Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede
Stark zunehmende Liquiditätshaltung
Tachyplylaxie
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Selbständigkeit
Zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

Traduction de «möglichkeit zunehmend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


stark zunehmende Liquiditätshaltung

dynamische liquiditeitsvorming


industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]




Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht spiegelt darüber hinaus weitere Anliegen wider: Miteinbeziehung weiterer Indikatoren neben dem BIP, um die Förderfähigkeit im Rahmen der Strukturfonds zu bestimmen; Stärkung der Kohärenz von Beschäftigungspolitik, gemeinsamer Agrarpolitik, Umweltpolitik, Verkehrspolitik und Wirtschaftspolitik mit dem Ziel einer nachhaltigen Regionalentwicklung; Steigerung der Leistungsfähigkeit der Verwal tung in den Beitrittsländern; Festlegung flexiblerer Durchführungsmodalitäten im Hinblick auf eine zunehmende Dezentralisierung der Fondsverwaltung unter der Voraussetzung einer wirksamen und strengen Kontrolle ihrer Nutzung; stärkere Un ...[+++]

Het verslag noemt ook andere aandachtspunten: er moeten ook andere criteria dan het BBP worden gehanteerd om het recht op steun uit de Structuurfondsen vast te stellen; het milieubeleid, het werkgelegenheidsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het vervoersbeleid en het economisch beleid moeten meer stroken met het doel van een duurzame regionale ontwikkeling; de bestuurscapaciteit van de kandidaat-lidstaten moet worden vergroot; de implementatie moet flexibeler worden met het oog op een geleidelijke decentralisatie van het beheer van de Fondsen, onder voorbehoud van een doeltreffende en strenge controle op het gebruik ervan; om de concurrentiepositie van de regio's te versterken is meer ste ...[+++]


Die Lernenden erhalten – und dies durchaus zu Recht – zunehmend die Möglichkeit, ihren Lernweg selbst zusammenzustellen, indem sie unter den Möglichkeiten auswählen, die ihnen verschiedene Teilsysteme und Lernangebote, darunter auch IKT-gestützte Lernressourcen, bieten. Grundvoraussetzung hierfür ist, dass sie dabei auf die Qualität der Angebote vertrauen können.

Gelukkig krijgen lerenden steeds vaker de kans om hun eigen leertraject uit te stippelen door mogelijkheden te kiezen uit verschillende subsystemen en met uiteenlopende vormen van leren, waaronder ICT-leermiddelen — en de lerenden moeten zich op de kwaliteit van deze middelen kunnen verlaten.


Die Finanzmärkte erfreuen sich bei den europäischen Unternehmen zunehmender Beliebtheit als Möglichkeit zur Aufnahme von Kapital.

De financiële markten worden een steeds aantrekkelijker medium voor de financiering van Europese ondernemingen.


59. empfiehlt der Kommission, ihre Kontrollbefugnis für staatliche Beihilfen für die Förderung der Entwicklung grenzüberschreitender Infrastruktur zu nutzen; ist der Auffassung, dass solche Verbindungsleitungen von großer Bedeutung sein können, wenn zunehmend die Möglichkeit geschaffen werden soll, im Falle eines Energieengpasses oder eines ‑ungleichgewichts auf die Versorgung eines benachbarten Staates zurückzugreifen, und wenn im Laufe der Zeit die Subventionen verringert werden;

59. spoort de Commissie aan haar onderzoeksbevoegdheden op het vlak van staatssteun aan te wenden teneinde de ontwikkeling van grensoverschrijdende infrastructuur te bevorderen; is van mening dat dergelijke interconnectoren van cruciaal belang zijn ter vergroting van de mogelijkheid om in geval van nood of verstoring van de energiebalans elektriciteit uit buurlanden te betrekken en om de subsidies geleidelijk te verminderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
221. bedauert das Scheitern des geplanten Baus einer Meerwasserentsalzungsanlage, was einen bedauerlichen Rückschlag bedeutet; weist darauf hin, dass dieses Projekt nicht nur das wichtigste Projekt im Wassersektor war, sondern (mit rund 10 % der insgesamt vertraglich gebundenen Fördermittel) auch das größte von beiden Volksgemeinschaften getragene Projekt, das aus dem Instrument finanziert wurde, und dass mit der Anlage 23 000 m3 sauberes Trinkwasser pro Tag erzeugt werden sollte, wodurch der Bedarf von schätzungsweise 100 000 Menschen gedeckt worden wäre, und erinnert daran, dass die Wasserversorgung zu einem zunehmend kritischen Problem ...[+++]

221. betreurt dat het project voor een zeewaterontziltingsinstallatie is mislukt, hetgeen een jammerlijke tegenslag was; herinnert eraan dat dit project niet alleen het grootste project in de watersector was, maar ook het grootste project dat uit hoofde van het instrument werd gefinancierd (met een waarde van circa 10% van de totale middelen waarvoor opdrachten zijn geplaatst); wijst erop dat de installatie per dag 23 000 m3 schoon drinkwater moest opleveren, waarmee in de behoeften van naar schatting 100 000 mensen zou worden voorzien en herinnert eraan dat de watervoorziening op het eiland een steeds acuter probleem wordt, aangezien de gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid regen in de afgelopen dertig jaar met 40% is afgenomen; is ernstig ...[+++]


Dies eröffnet z. B. die Möglichkeit, die Fälle weitgehend nach dem jeweiligen technischen Sachgebiet zuzuweisen, was den Sachverstand der einzelnen Kammern erhöht, weil die Mitglieder so zunehmend Erfahrung in den betreffenden Sachgebieten sammeln.

