Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

Traduction de «möglichkeiten in allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat




Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten können durch Sensibilisierung für die Notwendigkeit von Maßnahmen und für die bestehenden praktischen Möglichkeiten in allen Sektoren Energieeinsparungen anregen.

De lidstaten kunnen energiebesparingen in alle sectoren stimuleren door bewustmaking van de noodzaak om maatregelen te nemen en van de praktische mogelijkheden die voorhanden zijn.


Der Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung lässt weitere Möglichkeiten, die allen Mitgliedstaaten, einschließlich der fünf betroffenen Mitgliedstaaten, im Rahmen der allgemeinen Regeln für eine befristete Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen im Fall einer weiteren ernsthaften Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit, die nicht mit den schwerwiegenden Mängeln beim Grenzmanagement an den Außengrenzen in Verbindung stehen, offenstehen, unberührt.

De aanbeveling die de Commissie voorstelt, belet de lidstaten, waaronder de vijf betrokken lidstaten, niet om, in het kader van de algemene regels voor de tijdelijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen, gebruik te maken van de daar beschikbare aanvullende mogelijkheden wanneer zich een andere ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid voordoet die geen verband houdt met de ernstige tekortkomingen bij het beheer van de buitengrens.


7. hebt hervor, dass die große Vielfalt an Sprachen in Europa – Amtssprachen, Ko-Amtssprachen, Minderheitensprachen und weniger bekannte Sprachen – die Grundlage für sein Kulturerbe darstellt und zusätzliche Möglichkeiten auf allen Ebenen des Tourismus bietet;

7. wijst erop dat het scala aan talen in Europa – officiële talen, tweede officiële talen, minderheidstalen en minder bekende talen – de basis vormt voor het Europees cultureel erfgoed en dat dit bijkomende mogelijkheden op het gebied van toerisme biedt op alle niveaus;


Dazu wird die Kommission vorschlagen, mehr Mittel zur Vorfinanzierung von Programmen bereitzustellen, damit Anfang 2009 bis zu 4,5 Mrd. EUR verfügbar sind; sollten die Mitgliedstaaten die flexiblen Möglichkeiten nutzen, um die Finanzierung von Projekten vorzuziehen, und dabei den von der Gemeinschaft finanzierten Anteil höher anzusetzen; wird die Kommission eine Reihe weiterer Maßnahmen vorschlagen, um die Durchführung von großen Investitionsvorhaben voranzubringen, den Einsatz von Mitteln im Wege der Finanzierungstechnik zu erleich ...[+++]

In dit verband: zal de Commissie voorstellen haar voorfinanciering van programma's uit te breiden en in 2009 tot 4,5 miljard EUR extra beschikbaar te stellen; moeten de lidstaten de beschikbare ruimte gebruiken om de financiering van projecten te vervroegen door het door de Gemeenschap gefinancierde deel te vergroten; zal de Commissie een aantal andere maatregelen voorstellen om de uitvoering van grote investeringsprojecten naar voren te halen, het gebruik van financiële-structureringsfondsen te vergemakkelijken, de behandeling van de betaling van voorschotten aan begunstigden te vereenvoudigen en de mogelijkheden voor forfaitaire subsidiabele uitgaven voor alle fondsen t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rderung effizienter Möglichkeiten, um allen Bürgern zugängliche und verständliche Informationen in Bezug auf Vernetzung, Interoperabilität und Multimodalität zur Verfügung zu stellen.

efficiënte manieren te bevorderen voor een toegankelijke en begrijpelijke informatieverstrekking aan alle burgers betreffende verbindingen, interoperabiliteit en multimodaliteit.


e)Förderung effizienter Möglichkeiten, um allen Bürgern zugängliche und verständliche Informationen in Bezug auf Vernetzung, Interoperabilität und Multimodalität zur Verfügung zu stellen.

e)efficiënte manieren te bevorderen voor een toegankelijke en begrijpelijke informatieverstrekking aan alle burgers betreffende verbindingen, interoperabiliteit en multimodaliteit.


Wir verfügen über Informationsaustauschsysteme und die Möglichkeiten, mit allen Problemen umzugehen.

Wij hebben systemen voor de uitwisseling van gegevens, en wij hebben de mogelijkheden om elk willekeurig probleem aan te pakken.


Grundlage der Verlängerung sind die folgenden vier Prinzipien: beiderseitiger Nutzen, beiderseitige Möglichkeiten, an allen Maßnahmen der Forschung mitzuwirken, Austausch von Wissen und Schutz der Rechte an geistigem Eigentum.

Vier beginselen liggen aan de hernieuwing ten grondslag: Evenwichtige wederzijdse voordelen; wederzijdse toegang tot alle onderzoekwerkzaamheden; uitwisseling van informatie; bescherming van intellectuele-eigendomsrechten.


Ich hatte zum Beispiel vor kurzem durch eine Arbeit Kontakt zu Leuten, die Computerspiele und interaktive Computerspiele herstellen, und das Ausmaß jenes viele Milliarden Dollar einbringenden globalen Geschäfts bringt für kreativ Tätige enorme neue Möglichkeiten auf allen Gebieten mit sich, seien es Illustration, Musikkomposition oder Textproduktion.

Ik ben onlangs, bijvoorbeeld, in het kader van mijn werk in contact gekomen met mensen die al dan niet interactieve computerspelletjes produceren. Er gaan in deze industrie miljarden dollars om en hier worden enorme mogelijkheden geschapen voor creatieve geesten op elk gebied, of het nu gaat om illustratie, het componeren van muziek of het schrijven van scripts.


Ich hatte zum Beispiel vor kurzem durch eine Arbeit Kontakt zu Leuten, die Computerspiele und interaktive Computerspiele herstellen, und das Ausmaß jenes viele Milliarden Dollar einbringenden globalen Geschäfts bringt für kreativ Tätige enorme neue Möglichkeiten auf allen Gebieten mit sich, seien es Illustration, Musikkomposition oder Textproduktion.

Ik ben onlangs, bijvoorbeeld, in het kader van mijn werk in contact gekomen met mensen die al dan niet interactieve computerspelletjes produceren. Er gaan in deze industrie miljarden dollars om en hier worden enorme mogelijkheden geschapen voor creatieve geesten op elk gebied, of het nu gaat om illustratie, het componeren van muziek of het schrijven van scripts.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten in allen' ->

Date index: 2022-06-23
w