Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeiten in diesem haus ausgeschöpft " (Duits → Nederlands) :

Deshalb sage ich Folgendes: Nichts zu tun ist keine Option. Wir haben unsere Möglichkeiten in diesem Haus ausgeschöpft, und die Angelegenheit wird beim Gerichtshof oder beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg geklärt werden, und das Ansehen der Partido Popular in Spanien wird davon nicht profitieren.

Daarom zeg ik dit: niets doen is geen optie, we hebben gedaan wat we konden in het Parlement. Deze kwestie zal worden opgelost in het Hof van Justitie of voor het Europese Hof voor de Mensenrechten in Straatsburg. Het wordt een uitspraak die de de Partido Popular in Spanje te schande zal maken.


Deshalb sage ich Folgendes: Nichts zu tun ist keine Option. Wir haben unsere Möglichkeiten in diesem Haus ausgeschöpft, und die Angelegenheit wird beim Gerichtshof oder beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg geklärt werden, und das Ansehen der Partido Popular in Spanien wird davon nicht profitieren.

Daarom zeg ik dit: niets doen is geen optie, we hebben gedaan wat we konden in het Parlement. Deze kwestie zal worden opgelost in het Hof van Justitie of voor het Europese Hof voor de Mensenrechten in Straatsburg. Het wordt een uitspraak die de de Partido Popular in Spanje te schande zal maken.


Eine große Mehrheit in diesem Haus hat Anfang letzten Monats für den Bericht Ihres Kollegen, Herrn van Nistelrooij, gestimmt: eine Maßnahme, die neue politische Möglichkeiten und Finanzierungsmöglichkeiten für Wohnraum zugunsten benachteiligter Gemeinschaften eröffnet, durch die wir konkret, aber nicht ausschließlich auf Roma abzielen können.

Een zeer grote meerderheid van dit Parlement heeft begin deze maand voor het verslag van uw collega, de heer Van Nistelrooij, gestemd: een maatregel die nieuwe beleids- en financieringsmogelijkheden voor huisvesting biedt ten gunste van gemarginaliseerde gemeenschappen, waarmee we ons specifiek – maar niet uitsluitend – op de Roma kunnen richten.


Amtssprache einführen. In diesem vielsprachigen Haus werden wir alles in unseren Möglichkeiten Stehende tun, um die in den Verträgen eingegangenen Verpflichtungen und die Rechte auf Anwendung aller Sprachen in diesem Haus zu respektieren.

We zullen in dit meertalige Parlement al het mogelijke doen om de met de Verdragen gemaakte afspraken na te komen en het recht om alle talen te gebruiken in onze plenaire vergadering te respecteren.


Amtssprache einführen. In diesem vielsprachigen Haus werden wir alles in unseren Möglichkeiten Stehende tun, um die in den Verträgen eingegangenen Verpflichtungen und die Rechte auf Anwendung aller Sprachen in diesem Haus zu respektieren.

We zullen in dit meertalige Parlement al het mogelijke doen om de met de Verdragen gemaakte afspraken na te komen en het recht om alle talen te gebruiken in onze plenaire vergadering te respecteren.


Zu diesem Zweck hat die Kommission eine intensive Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ausgelöst, um die größten Schwierigkeiten (Datenauswertung, ethische Fragen, Kommunikation) zu lösen, bevor alle Möglichkeiten des HBM ausgeschöpft werden können.

Daartoe bracht de Commissie een intensieve samenwerking tussen de lidstaten op gang om de grootste moeilijkheden (gegevensinterpretatie, ethische aspecten, communicatie) aan te pakken, die opgelost moeten worden voordat HBM zijn volle potentieel kan bereiken.


Zu diesem Zweck sind die Regeln und Verfahren für die gemeinsame Nutzung bereitgestellter oder die Ermittlung verfügbarer Transportmittel zu erstellen, da als eine Bedingung für diese finanzielle Unterstützung alle anderen in dem Verfahren vorgesehenen Möglichkeiten der Beschaffung von Transportmitteln ausgeschöpft sein müssen.

Daartoe moeten regels en procedures worden vastgesteld voor het gemeenschappelijk gebruik van vervoermiddelen of de bepaling van de vervoermiddelen die beschikbaar zijn, aangezien een van de voorwaarden voor het verstrekken van financiële steun is dat alle andere mogelijkheden voor het vinden van vervoer in het kader van het mechanisme uitgeput zijn.


Bestehende und neue technologische Möglichkeiten werden voll ausgeschöpft, um die Grenzkontrolle zu verstärken und eine zuverlässige Personenidentifizierung zu ermöglichen. Die Kommission wird insbesondere ersucht, vor Ende 2007 über die Möglichkeiten einer Verbesserung der Zugangskontrolle zu berichten, darunter auch über die Durchführbarkeit eines allgemeinen automatischen Einreise-/Ausreise-Erfassungssystems zu diesem Zweck.

om de grenscontrole op te voeren en een betrouwbare persoonsidentificatie mogelijk te maken, zullen alle bestaande en nieuwe technologische middelen worden ingezet; met name wordt de Commissie verzocht vóór eind 2007 te rapporteren hoe de toegangscontrole kan worden verbeterd, alsook of in dit verband een algemeen, geautomatiseerd in- en uitreissysteem haalbaar is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten in diesem haus ausgeschöpft' ->

Date index: 2024-09-16
w