Zo kunnen zaken bijvoorbeeld grotendeels op basis van het betrokken technologisch gebied aan de kamers worden toegewezen, waardoor de deskundigheid van de kamers toeneemt omdat ze op de betreffende gebieden steeds meer ervaring opdoen.


12. betont, dass die Reform des Justizsystems eine unverzichtbare Voraussetzung für die Modernisierung der Türkei ist und dass diese Reform zu einem modernen, effizienten, vollständig unabhängigen und unparteiischen Justizsystem führen muss, welches allen Bürgerinnen und Bürgern ein rechtsstaatliches Verfahren garantiert; begrüßt in diesem Zusammenhang die Annahme der Rechtsvorschriften für den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte (HSYK) und für das Verfassungsgericht in enger Absprache mit der Venedig-Kommission; legt der türkischen Regierung nahe, die Empfehlungen 2011 der Venedig-Kommission umzusetzen, insbesondere in Bezug auf das Wahlverfahren für den Hohen Rat der Richter und Staatsanwälte, die Rolle des Justizministers innerhalb ...[+++]

12. onderstreept dat de hervorming van het rechtswezen een essentiële voorwaarde voor de modernisering van Turkije is en dat een dergelijke hervorming moet leiden tot een modern, efficiënt, volledig onafhankelijk en onpartijdig rechtswezen dat aan alle burgers een eerlijke rechtsbedeling garandeert; toont zich in dit verband verheugd over de aanneming van de wet op de Hoge Raad van rechters en openbare aanklagers (HRROA) en op het grondwettelijk hof in nauw overleg met de Commissie van Venetië; moedigt de regering van Turkije aan om de aanbevelingen van 2011 van de Commissie van Venetië ten uitvoer te leggen, met name ten aanzien de verkiezing van de HRROA, de rol van de minister van Justitie in dit orgaan en de wijze van benoeming van re ...[+++]


12. betont, dass auf einem internationalen Sportmarkt, in dem sich der Wettbewerb zunehmend verschärft, eine ausreichende Überwachung und ordnungsgemäße Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums im Zusammenhang mit Medien, Marken, der kommerziellen Kommunikation und anderen Bereichen gefördert werden müssen; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Anstrengungen im Hinblick auf den Schutz der Rechte des geistigen Eigentums der Sportorganisationen zu intensivieren, damit gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen werden, wobei das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Pressefreiheit zu wahren sind, und die Bedeutung d ...[+++]

12. benadrukt dat in een steeds competitievere wereldwijde sportmarkt, voldoende toezicht en passende handhaving van intellectuele-eigendomsrechten met betrekking tot onder andere media, handelsmerken en commerciële communicatie gewaarborgd moeten zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten zich krachtiger in te spannen om de intellectuele-eigendomsrechten van sportorganisaties te beschermen om in de EU gelijke spelregels te creëren, en daarbij de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid te eerbiedigen, en om rekening te houden met het belang van deze inkomsten voor de financiering van de amateursport, aangezien professionele verenigingen hierdoor op hun beurt vrijwilli ...[+++]


Die zunehmende Möglichkeit, einige dieser Investitionen aus den Strukturfonds zu finanzieren, und die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, einen verringerten Mehrwertsteuersatz oder ebenso verringerte Steuern und Gebühren anzuwenden, könnte dieses Interesse noch erhöhen[48].

De betere financieringsmogelijkheden die voor een deel van deze investeringen door de Structuurfondsen worden geboden en de mogelijkheid voor de lidstaten om een lager tarief voor BTW en andere belastingen en heffingen vast te stellen, maken dit nog extra aantrekkelijk[48].


In einem im Jahre 1998 veröffentlichten Bericht führt die EZB folgendes aus: "Wenn elektronisches Geld die Möglichkeit anonymer Überweisungen großer Geldbeträge bietet, könnte es zunehmend für .kriminelle Zwecke eingesetzt werden". Nach Darstellung der EZB könnten allein die Marktkräfte den Ausbau von Systemen fördern, die für Zwecke der Geldwäsche "attraktiv" sind (Anonymität von Transaktionen, Möglichkeit von Transaktionen von "Kunde zu Kunde", Unmöglichkeit der Rückverfolgung einzelner Transaktionen).

In een verslag van 1998 verklaart de ECB dat als elektronische geldinstrumenten de mogelijkheid bieden grote geldbedragen anoniem over te maken, ze in toenemende mate gebruikt kunnen worden voor criminele doeleinden. De markt zou de ontwikkeling kunnen bevorderen van instrumenten die "aantrekkelijk" zijn voor witwasdoeleinden (anonimiteit van de transacties, mogelijkheid van transacties van klant naar klant, onmogelijkheid om individuele transacties te traceren).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit zunehmend' ->

Date index: 2023-11-05
w