van de beleidsdoelstellingen met betrekking tot de trans-Europese energienetwerken, dat erop gericht moet zijn de energienetwerken in het kader van de interne energiemarkt optimaal te doen functioneren onder inachtneming van de toekomstige uitbreiding daarvan;


(3) Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten ihren nationalen Regulierungsbehörden gestatten, möglichst bald nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie und danach in regelmäßigen Zeitabständen die gemäß diesem Artikel angewandten Bedingungen zu überprüfen, indem sie nach Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) eine Marktanalyse vornehmen, um festzustellen, ob die angewandten Bedingungen beibehalten, geändert oder aufgehoben werden sollen.

3. Niettegenstaande lid 1 kunnen de lidstaten hun nationale regelgevende instantie machtigen om zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en vervolgens op gezette tijden, een evaluatie uit te voeren van de uit hoofde van dit artikel toegepaste voorwaarden, door overeenkomstig lid 1 van artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) een marktanalyse uit te voeren om te bepalen of zij moeten worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken.


(3) Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten ihren nationalen Regulierungsbehörden gestatten, möglichst bald nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie und danach in regelmäßigen Zeitabständen die gemäß diesem Artikel angewandten Bedingungen zu überprüfen, indem sie nach Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) eine Marktanalyse vornehmen, um festzustellen, ob die angewandten Bedingungen beibehalten, geändert oder aufgehoben werden sollen.

3. Niettegenstaande lid 1 kunnen de lidstaten hun nationale regelgevende instantie machtigen om zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en vervolgens op gezette tijden, een evaluatie uit te voeren van de uit hoofde van dit artikel toegepaste voorwaarden, door overeenkomstig lid 1 van artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) een marktanalyse uit te voeren om te bepalen of zij moeten worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken.


(3) Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten ihren nationalen Regulierungsbehörden gestatten, möglichst bald nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie und danach in regelmäßigen Zeitabständen die gemäß diesem Artikel angewandten Bedingungen zu überprüfen, indem sie nach Artikel 16 Absatz 1 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) eine Marktanalyse vornehmen, um festzustellen, ob die angewandten Bedingungen beibehalten, geändert oder aufgehoben werden sollen.

3. Niettegenstaande lid 1 kunnen de lidstaten hun nationale regelgevende instantie machtigen om zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en vervolgens op gezette tijden, een evaluatie uit te voeren van de uit hoofde van dit artikel toegepaste voorwaarden, door overeenkomstig lid 1 van artikel 16 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) een marktanalyse uit te voeren om te bepalen of zij moeten worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichst bald ihren' ->

Date index: 2022-09-26
w