Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichst bald durchzuführen " (Duits → Nederlands) :

13. fordert erneut vom laotischen Staat, im Hinblick auf eine nationale Aussöhnung diejenigen Reformen möglichst bald zu konzipieren und durchzuführen, die notwendig sind, um dem Land Demokratie zu geben, das Recht auf friedliche Äußerung politischer Opposition zu gewährleisten und sicherzustellen, dass bald international überwachte Mehrparteienwahlen stattfinden;

13. herhaalt zijn verzoek aan de Laotiaanse autoriteiten om zo spoedig mogelijk alle hervormingen te plannen en uit te voeren die nodig zijn om democratie in het land te brengen, het recht op vreedzame beoefening van politieke oppositie te garanderen en ervoor te zorgen dat spoedig internationaal gecontroleerde verkiezingen met meer partijen worden georganiseerd, om tot nationale verzoening te komen;


13. fordert den laotischen Staat erneut auf, im Hinblick auf eine nationale Aussöhnung diejenigen Reformen, die notwendig sind, um Demokratie in das Land zu bringen, möglichst bald zu konzipieren und durchzuführen, das Recht auf friedliche Äußerung politischer Opposition zu gewährleisten und sicherzustellen, dass bald international überwachte Mehrparteienwahlen stattfinden;

13. herhaalt zijn verzoek aan de Laotiaanse autoriteiten om zo spoedig mogelijk alle hervormingen te plannen en uit te voeren die nodig zijn om democratie in het land te brengen, het recht op vreedzame beoefening van politieke oppositie te garanderen en ervoor te zorgen dat spoedig internationaal gecontroleerde verkiezingen met meer partijen worden georganiseerd, om tot nationale verzoening te komen;


8. erkennt an, dass für die Aufstellung eines effizienten Aktionsplans Beiträge der Mitgliedstaaten und der Akteure, insbesondere der regionalen Beiräte, unerlässlich sind, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, die erforderlichen Konsultationen möglichst bald durchzuführen;

8. erkent dat bijdragen van de lidstaten en belanghebbenden, in het bijzonder de regionale adviesraden, noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling van een doeltreffend Actieplan en verzoekt de Commissie met klem zo spoedig mogelijk een aanvang te maken met het noodzakelijke overleg.


Dennoch sollten diese Maßnahmen einstweilen, ohne der künftigen REACH-Verordnung vorzugreifen, durch diese Verordnung umgesetzt werden, weil es wichtig ist, diese Maßnahmen zur Kontrolle der im Protokoll und im Übereinkommen aufgelisteten Stoffe möglichst bald durchzuführen.

Ongeacht de toekomstige REACH-verordening en omdat het belangrijk is deze regulerende maatregelen zo spoedig mogelijk toe te passen op de vermelde stoffen van het verdrag en het protocol, dienen deze maatregelen echter nu door middel van de onderhavige verordening te worden ingevoerd.


Dennoch sollten diese Maßnahmen einstweilen, ohne der künftigen REACH-Verordnung vorzugreifen, durch diese Verordnung umgesetzt werden, weil es wichtig ist, diese Maßnahmen zur Kontrolle der im Protokoll und im Übereinkommen aufgelisteten Stoffe möglichst bald durchzuführen.

Ongeacht de toekomstige REACH-verordening en omdat het belangrijk is deze regulerende maatregelen zo spoedig mogelijk toe te passen op de vermelde stoffen van het verdrag en het protocol, dienen deze maatregelen echter nu door middel van de onderhavige verordening te worden ingevoerd.


4. erklärt erneut seine Unterstützung für die pluralistische parlamentarische Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit und fordert dazu auf, die versprochenen Wahlen möglichst bald durchzuführen;

4. spreekt opnieuw zijn steun uit voor de pluralistische parlementaire democratie en de rechtsstaat; verzoekt de beloofde verkiezingen zo spoedig mogelijk te doen plaatsvinden;


4. erklärt erneut seine Unterstützung für die pluralistische parlamentarische Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit und fordert dazu auf, die versprochenen Wahlen möglichst bald durchzuführen;

4. spreekt opnieuw zijn steun uit voor de pluralistische parlementaire democratie en de rechtsstaat; verzoekt de beloofde verkiezingen zo spoedig mogelijk te doen plaatsvinden;


40. ERSUCHT in der Erwägung, dass es wichtig ist, auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen zum Schutz der Ressource Boden durchzuführen, die KOMMISSION, als Grundlage für eine künftige Gemeinschaftsstrategie zum Schutz der Böden möglichst bald eine Mitteilung über den integrierten Schutz der Qualität der Böden vorzulegen;

40. VERZOEKT de Commissie, overwegende dat op communautair niveau acties ondernomen moeten worden voor de bescherming van de bodemrijkdommen, zo spoedig mogelijk een mededeling in te dienen over de geïntegreerde bescherming van de bodemkwaliteit, die als grondslag moet dienen voor een toekomstige communautaire bodembeschermingsstrategie;


27. ERSUCHT in der Erwägung, dass es wichtig ist, auf Gemeinschaftsebene Maßnahmen zum Schutz der Ressource Boden durchzuführen, die KOMMISSION, als Grundlage für eine künftige Gemeinschaftsstrategie zum Schutz der Böden möglichst bald eine Mitteilung über den integrierten Schutz der Qualität der Böden vorzulegen;

27. overwegende dat op communautair niveau acties ondernomen moeten worden voor de bescherming van de bodemrijkdommen, WORDT DE COMMISSIE VERZOCHT zo spoedig mogelijk een mededeling in te dienen over de geïntegreerde bescherming van de bodemkwaliteit, die als grondslag moet dienen voor een toekomstige communautaire bodembeschermingsstrategie;


w