Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRCS
Irakische Rothalbmondgesellschaft
Irakischer Nationalrat
Irakischer Regierungsrat
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

Traduction de «möglichkeiten irakische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




irakische Rothalbmondgesellschaft | IRCS [Abbr.]

Iraakse Rode Halve Maanvereniging | IRCS [Abbr.]




Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat stellte fest, dass zahlreiche Mitgliedstaaten ihre Bereitschaft bekundeten, Wiederansiedlungsmöglichkeiten für irakische Flüchtlinge bereitzustellen bzw. weiter zu sondieren, welche Möglichkeiten diesbezüglich bestehen.

De Raad nam er nota van dat vele lidstaten bereid zijn om hervestigingsmogelijkheden voor Iraakse vluchtelingen aan te bieden of verder te onderzoeken.


Verbesserung der Möglichkeiten für irakische Flüchtlinge, in Mitgliedstaaten der Europäischen Union Zuflucht zu finden, durch Wiederansiedlungsprogramme, die mit dem UNHCR vereinbart wurden (25 000 Fälle) oder durch individuelle Asylanträge, Abschaffung der derzeitigen willkürlichen Kriterien für die Gewährung von Schutz und Verhinderung von Zwangsausweisungen in irgend einen Teil des Irak; Sofortmaßnahmen zur Linderung der Not der palästinensischen Flüchtlinge, die in der Grenzregion zwischen Irak und Syrien gestrandet sind;

uitbreiding van de mogelijkheden van Iraakse vluchtelingen om hun toevlucht te zoeken in EU-lidstaten in het kader van met de UNHCR overeengekomen hervestigingsprogramma's (voor 25 000 onder hen) of via individuele asielaanvragen, een einde maken aan de huidige willekeurige criteria voor het bieden van bescherming en gedwongen terugkeer naar om het even welk deel van Irak voorkomen; met spoed het zware lot van de Palestijnse vluchtelingen die terecht zijn gekomen in het grensgebied tussen Irak en Syrië verzachten;


Verbesserung der Möglichkeiten für irakische Flüchtlinge, in Mitgliedstaaten der Europäischen Union Zuflucht zu finden, durch Wiederansiedlungsprogramme, die mit dem UNHCR vereinbart wurden (25 000 Fälle) oder durch individuelle Asylanträge, Abschaffung der derzeitigen willkürlichen Kriterien für die Gewährung von Schutz und Verhinderung von Zwangsausweisungen in irgend einen Teil des Irak; Sofortmaßnahmen zur Linderung der Not der palästinensischen Flüchtlinge, die in der Grenzregion zwischen Irak und Syrien gestrandet sind;

uitbreiding van de mogelijkheden van Iraakse vluchtelingen om hun toevlucht te zoeken in EU-lidstaten in het kader van met de UNHCR overeengekomen hervestigingsprogramma's (voor 25 000 onder hen) of via individuele asielaanvragen, een einde maken aan de huidige willekeurige criteria voor het bieden van bescherming en gedwongen terugkeer naar om het even welk deel van Irak voorkomen; met spoed het zware lot van de Palestijnse vluchtelingen die terecht zijn gekomen in het grensgebied tussen Irak en Syrië verzachten;


- Verbesserung der Möglichkeiten für irakische Flüchtlinge, in Mitgliedstaaten der EU Zuflucht zu finden, Abschaffung der derzeitigen willkürlichen Kriterien für die Gewährung von Schutz und Verhinderung von Zwangsausweisungen; Sofortmaßnahmen zur Linderung der Not der palästinensischen Flüchtlinge, die in der Grenzregion zwischen Irak und Syrien gelandet sind;

– uitbreiding van de mogelijkheden van Iraakse vluchtelingen om hun toevlucht te zoeken in EU-lidstaten, een einde maken aan de huidige willekeurige criteria voor het bieden van bescherming en gedwongen terugkeer voorkomen; met spoed het zware lot van de Palestijnse vluchtelingen die terecht zijn gekomen in het grensgebied tussen Irak en Syrië verzachten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle bestehenden Möglichkeiten zu untersuchen, die eine aktivere EU-Politik zugunsten der irakischen Bevölkerung ermöglichen, insbesondere durch Hilfe für vertriebene und entwurzelte Bevölkerungsgruppen, Maßnahmen zur Wiedereingliederung und in Bezug auf die Menschenrechte; ist der Auffassung, dass die derzeitige finanzielle Unterstützung der Europäischen Union im Rahmen der humanitären Hilfe (ECHO) falls erforderlich durch Übertragungen von Haushaltsmitteln verstärkt werden sollte, damit ...[+++]

13. verzoekt de Commissie met klem alle bestaande mogelijkheden te onderzoeken voor een actiever EU-beleid ten behoeve van de Iraakse bevolking, met name in de vorm van steun voor mensen die gedwongen zijn hun woonplaats te verlaten, herintegratie-acties en mensenrechten; vindt dat de financiële steun die de EU momenteel geeft binnen het kader van de humanitaire hulp (ECHO) moet worden vergroot, eventueel in de vorm van begrotingsoverschrijvingen, teneinde ook aandacht te kunnen besteden aan slachtoffers van vervolging en familieleden van vermisten; spoort de internationale gemeenschap aan soortgelijke initiatieven te ontplooien voor d ...[+++]


12. fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle bestehenden Möglichkeiten zu untersuchen, die eine aktivere EU-Politik zugunsten der irakischen Bevölkerung ermöglichen, insbesondere durch Hilfe für vertriebene und entwurzelte Bevölkerungsgruppen, Maßnahmen zur Wiedereingliederung und in Bezug auf die Menschenrechte; ist der Auffassung, dass die derzeitige finanzielle Unterstützung der EU im Rahmen der humanitären Hilfe (ECHO) falls erforderlich durch Übertragungen von Haushaltsmitteln verstärkt werden sollte, damit auch Verfolgung ...[+++]

12. verzoekt de Commissie met klem alle bestaande mogelijkheden te onderzoeken voor een actiever EU-beleid ten behoeve van de Iraakse bevolking, met name in de vorm van steun voor mensen die gedwongen zijn hun woonplaats te verlaten, herintegratie-acties en mensenrechten; vindt dat de financiële steun die de EU momenteel geeft binnen het kader van de humanitaire hulp (ECHO) moet worden vergroot, eventueel in de vorm van begrotingsoverschrijvingen, teneinde ook aandacht te kunnen besteden aan slachtoffers van vervolging en familieleden van vermisten; spoort de internationale gemeenschap aan soortgelijke initiatieven te ontplooien voor d ...[+++]


Im November 2008 hatte der Rat Schlussfolgerungen angenommen, die sich auf den Bericht der Kommission über eine Mission in Syrien und Jordanien zur Prüfung der Möglichkeiten einer Neu­ansiedlung irakischer Flüchtlinge in den aufnahmewilligen Mitgliedstaaten stützen (Dok. 16325/1/08, S. 23).

In november jongstleden nam de Raad conclusies aan op basis van een verslag van de Commissie over een missie naar Syrië en Jordanië om de mogelijk­heden te onderzoeken tot relocatie van Iraakse vluchtelingen in lidstaten die bereid zijn hen te ontvangen ( 16325/1/08 , blz. 23).




D'autres ont cherché : irakischer nationalrat     möglichkeiten     irakischer regierungsrat     möglichkeiten irakische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten irakische' ->

Date index: 2024-09-08
w