Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeiten bekommen ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Städte müssen Möglichkeiten bekommen, ihre Erfahrungen und ihre Meinung in den EU-Rechtsetzungsprozess einzubringen.

Steden moeten mogelijkheden krijgen om met hun ervaringen en hun mening in het EU-wetgevingsproces te participeren.


« Verstösst Artikel 43 § 3 der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten gegen Artikel 10 der Verfassung, indem er für die Ämter, die dem eines Direktors entsprechen oder übergeordnet sind, eine gleiche Aufteilung auf die beiden Sprachkader auferlegt, auch wenn der Arbeitsumfang, der sich auf jedes der beiden Sprachgebiete bezieht, ein Ungleichgewicht aufweist, wodurch die Bürger, Benutzer des öffentlichen Dienstes, die zum Sprachgebiet mit dem grössten Teil des Arbeitsvolumens gehören, benachteiligt sind im Vergleich zu jenen, die zum anderen Sprachgebiet gehören, weil sie weniger Möglichkeiten bekommen ...[+++] in ihrer Sprache bedient zu werden, und Beamte, die zu der mit dem erstgenannten Sprachgebiet übereinstimmenden Sprachrolle gehören, weniger Aufstiegsmöglichkeiten für Direktionsstellen haben als ihre Kollegen, die zu der mit dem anderen Sprachgebiet übereinstimmenden Sprachrolle gehören?

« Schendt artikel 43, § 3, van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken artikel 10 van de Grondwet doordat het voor functies van directeur en hoger een gelijke toewijzing aan beide taalkaders oplegt, ook wanneer het werkvolume dat op elk der taalgebieden betrekking heeft een onevenwicht vertoont waardoor de burgers, gebruikers van de openbare dienst, die behoren tot het taalgebied waarop het grootste deel van het werkvolume betrekking heeft, benadeeld zijn ten overstaan van deze die behoren tot het andere taalgebied omdat zij minder mogelijkheden krijgen om in hun taal te worden bediend en de ...[+++]


« Verstösst Artikel 43 § 3 der durch den königlichen Erlass vom 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten gegen Artikel 10 der Verfassung, indem er für die Ämter, die dem eines Direktors entsprechen oder übergeordnet sind, eine gleiche Aufteilung auf die beiden Sprachkader auferlegt, auch wenn der Arbeitsumfang, der sich auf jedes der beiden Sprachgebiete bezieht, ein Ungleichgewicht aufweist, wodurch die Bürger, Benutzer des öffentlichen Dienstes, die zum Sprachgebiet mit dem grössten Teil des Arbeitsvolumens gehören, benachteiligt sind im Vergleich zu jenen, die zum anderen Sprachgebiet gehören, weil sie weniger Möglichkeiten ...[+++]

« Schendt artikel 43, § 3, van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken artikel 10 van de Grondwet doordat het voor functies van directeur en hoger een gelijke toewijzing aan beide taalkaders oplegt, ook wanneer het werkvolume dat op elk der taalgebieden betrekking heeft een onevenwicht vertoont waardoor de burgers, gebruikers van de openbare dienst, die behoren tot het taalgebied waarop het grootste deel van het werkvolume betrekking heeft, benadeeld zijn ten overstaan van deze die behoren tot het andere taalgebied omdat zij minder mogelijkheden krijgen om in hun taal te worden bediend en de ...[+++]


25. bedauert, dass die Strategieplanung im Bereich der öffentlichen Gesundheit vage bleibt; ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen zu verstärken, um gesundheitliche Ungleichgewichte in Verbindung mit sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Faktoren in den Griff zu bekommen, einen gesunden Lebensstil zu fördern und die Informationen zum Thema Gesundheit zu verbessern sowie ihre Koordinierung und die Möglichkeiten für eine schnelle R ...[+++]

25. betreurt dat de beleidsstrategie vaag blijft op het punt van volksgezondheid; spoort de Commissie aan tot grotere inspanningen om ongelijkheden in de gezondheidszorg als gevolg van sociale, economische en ecologische factoren aan te pakken, gezonde leefgewoonten te stimuleren en gezondheidsvoorlichting te verbeteren, en om haar coördinatie en snelle reactievermogen op mondiale bedreigingen van de gezondheid te versterken; herinnert de Commissie wat REACH betreft eraan, dat een behoorlijke tenuitvoerlegging van de wetgeving een doorslaggevende factor is voor succes; vraagt de Commissie om de nodige voorbereidende voorzieningen te t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. bedauert, dass die Strategieplanung im Bereich der öffentlichen Gesundheit vage bleibt; ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen zu verstärken, um gesundheitliche Ungleichgewichte in Verbindung mit sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Faktoren in den Griff zu bekommen, einen gesunden Lebensstil zu fördern und die Informationen zum Thema Gesundheit zu verbessern sowie ihre Koordinierung und die Möglichkeiten für eine schnelle R ...[+++]

