Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeiten vorschlagen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte Maßnahmen für Innovationen und für die technische Modernisierung der Binnenschifffahrtsflotten im Interesse der Umweltfreundlichkeit durch die Förderung des Einsatzes Finanzierungsinstrumenten der bestehenden Fonds der Union, wie beispielsweise die Fazilität „Connecting Europe“ und das Programm „Horizont 2020“, unterstützen und Möglichkeiten vorschlagen, wie mit den Reservefonds im Zusammenspiel mit diesen bestehenden Fonds und den Finanzierungsinstrumenten der Europäischen Investitionsbank Hebeleffekte erzielt w ...[+++]

De Commissie moet maatregelen ten behoeve van de innovatie en de aanpassing van de binnenvaartvloot aan de technische vooruitgang op milieugebied ondersteunen door het gebruik van de beschikbare financieringsinstrumenten van de Unie, zoals de Connecting Europe Facility en Horizon 2020, te bevorderen, en moet voorstellen doen voor de wijze waarop het effect van de reservefondsen kan worden vergroot met behulp van die beschikbare fondsen en de financieringsinstrumenten van de Europese Investeringsbank.


82. begrüßt die Fortschritte, die von den Automobilherstellern bei der Verringerung der CO2 -Emissionen von Personenkraftwagen seit 2007 erzielt wurden, und betont, dass es wichtig ist, die Verbesserungen beim Kraftstoffverbrauch weiter voranzutreiben; bekräftigt, dass die Kommission bei ihrer nächsten Überprüfung Möglichkeiten vorschlagen sollte, wie sichergestellt werden kann, dass die durchschnittlichen CO2 -Emissionen von Neufahrzeugen dem für 2020 vereinbarten Ziel einer Obergrenze von 95g/km entsprechen; fordert die Kommission auf, den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zu vers ...[+++]

82. is verheugd over de vooruitgang die voertuigproducenten sinds 2007 met de vermindering van de CO2 -uitstoot van passagiersauto's hebben geboekt, en benadrukt hoe belangrijk het is een verdere verbetering van het brandstofrendement te bespoedigen; stelt dat de Commissie bij de voorbereiding van de komende herziening moet suggereren hoe ervoor kan worden gezorgd dat de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe auto's tegen 2020 het afgesproken streefcijfer van maximaal 95 g/km haalt; verzoekt de Commissie om de dialoog en samenwerking met de Internationale Maritieme Organisatie te versterken om te waarborgen dat de ...[+++]


83. begrüßt die Fortschritte, die von den Automobilherstellern bei der Verringerung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen seit 2007 erzielt wurden, und betont, dass es wichtig ist, die Verbesserungen beim Kraftstoffverbrauch weiter voranzutreiben; bekräftigt, dass die Kommission bei ihrer nächsten Überprüfung Möglichkeiten vorschlagen sollte, wie sichergestellt werden kann, dass die durchschnittlichen CO2-Emissionen von Neufahrzeugen dem für 2020 vereinbarten Ziel einer Obergrenze von 95g/km entsprechen und bis 2025 70g/km nicht überschreiten; fordert die Kommission auf, den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Internationalen See ...[+++]

83. is verheugd over de vooruitgang die voertuigproducenten sinds 2007 met de vermindering van de CO2-uitstoot van passagiersauto's hebben geboekt, en benadrukt hoe belangrijk het is een verdere verbetering van het brandstofrendement te bespoedigen; stelt dat de Commissie bij de voorbereiding van de komende herziening moet suggereren hoe ervoor kan worden gezorgd dat de gemiddelde CO2-uitstoot van nieuwe auto's tegen 2020 het afgesproken streefcijfer van maximaal 95 g/km haalt en tegen 2025 maximaal 70 g/km bedraagt; verzoekt de Commissie om de dialoog en samenwerking met de Internationale Maritieme Organisatie te versterken om te waarborg ...[+++]


(10) Die Kommission sollte Maßnahmen für Innovationen und für die technische Modernisierung der Binnenschifffahrtsflotten im Interesse der Umweltfreundlichkeit durch die Förderung des Einsatzes Finanzierungsinstrumenten der bestehenden Fonds der Union, wie beispielsweise die Fazilität „Connecting Europe“ und das Programm „Horizont 2020“, unterstützen und Möglichkeiten vorschlagen, wie mit den Reservefonds im Zusammenspiel mit diesen bestehenden Fonds und den Finanzierungsinstrumenten der Europäischen Investitionsbank Hebeleffekte erzi ...[+++]

(10) De Commissie moet maatregelen ten behoeve van de innovatie en de aanpassing van de binnenvaartvloot aan de technische vooruitgang op milieugebied ondersteunen door het gebruik van de beschikbare financieringsinstrumenten van de Unie,zoals de Connecting Europe Facility en Horizon 2020, te bevorderen, en moet voorstellen doen voor de wijze waarop het effect van de reservefondsen kan worden vergroot met behulp van die beschikbare fondsen en de financieringsinstrumenten van de Europese Investeringsbank.


