Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Voll bezahlte Aktien
Voll eingezahlte Aktie
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen

Vertaling van "möglichkeiten auch voll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


voll bezahlte Aktien | voll eingezahlte Aktie

volgestort aandeel




Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Forschungsraum bietet in dieser Hinsicht interessante Möglichkeiten, die voll genutzt werden sollten.

De Europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden op dit gebied en dient ten volle te worden benut.


14. schlägt unter Berücksichtigung der Tatsache, dass es keine gesonderte Haushaltslinie für den Fremdenverkehr gibt, vor, die durch den europäischen Struktur- und Investitionsfonds, das Programm COSME sowie durch die Pilotprojekte und die vorbereitenden Maßnahmen gebotenen Möglichkeiten weiterhin voll auszuschöpfen, um die Attraktivität des „alten Kontinents“ für die Reisenden zu konsolidieren; hebt hervor, dass auf diesem Gebiet eine wirksame übergreifende Abstimmung zwischen den zahlreichen Strategien und betroffenen EU-Fonds unerlässlich ist, wobei auch ...[+++]

14. wijst erop dat er geen rechtstreekse begrotingslijn voor toerisme is en beveelt daarom aan de door de Europese structuur- en investeringsfondsen en het COSME-programma en de proefprojecten en voorbereidende acties geboden mogelijkheden ten volle te blijven benutten om te trachten de aantrekkelijkheid van het "oude continent" voor reizigers te vergroten; benadrukt dat doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking tussen de talrijke betrokken beleidslijnen en EU-fondsen op dit gebied cruciaal is, en er eveneens rekening dient te worden gehouden met publiek-private partnerschappen (PPP’s);


Dennoch geben das schwache Wirtschaftswachstum Europas, hohe Besteuerung und die Anhäufung hoher öffentlicher Schulden Investoren Anlass zur Besorgnis, die angesichts der globalen Konkurrenz besonders von aufstrebenden Wirtschaften sowie dem Mangel an Möglichkeiten, das volle Potenzial der Union auszunutzen, noch vergrößert werden.

Desondanks maken investeerders zich zorgen over de zwakke economische groei, de hoge belastingen en de grote toename van de overheidsschuld in Europa, en die zorgen kunnen verder toenemen als gevolg van de mondiale concurrentie, met name van opkomende economieën, en door een gebrek aan mogelijkheden om het potentieel van de Unie ten volle te benutten.


Es wird zwei aufeinander folgende Ratsvorsitze, den ungarischen und dann den polnischen, mit dem starken politischen Willen geben, alle jeweils zur Verfügung stehenden Möglichkeiten auch voll auszuschöpfen.

Er komen twee opeenvolgende voorzitterschappen - het Hongaarse en het Poolse - met een grote politieke vastberadenheid om alle mogelijkheden te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. schlägt vor, um das Potenzial an Humanressourcen, das auf regionaler und lokaler Ebene vorhanden ist, für die dortigen Gebietskörperschaften und Institutionen auszunutzen, das Angebot an Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten insbesondere für Frauen auf lokaler Ebene auszubauen und die Möglichkeiten auf Voll- und Teilzeitbeschäftigung für Frauen zu vergrößern;

2. stelt voor het op regionaal en lokaal niveau aanwezige menselijk potentieel te gebruiken voor de territoriale, regionale publiekrechtelijke lichamen aldaar, het aanbod aan mogelijkheden voor opleiding en verdere scholing, vooral voor vrouwen, op lokaal niveau uit te breiden en de kansen op een volledige baan en deeltijdwerk voor vrouwen te vergroten;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0694 - EN - Mitteilung der Kommission - Freizügigkeit der Arbeitnehmer : Volle Nutzung der Vorteile und Möglichkeiten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0694 - EN - Mededeling van de Commissie - Vrij verkeer van werknemers : de voordelen en mogelijkheden volledig benutten


Mitteilung der Kommission - Freizügigkeit der Arbeitnehmer : Volle Nutzung der Vorteile und Möglichkeiten

Mededeling van de Commissie - Vrij verkeer van werknemers : de voordelen en mogelijkheden volledig benutten


MITTEILUNG DER KOMMISSION - Freizügigkeit der Arbeitnehmer : Volle Nutzung der Vorteile und Möglichkeiten

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE - Vrij verkeer van werknemers : de voordelen en mogelijkheden volledig benutten


Mitteilung der Kommission - Freizügigkeit der Arbeitnehmer : Volle Nutzung der Vorteile und Möglichkeiten /* KOM/2002/0694 endg. */

Mededeling van de Commissie - Vrij verkeer van werknemers : de voordelen en mogelijkheden volledig benutten /* COM/2002/0694 def. */


, "Die Möglichkeiten sollten voll ausgeschöpft werden ..".

, "de mogelijkheden dienen volledig te worden uitgebaat..".




Anderen hebben gezocht naar : garntraeger voll     spule voll     voll-fließpressen     voll bezahlte aktien     voll eingezahlte aktie     möglichkeiten auch voll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten auch voll' ->

Date index: 2021-05-09
w