25. betreurt dat de beleidsstrategie vaag blijft op het punt van volksgezondheid; spoort de Commissie aan tot grotere inspanningen om ongelijkheden in de gezondheidszorg als gevolg van sociale, economische en ecologische factoren aan te pakken, gezonde leefgewoonten te stimuleren en gezondheidsvoorlichting te verbeteren, en om haar coördinatie en snelle reactievermogen op mondiale bedreigingen van de gezondheid te versterken; herinnert de Commissie wat Richtlijn (EG) nr. 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) betreft eraan, dat een behoorlijke tenuit ...[+++]


25. bedauert, dass die Strategieplanung im Bereich der öffentlichen Gesundheit vage bleibt; ermutigt die Kommission, ihre Bemühungen zu verstärken, um gesundheitliche Ungleichgewichte in Verbindung mit sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Faktoren in den Griff zu bekommen, einen gesunden Lebensstil zu fördern und die Informationen zum Thema Gesundheit zu verbessern sowie ihre Koordinierung und die Möglichkeiten für eine schnelle R ...[+++]

25. betreurt dat de beleidsstrategie vaag blijft op het punt van volksgezondheid; spoort de Commissie aan tot grotere inspanningen om ongelijkheden in de gezondheidszorg als gevolg van sociale, economische en ecologische factoren aan te pakken, gezonde leefgewoonten te stimuleren en gezondheidsvoorlichting te verbeteren, en om haar coördinatie en snelle reactievermogen op mondiale bedreigingen van de gezondheid te versterken; herinnert de Commissie wat Richtlijn (EG) nr. 1907/2006 inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) betreft eraan, dat een behoorlijke tenuit ...[+++]


Sie erhalten außerdem Hilfe, damit sie ihre Existenzgrundlagen wieder herstellen und ihre zerstörten Häuser wieder aufbauen können. Ferner bekommen sie medizinische Unterstützung, Hygieneerziehung und Möglichkeiten zur Wasserreinigung, um die Ausbreitung von Krankheiten infolge der Wasserverseuchung zu verhindern.

Er zal medische steun worden verleend, evenals hygiënevoorlichting en waterzuivering om het uitbreken van ziekten uit besmette watervoorraden te helpen voorkomen.


Zwar werden die Grenzregionen die Auswirkungen der Erweiterung möglicherweise rascher und intensiver zu spüren bekommen als andere Regionen, doch eröffnet ihnen ihre Nähe zu den Bewerberländern auch neue Möglichkeiten, beispielsweise durch stärkere Arbeitsteilung mit diesen Ländern.

Ofschoon grensregio's vroeger en meer intensief dan andere regio's nadelige gevolgen van de uitbreiding kunnen ondervinden, houdt het feit dat zij zo dicht bij de kandidaat-lidstaten zijn gelegen ook nieuwe mogelijkheden in, zoals bijvoorbeeld meer arbeidsverdeling met de kandidaat-lidstaten.


Zwar werden die Grenzregionen die Auswirkungen der Erweiterung möglicherweise rascher und intensiver zu spüren bekommen als andere Regionen, doch eröffnet ihnen ihre Nähe zu den Bewerberländern auch neue Möglichkeiten, beispielsweise durch stärkere Arbeitsteilung mit diesen Ländern.

Ofschoon grensregio's vroeger en meer intensief dan andere regio's nadelige gevolgen van de uitbreiding kunnen ondervinden, houdt het feit dat zij zo dicht bij de kandidaat-lidstaten zijn gelegen ook nieuwe mogelijkheden in, zoals bijvoorbeeld meer arbeidsverdeling met de kandidaat-lidstaten.


Die von den Opfern benötigte Hilfe ist nicht nur materieller, sondern auch rechtlicher Art, denn es handelt sich in der Regel um Personen ohne Ausweispapiere, ohne Möglichkeiten, um Personen, die in einem Zustand der Angst leben und Hilfe brauchen, die gleichermaßen ihre Identität schützt und ihnen garantiert, daß sie bei Rückkehr in ihr Herkunftsland nicht noch größere Probleme bekommen.

Slachtoffers behoeven niet alleen materiële, maar ook juridische hulp. Het gaat immers vrijwel altijd om personen zonder papieren en zonder mogelijkheden.




D'autres ont cherché : möglichkeiten bekommen ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten bekommen ihre' ->

Date index: 2023-10-19
w