Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit wein durch zugabe " (Duits → Nederlands) :

Einige andere Delegationen hingegen unterstützten den Vorschlag der Kommission, die Möglichkeit, Wein durch Zugabe von Zucker anzureichern, aufzuheben und gleichzeitig die Beihilfen für Most abzuschaffen, da es sich hierbei ihrer Meinung nach um einen nicht zu verhandelnden Punkt der empfohlenen Neuorganisation handele, der für Ausgewogenheit sorge.

Sommige andere delegaties steunden echter het Commissievoorstel dat de mogelijkheid wijn te verrijken met suiker, teniet wil doen, en de steun voor most wil afschaffen, omdat zij vinden dat dit een punt is dat voor evenwicht zorgt in voorgestane hervorming en dat daar niet over kan worden onderhandeld.


Durch die neue GMO für Wein bietet sich den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, derartige Absatzförderungsmaßnahmen in Drittländern zu verstärken und Anregung zu Sensibilisierungskampagnen für einen maßvollen und verantwortungsbewussten Konsum zu geben, indem sie diese zu 60 % mitfinanzieren.

De nieuwe wijn-GMO geeft lidstaten de mogelijkheid om dit soort van afzetbevorderingsacties in derde landen te versterken en om informatiecampagnes over matige en verantwoordelijke consumptie aan te moedigen, doordat ze tot zestig procent worden medegefinancierd.


Durch die neue GMO für Wein bietet sich den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, derartige Absatzförderungsmaßnahmen in Drittländern zu verstärken und Anregung zu Sensibilisierungskampagnen für einen maßvollen und verantwortungsbewussten Konsum zu geben, indem sie diese zu 60 % mitfinanzieren.

De nieuwe wijn-GMO geeft lidstaten de mogelijkheid om dit soort van afzetbevorderingsacties in derde landen te versterken en om informatiecampagnes over matige en verantwoordelijke consumptie aan te moedigen, doordat ze tot zestig procent worden medegefinancierd.


M. in der Erwägung, dass die Lage auf dem Weinsektor eine gerechte Reform mit hochgesteckten Zielen notwendig macht, die durch eine tiefgreifende Anpassung der GMO für Wein die Möglichkeit schaffen muss, für eine tragfähige Zukunft des europäischen Weinbaus zu sorgen, ohne dessen Erzeugungspotenzial zunichte zu machen,

M. overwegende dat de situatie in de wijnsector vraagt om een correcte en grootschalige hervorming, waardoor het via ingrijpende aanpassing van de GMO voor wijn mogelijk moet worden een werkelijke toekomst voor de Europese wijnbouw te waarborgen zonder het productiepotentieel te niet te doen,


M. in der Erwägung, dass die Lage auf dem Weinsektor eine gerechte Reform mit hochgesteckten Zielen notwendig macht, die durch eine tiefgreifende Anpassung der GMO für Wein die Möglichkeit schaffen muss, für eine tragfähige Zukunft des europäischen Weinbaus zu sorgen, ohne dessen Erzeugungspotenzial zunichte zu machen,

M. overwegende dat de situatie in de wijnsector vraagt om een correcte en grootschalige hervorming, waardoor het via ingrijpende aanpassing van de GMO voor wijn mogelijk moet worden een werkelijke toekomst voor de Europese wijnbouw te waarborgen zonder het productiepotentieel te niet te doen,


Durch diesen Beschluss werden die beiden Kategorien, mit denen wir bisher unsere Erzeugnisse höchster Qualität geschützt haben, in einer einzigen Kategorie zur Bezeichnung von Qualitätsweinen zusammengefasst und die Möglichkeit geschaffen, dass Drittstaaten Weine produzieren und unsere Bezeichnungen dafür verwenden – wobei sie als einziges Kriterium die gleichen Anforderungen erfüllen müssen.

Met dit besluit worden de twee categorieën die wij tot nu toe hadden voor de bescherming van onze kwaliteitsproducten samengesmolten tot een categorie van kwaliteitswijnen. Nu kunnen ook derde landen onze wijnen produceren en onze namen gebruiken, waarbij zij alleen maar equivalente eigenschappen moeten garanderen.


(2) Ein Betrag in Höhe der Verringerung gemäß Absatz 1 für die an eine der Brennereien gemäß besagtem Absatz gelieferte Menge Wein wird an die Erzeuger gezahlt, die dies vor dem 1. August bei der zuständigen Behörde entweder unmittelbar oder durch eine Brennerei beantragt und im betreffenden Wirtschaftsjahr weder den Alkoholgehalt ihrer Tafelweinerzeugung durch Zugabe von Saccharose erhöht noch für diese Erzeugung einen Antrag auf ...[+++]

2. Voor de hoeveelheid die voor één van de in lid 1 genoemde distillaties wordt geleverd, wordt een bedrag gelijk aan de in dat lid bedoelde verlaging betaald aan de producent die daartoe vóór 1 augustus bij de bevoegde instantie, hetzij rechtstreeks, hetzij via een distilleerder, een aanvraag indient en die tijdens het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van de door hem geproduceerde tafelwijn niet door toevoeging van saccharose heeft verhoogd en voor deze wijn ook geen verzoek om steun als bedoeld in artikel 34 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 heeft ingediend.


Gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird für bestimmte Destillationen der Ankaufspreis für Wein gesenkt, der Erzeugern zu zahlen ist, die den Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose oder von konzentriertem Traubenmost erhöht haben, für den die Beihilfe nach Artikel 34 dieser Verordnung beantragt oder gewährt wurde.

Op grond van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet voor bepaalde distillaties aan producenten een lagere aankoopprijs worden betaald voor wijn waarvan zij door toevoeging van sacharose of van geconcentreerde druivenmost waarvoor de in artikel 34 bedoelde steun is aangevraagd of waarvoor deze steun is toegekend, het alcoholgehalte hebben verhoogd.


b) für Wein, der bei der Brennerei nach den für die einzelnen Weinbauzonen in Anhang V Absatz G Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehenen Zeitpunkten eintrifft und von einem Erzeuger geliefert wird, der den zuständigen Behörden den Nachweis erbringt, daß er im Laufe des Wirtschaftsjahres weder den Alkoholgehalt seiner Tafelweinerzeugung durch Zugabe von Saccharose erhöht noch für diese Erzeugung einen Antrag auf Gewährung der Beihilfe gemäß Artikel 34 der genannten Verordnung gestellt hat.

b) wijn die na de in bijlage V, onder G, punt 7, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor de verschillende wijnbouwzones bepaalde data aan de distilleerderij wordt geleverd door een producent die aan de bevoegde instanties het bewijs levert dat hij tijdens het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van de door hem geproduceerde tafelwijn niet door toevoeging van saccharose heeft verhoogd, en voor deze wijn ook geen verzoek om steun als bedoeld in artikel 34 van genoemde verordening heeft ingediend,


(92) Gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wird für bestimmte Destillationen der Ankaufspreis für Wein gesenkt, der Erzeugern zu zahlen ist, die den Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose oder von konzentriertem Traubenmost erhöht haben, für den die Beihilfe nach Artikel 34 dieser Verordnung beantragt oder gewährt wurde.

(92) Op grond van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet voor bepaalde distillaties aan producenten een lagere aankoopprijs worden betaald voor wijn waarvan zij door toevoeging van sacharose of van geconcentreerde druivenmost waarvoor de in artikel 34 bedoelde steun is aangevraagd of waarvoor deze steun is toegekend, het alcoholgehalte hebben verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit wein durch zugabe' ->

Date index: 2024-01-26
w