Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigt werden
Berücksichtigter Submittent
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Erfolgloser Anbieter
Erfolgloser Bieter
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nicht berücksichtigter Bieter
Nicht erfolgreicher Bieter

Traduction de «möglichkeiten berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten








erfolgloser Anbieter | erfolgloser Bieter | nicht berücksichtigter Bieter | nicht erfolgreicher Bieter

afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver


Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei dieser Planung werden die Insertionskonditionen der Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen und insbesondere ihre technischen Möglichkeiten berücksichtigt.

Deze planning houdt rekening met de inlassingsvoorwaarden van de leden en aangeslotenen van de organisaties en met name met hun technische mogelijkheden.


Bei der Prüfung dieser Möglichkeiten berücksichtigt die Kommission, dass ein Gleichgewicht zwischen dem erhöhten Verwaltungsaufwand und dem Nutzen bestehen muss, der sich aus der Erhebung zusätzlicher Informationen ergibt.

De Commissie houdt er bij het beoordelen van deze mogelijkheden rekening mee dat er moet worden gezorgd voor een evenwicht tussen de bijkomende administratieve lasten en de voordelen van het kunnen beschikken over aanvullende informatie.


Bei dieser Planung werden die Insertionskonditionen der Mitglieder und Teilnehmer der Organisationen und insbesondere ihre technischen Möglichkeiten berücksichtigt.

Deze planning houdt rekening met de inlassingsvoorwaarden van de leden en aangeslotenen van de organisaties en met name met hun technische mogelijkheden.


So ist denn auch die Kohäsionspolitik die Grundlage für die Umsetzung einer nachhaltigen Entwicklung von Ballungsgebieten und ländlichen Räumen, bei der auch ihre besonderen Eigenschaften und Möglichkeiten berücksichtigt werden.

Het cohesiebeleid vormt het fundament voor de verwezenlijking van duurzame ontwikkeling van stedelijke agglomeraten en plattelandsregio’s, waarbij rekening wordt gehouden met hun specifieke aard en mogelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da ständig neue Formen des Fernverkaufs entwickelt werden, muss bei den Durchführunsmaßnahmen eine gewisse Flexibilität vorgesehen werden, damit alle Möglichkeiten berücksichtigt werden.

Er worden steeds nieuwe vormen van verkoop op afstand ontwikkeld. Bij het vaststellen van de uitvoeringsmaatregelen is een zekere mate van flexibiliteit dan ook noodzakelijk, teneinde alle mogelijkheden in aanmerking te kunnen nemen.


Bei dieser Planung werden die Insertionskonditionen der Mitglieder der Organisationen und insbesondere ihre technischen Möglichkeiten berücksichtigt.

Deze planning houdt rekening met de inlassingsvoorwaarden van de leden van de organisaties en met name met hun technische mogelijkheden.


Bei dieser Planung werden die Insertionskonditionen der Mitglieder der Organisationen und insbesondere ihre technischen Möglichkeiten berücksichtigt.

Deze planning houdt rekening met de inlassingsvoorwaarden van de leden van de organisaties en met name met hun technische mogelijkheden.


(41) Es ist angebracht, dass die Liste der Eigenmittel, die die in der vorliegenden Richtlinie vorgeschriebene Solvabilitätsspanne bilden können, neue Finanzinstrumente und die Möglichkeiten berücksichtigt, die auch anderen Finanzinstituten bei der Aufstockung der Eigenmittel zugestanden wurden.

(41) De lijst van bestanddelen die in aanmerking kunnen komen voor de vorming van de in deze richtlijn voorgeschreven solvabiliteitsmarge houdt rekening met de nieuwe financiële instrumenten en met de mogelijkheden waarover andere financiële instellingen beschikken met betrekking tot de samenstelling van hun vermogen.


43. ist der Auffassung, dass bei dem Ansatz generell eine verstärkte Beteiligung von Regierungs- oder Nichtregierungsorganisationen der Mitgliedstaaten, wie vom Rat vorgesehen, in Betracht gezogen werden sollte; stellt fest, dass insbesondere die größeren Möglichkeiten berücksichtigt werden sollten, die der Haushaltsplan 2001, u.a. in den für Asien, Lateinamerika und Südafrika bestimmten Haushaltslinien, den Nichtregierungsorganisationen bei der Beantragung der Finanzierung von Vorhaben bietet, was zu einer zusätzlichen Nutzung des Fachwissens der Delegationen führen wird;

43. meent dat de benadering van de Commissie in het algemeen rekening dient te houden met het door de Raad verlangde versterkte beroep op gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties van de lidstaten. In het bijzonder moet rekening worden gehouden met de verruimde mogelijkheden in de begroting van 2001 voor NGO's om, binnen onder meer de regionale begrotingslijnen voor Azië, Latijns-Amerika en Zuid-Afrika, financiering voor projecten aan te vragen, hetgeen tot een extra beroep op de expertise van de delegaties zal leiden;


P. unter Hinweis darauf, daß alle Bürger uneingeschränkt in den Nutzen der Entwicklung der Informationsgesellschaft kommen sollten, wobei besonders die speziellen Bedürfnisse der Behinderten und die sich mit den neuen Technologien bietenden Möglichkeiten berücksichtigt werden müssen,

P. overwegende dat alle burgers in staat moeten zijn om volledig gebruik te maken van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij, waarbij vooral rekening moet worden gehouden met de speciale behoeften van gehandicapte burgers en de mogelijkheden die nieuwe technologieën kunnen bieden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten berücksichtigt' ->

Date index: 2022-11-29
w