Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeiten anderer anbieter » (Allemand → Néerlandais) :

die Möglichkeiten anderer Anbieter unter dem Gesichtspunkt der Kapazität, der Anforderungen an die Durchführung der Funktion und der möglichen Hürden für den Markteinstieg oder die Markterweiterung.

de mogelijkheden van andere aanbieders op het gebied van capaciteit, de vereisten om de functie te kunnen verrichten en de potentiële belemmeringen voor toetreding of uitbreiding.


6. Kartenzahlungssysteme, Emittenten, Acquirer, Prozessoren und andere Anbieter von technischen Diensten statten ein Zahlungsinstrument oder eine an der Verkaufsstelle genutzte Ausrüstung nicht mit automatischen Mechanismen, Software oder Vorrichtungen aus, die die Möglichkeiten des Zahlers oder des Zahlungsempfängers zur Wahl der Zahlungsmarke und/oder -anwendung bei der Verwendung eines mit mehreren Akzeptanzmarken versehenen Zahlungsinstruments einschränken.

6. Betaalkaartsystemen, uitgevers, accepteerders, verwerkingsentiteiten en andere aanbieders van technische diensten voorzien het betaalinstrument of de in het verkooppunt gebruikte apparatuur niet van automatische mechanismen, programmatuur of hardware die de keuze van het betaalmerk en/of de betalingsapplicatie van de betaler of de begunstigde beperkt wanneer zij van een betaalinstrument met co-badging gebruikmaken.


Bezüglich der vertikalen Verbindungen kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass das neu aufgestellte Unternehmen keine oder nur begrenzte Möglichkeiten und keinen oder nur geringen Anreiz hätte, die betreffenden Märkte abzuschotten, denn auch nach dem Zusammenschluss kämen andere Anbieter als alternative und zuverlässige Bezugsquellen in Frage.

Wat de verticale banden betreft, heeft de Commissie geconcludeerd dat de uit de concentratie ontstane onderneming niet of slechts beperkt in staat zal zijn de betrokken markten af te sluiten en daartoe weinig of geen prikkels ondervindt, aangezien er ook na de transactie alternatieve en geloofwaardige leveranciers op de markten zullen blijven.


Vereinbarungen über qualitativen wie quantitativen Selektivvertrieb sind nach der GVO freigestellt, wenn sowohl der Anbieter als auch der Abnehmer auf seinem Markt nicht mehr als 30 % Marktanteil hält; dies gilt selbst dann, wenn sie mit anderen vertikalen Beschränkungen wie z. B. Wettbewerbsverboten oder Alleinvertriebsverpflichtungen einhergehen, sofern die Möglichkeiten für die Vertragshändler, aktiv an andere Vertragshändler o ...[+++]

Kwalitatieve en kwantitatieve selectieve distributie zijn krachtens de groepsvrijstellingsverordening vrijgesteld zolang het respectieve marktaandeel van zowel de leverancier als de afnemer niet hoger is dan 30 %, zelfs in combinatie met andere verticale beperkingen die niet tot de hardcore beperkingen behoren, zoals een niet-concurrentiebeding of alleenverkoop, op voorwaarde dat geen beperkingen worden gesteld aan de actieve verkoop door de erkende distributeurs aan elkaar en aan eindgebruikers.


es kann angesichts bestehender Einschränkungen für den Marktein- und -austritt und den gegebenen Möglichkeiten, auf andere Anbieter auszuweichen, den Zugang anderer Betreiber von elektronischen Kommunikationsnetzen oder -diensten zu den Nutzern beschränken oder

wanneer zij de toegang voor gebruik door andere exploitanten van elektronische communicatienetwerken of -diensten kan beperken, gelet op de bestaande beperkingen op de toegang tot of het verlaten van de markt en de bestaande mogelijkheden voor het gebruik van alternatieve aanbieders, dan wel


Die Erörterungen des Rates konzentrierten sich auf die Notwendigkeit, das richtige Gleichgewicht zwischen den Interessen der Rechtsinhaber (Inhaber von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten) einerseits und den Interessen anderer Parteien (Internet-Anbieter, Verbraucher, Gerätehersteller, Bibliotheken, Herausgeber und andere Begünstigte von Ausnahmerechten in den Mitgliedstaaten) andererseits zu finden, wobei insbesondere die durch die neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten berücksichtigt werd ...[+++]

Met de besprekingen in de Raad werd vooral beoogd het juiste evenwicht te vinden tussen de belangen van de rechthebbenden (houders van auteursrechten en naburige rechten) en de belangen van de andere partijen (leveranciers van internetdiensten, consumenten, apparatuurfabrikanten, bibliotheken, uitgeverijen en andere begunstigden van uitzonderingen op rechten in de lidstaten), waarbij met name rekening moet worden gehouden met de mogelijkheden die door de nieuwe technologieën worden geboden.


Im Bereich der Dienstleistungen sollten die Verhandlungen auf die Schaffung neuer wirtschaftlicher Möglichkeiten durch die gegenseitige Anerkennung der Voraussetzungen und anderer Vorschriften abzielen, um die zusätzlichen Anforderungen für die Anbieter von Dienstleistungen möglichst gering zu halten. Dies würde ferner, wenn nötig, die Abschaffung von Beschränkungen des Marktzugangs und der Diskriminierung im Zusammenhang mit der I ...[+++]

Op het gebied van diensten moeten de onderhandelingen gericht zijn op het creëren van nieuwe economische kansen door middel van wederzijdse erkenning van voorschriften en andere regelgeving, om de bijkomende voorschriften voor dienstverleners tot een minimum te beperken. Dit houdt bovendien in dat, waar nodig, een einde wordt gemaakt aan beperkingen van de markttoegang en discriminatie in verband met nationale behandeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeiten anderer anbieter' ->

Date index: 2021-04-22
w