Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeiten sollten daher » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Möglichkeiten sollten daher in dieser Verordnung vorgesehen werden.

Daarom moeten beide mogelijkheden in deze verordening worden geboden.


(23)Geben wissenschaftliche Gutachten Hinweise auf erhebliche Beifänge von Arten, die keinen Fangbeschränkungen unterliegen und daher nicht unter die Anlandeverpflichtung fallen, sollten die Mitgliedstaaten Pilotprojekte durchführen, um nach Möglichkeiten zur Verringerung dieser Fänge zu suchen und zum Erreichen dieses Ziels geeignete technische Maßnahmen einzuführen.

(23)Wanneer uit wetenschappelijk advies blijkt dat er sprake is van aanzienlijke ongewenste vangsten van soorten waarvoor geen vangstbeperkingen gelden en die dus niet onder de toepassing van de aanlandingsverplichting vallen, moeten de lidstaten proefprojecten uitvoeren met als doel na te gaan hoe die vangsten kunnen worden beperkt, zodat passende technische maatregelen kunnen worden ingevoerd om dat doel te bereiken.


− mit dem Beitritt zu einer Währungsunion müssen Instrumente der Geld- und Wechselkurspolitik aufgegeben werden, während die interne Flexibilität und Widerstandsfähigkeit an Bedeutung gewinnen; die Behörden sollten daher über die seit 2009 erzielten Fortschritte hinaus Möglichkeiten zur weiteren Stärkung der ihnen zur Verfügung stehenden alternativen antizyklischen Instrumente in Erwägung ziehen;

- lid worden van een muntunie houdt voorafgaande monetaire en wisselkoersinstrumenten in en veronderstelt een groter belang voor interne flexibiliteit en weerbaarheid; de autoriteiten moeten daarom manieren overwegen om de alternatieve anti-cyclische beleidsinstrumenten die zij ter beschikking hebben, te versterken, naast hetgeen al sinds 2009 werd gedaan;


mit dem Beitritt zu einer Währungsunion müssen Instrumente der Geld- und Wechselkurspolitik aufgegeben werden, während die interne Flexibilität und Widerstandsfähigkeit an Bedeutung gewinnen; die Behörden sollten daher über die seit 2009 erzielten Fortschritte hinaus Möglichkeiten zur weiteren Stärkung der ihnen zur Verfügung stehenden alternativen antizyklischen Instrumente in Erwägung ziehen;

lid worden van een muntunie houdt voorafgaande monetaire en wisselkoersinstrumenten in en veronderstelt een groter belang voor interne flexibiliteit en weerbaarheid; de autoriteiten moeten daarom manieren overwegen om de alternatieve anti-cyclische beleidsinstrumenten die zij ter beschikking hebben, te versterken, naast hetgeen al sinds 2009 werd gedaan;


Daher sollten behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität — sei es aufgrund einer Behinderung, des Alters oder anderer Faktoren — ähnliche Möglichkeiten zur Nutzung von Personenverkehrsdiensten und Kreuzfahrten haben wie andere Bürger.

Gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit als gevolg van een handicap, leeftijd of een andere factor moeten dan ook mogelijkheden krijgen om gebruik te maken van passagiersdiensten en cruises die vergelijkbaar zijn met die van andere burgers.


Wir sollten daher realistisch in Bezug auf die Möglichkeiten sein, die sich uns dadurch eröffnen.

Laten we dus realistisch zijn over de mogelijkheden die hier voor ons liggen.


(b) die Entwicklungsländer sollten innerhalb ihrer Möglichkeiten und ohne ihre Entwicklung zu verlangsamen, ihren Beitrag zu den Bemühungen um eine generelle Eindämmung des Klimawandels leisten; dies hätte für die meisten Entwicklungsländer, die derzeit stark vom Öl abhängig und daher mit sehr hohen Energiekosten konfrontiert sind, einen weiteren Vorteil, nämlich dass sich die Verringerung des Energieverbrauchs und eine Zunahme alternativer Energiequellen sehr wohltuend auswirken würden; ist der Ansicht, dass der Mechanismus für sau ...[+++]

b) in de tweede plaats zouden de ontwikkelingslanden ook binnen hun mogelijkheden en zonder dat hun ontwikkeling erdoor wordt vertraagd, moeten bijdragen aan de algemene inspanningen om de klimaatverandering te beperken; voor de meeste ontwikkelingslanden, die op dit moment in grote mate van aardolie afhankelijk zijn en daarom met zeer hoge energiekosten te maken hebben, zou dat een extra voordeel hebben: iedere vermindering van het energieverbruik en vergroting van het aandeel alternatieve energiebronnen zou dan ook zeer gunstig zijn voor deze landen; het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Protocol van Kyoto kan bijdragen aan ...[+++]


Die Außenstellen der EG und die Vertreter der Mitgliedstaaten sollten daher verstärkt an der gemeinsamen Definition von Projekten, an Missionen zur Projektbewertung und an Evaluierungen teilnehmen und Möglichkeiten zum Austausch von Personal auf allen Ebenen schaffen.

De delegaties van de EG en de vertegenwoordigers van de lidstaten moeten derhalve in toenemende mate deelnemen aan gezamenlijke projectidentificatie, -onderzoek en -evaluatie, en mogelijkheden scheppen voor de uitwisseling van personeel op alle niveaus.


Die neuen technischen Möglichkeiten werden daher immer mehr Bedeutung für die Vereinfachung der Streitbeilegung erlangen und sollten genutzt werden, um eine überzeugende Alternative zur Streitbeilegung vor Gericht anzubieten.

Technologie zal daarom in toenemende mate een cruciale rol vervullen bij het vergemakkelijken van geschillenbeslechting, en ze moet worden gebruikt als betrouwbaar alternatief voor de rechtbank.


ist sich der entscheidenden Bedeutung wirksamer Systeme zur ordnungsgemäßen Entsorgung und sicheren Lagerung radioaktiver Abfälle in der Gemeinschaft bewußt und ist daher der Auffassung, daß die Mitgliedstaaten ihre Tätigkeiten im Hinblick auf die geologische Endlagerung radioaktiver Abfälle und andere Möglichkeiten ihrer langfristigen Entsorgung fortsetzen sollten;

- geeft zich rekenschap van het grote belang van efficiënte systemen voor een deugdelijk beheer en een veilige opslag van radioactieve afvalstoffen in de Gemeenschap en is derhalve van mening dat de lidstaten moeten doorgaan met hun activiteiten aangaande geologische opberging van radioactieve afvalstoffen en andere mogelijkheden voor het beheer ervan op lange termijn;


w