Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen

Traduction de «möglichkeiten unter zugrundelegung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattung unter Zugrundelegung von Pauschalbeträgen

vergoeding op grond van vaste bedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erzeugermitgliedstaaten ergreifen gegebenenfalls Maßnahmen zur Anpassung der Flächen, für welche die Beihilfe zur Erzeugung nicht entkörnter Baumwolle gewährt werden könnte, an die durch die geltende Regelung eröffneten Möglichkeiten unter Zugrundelegung objektiver Kriterien, die folgendes berücksichtigen:

De lidstaten treffen eventueel maatregelen om het voor productiesteun voor niet-geëgreneerde katoen in aanmerking komende areaal aan te passen aan de door de geldende regelgeving geboden mogelijkheden, op grond van objectieve criteria met betrekking tot:


4. nimmt Kenntnis von dem zweiten Bericht der Generalsekretäre der Organe über die Entwicklung der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") und mögliche Einsparungen durch eine interinstitutionelle Zusammenarbeit, in dem unter anderem der Schluss gezogen wird, dass die Organe unter Zugrundelegung der derzeitigen Parameter in der Lage sein werden, die Ausgaben im Zusammenhang mit der Erweiterung während des Zeitraums 2004-2006 im Rahmen der Obergrenzen der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben") der Finanziellen Vorausschau und der Rubrik 8 ("Erweite ...[+++]

4. neemt nota van het tweede verslag van de secretarissen-generaal van de instellingen over de ontwikkeling van rubriek 5 en over mogelijke besparingen door interinstitutionele samenwerking, waarin o.a. geconcludeerd wordt dat instellingen volgens de huidige parameters in staat zullen zijn om in de periode 2004-2006 de uitbreidingsuitgaven te financieren binnen de maxima van rubriek 5 ("administratieve uitgaven") van de financiële vooruitzichten en rubriek 8 ("uitbreiding") van het bijgevoegde financieel kader EU-21; stemt in principe in met het besluit van de Raad om de mogelijke besparingen van interinstitutionele samenwerking te verwerken in de ontwerpbegroting 2003; wijst er echter ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, Vorschläge für die Einstufung von Dokumenten vorzulegen und unter Zugrundelegung der Erfahrungen mit den Beziehungen zwischen Exekutive und Legislative in den Mitgliedstaaten andere Möglichkeiten zu prüfen, durch die gegenüber dem Parlament eine vollständige Transparenz gewährleistet werden kann, während gleichzeitig die Gefahr, laufende Gerichtsverfahren zu beeinflussen oder die Rechte einzelner Personalmitglieder usw. zu verletzen, möglichst gering gehalten wird;

25. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor de classificatie van documenten en om op basis van de ervaringen tussen de uitvoerende en de wetgevende macht in de lidstaten andere middelen in te zetten ter waarborging van een totale transparantie ten opzichte van het Parlement, waarbij het risico dat zaken die sub judice zijn of de rechten van personeelsleden worden geschaad tot het minimum moeten worden beperkt;


die Möglichkeiten zur Einführung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften zu erkunden, die die Überwachung des Verbrauchs von Antimikrobenmitteln jeder Zweckbestimmung - ob zum Gebrauch für Menschen, Tiere, Pflanzen oder für andere Zwecke - in allen Mitgliedstaaten und die Erstellung jährlicher Berichte über die verbrauchten Mengen unter Zugrundelegung vergleichbarer Maßstäbe an die Kommission betreffen,

de mogelijkheden te onderzoeken voor communautaire wetgeving inzake toezicht op alle vormen van gebruik van antimicrobiële middelen, zowel gebruik bij mens, dier, of plant als ander relevant gebruik, in alle lidstaten, en jaarlijks op een vergelijkbare wijze aan de Commissie verslag uit te brengen met betrekking tot de gebruikte hoeveelheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht wird den Mitgliedstaaten übermittelt. 2. Tagesordnung für die Sitzung Die Tagesordnung für diese Sitzung kann insbesondere folgende Punkte enthalten: - Prüfung der Lage und Beurteilung des Umfangs der Bevölkerungsbewegungen; - Beurteilung der Zweckmäßigkeit eines Tätigwerdens auf der Ebene der Europäischen Union; - Prüfung anderer Möglichkeiten, einschließlich einer etwaigen finanziellen Untersützung an Ort und Stelle; - Festlegung eines Zeitplans sowie eines Stufenplans für den sich voraussichtlich ergebenden Aufnah ...[+++]

Dit verslag wordt de Lid-Staten toegezonden. 2. Inhoud van de vergadering De agenda van de vergadering kan met name de volgende punten bevatten : - bespreking van de situatie en beoordeling van de omvang van de vluchtelingenstroom, - beoordeling van de wenselijkheid van spoedoptreden op het niveau van de Europese Unie, - bestudering van andere mogelijkheden, inclusief eventuele maatregelen ter plaatse, - vaststelling van een tijdschema en een gefaseerd plan voor het treffen van de nodige opnamevoorzieningen, - opgave door elke Lid-Staat van het aantal personen dat hij kan opnemen en op welk tijdstip, op basis van punt 4 van de resolutie ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten unter zugrundelegung' ->

Date index: 2022-12-19
w