(8a) Die Kommission sollte die Anpassung der Binnenschifffahrtsflotten an den technischen Fortschritt im Hinblick auf die Umweltverträglichkeit durch die Förderung des Einsatzes von Finanzierungsinstrumenten der bestehenden Fonds der Union – wie beispielsweise der Fazilität „Connecting Europe“ und des Programms „Horizont 2020“ – unterstützen und Möglichkeiten vorschlagen, wie mit den Reservefonds im Zusammenspiel mit diesen bestehenden Fonds und den Finanzierungsinstrumenten der Europäischen Investitionsbank Hebeleffekte erzielt werde ...[+++]

(8 bis) De Commissie moet de aanpassing van de binnenvaartvloot aan de technische vooruitgang op milieugebied steunen door het gebruik van financieringsinstrumenten van bestaande fondsen van de Unie, zoals de Connecting Europe Facility en Horizon 2020, te bevorderen, en moet voorstellen doen voor de wijze waarop het reservefonds kan worden opgekrikt met deze bestaande fondsen en financieringsinstrumenten van de Europese Investeringsbank.


Die Kommission sollte Maßnahmen für Innovationen und für die technische Modernisierung der Binnenschifffahrtsflotten im Interesse der Umweltfreundlichkeit durch die Förderung des Einsatzes Finanzierungsinstrumenten der bestehenden Fonds der Union, wie beispielsweise die Fazilität „Connecting Europe“ und das Programm „Horizont 2020“, unterstützen und Möglichkeiten vorschlagen, wie mit den Reservefonds im Zusammenspiel mit diesen bestehenden Fonds und den Finanzierungsinstrumenten der Europäischen Investitionsbank Hebeleffekte erzielt w ...[+++]

De Commissie moet maatregelen ten behoeve van de innovatie en de aanpassing van de binnenvaartvloot aan de technische vooruitgang op milieugebied ondersteunen door het gebruik van de beschikbare financieringsinstrumenten van de Unie, zoals de Connecting Europe Facility en Horizon 2020, te bevorderen, en moet voorstellen doen voor de wijze waarop het effect van de reservefondsen kan worden vergroot met behulp van die beschikbare fondsen en de financieringsinstrumenten van de Europese Investeringsbank.


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Strukturfonds durch eine aktive Arbeitsmarktpolitik umfassend auszuschöpfen, um die Beschäftigungsfähigkeit aller Altersgruppen zu verbessern, ein längeres Arbeitsleben zu ermöglichen und die strukturelle Arbeitslosigkeit sowie die Langzeitarbeitslosigkeit wirksam zu bekämpfen; betont in dieser Hinsicht, dass für angemessene Investitionen sowohl in finanzielle Beihilfen als auch Schulungsmaßnahmen gesorgt werden sollte, damit einzelstaatliche und regionale Verwaltungen ihre Fähigkeiten und Kapazitäten sowie ihr Wissen über die Rechtsvorschriften zu den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds verbess ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten de Structuurfondsen volledig te gebruiken door middel van actief arbeidsmarktbeleid om de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt voor alle leeftijdsgroepen te verbeteren en een langer arbeidsleven mogelijk te maken, en structurele en langetermijnwerkloosheid effectief te bestrijden; onderstreept in dit verband dat er voldoende moet worden geïnvesteerd in financiële bijstand aan en opleiding van nationale en regionale administraties, zodat zij meer vaardigheden en capaciteiten krijgen en de regels van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds beter kennen; is van mening dat de Commissie met spoed een Europese jeugdgara ...[+++]


Europa hat die Möglichkeiten zur Reflexion und zur Unterbreitung von Vorschlägen, es hat bewiesen, dass es Energien mobilisieren kann, und sollte sich damit in den Dienst einer Politik stellen, die auf örtlicher Ebene entschieden und umgesetzt wird.

Europa moet zijn denkvermogen, ideeënrijkdom en mobiliserende kracht inzetten om beleid uit te stippelen dat op lokaal niveau verder wordt ontwikkeld en uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten vorschlagen sollte' ->

Date index: 2022-05-04
w