Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit vorzusehen mittel " (Duits → Nederlands) :

Die Weiterverwendung von elektronischen Plattformen sollte unterstützt werden, ebenso die Verwendung aller weiteren geeigneten Mittel zur Aufrechterhaltung des Kontakts zu den Interessenträgern, wobei die Möglichkeit vorzusehen ist, unter der Kontrolle der Kommission Interoperabilitätslösungen gemeinsam mit Vereinigungen oder Stellen ohne Erwerbszweck zu betreiben.

Het gebruik van elektronische platforms moet worden gestimuleerd, alsook het gebruik van alle andere geschikte middelen om contact te onderhouden met belanghebbenden, met inbegrip van het gezamenlijk beheer van operabiliteitsoplossingen met verenigingen of organisaties zonder winstoogmerk, onder toezicht van de Commissie.


(16c) Hierzu sollte die Kommission im Zuge der Halbzeitüberprüfung des aktuellen mehrjährigen Finanzrahmens und noch vor Ende 2010 die Möglichkeit prüfen, in den gesamten Haushaltsmitteln des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 zusätzliche Mittel für die GMES vorzusehen.

(16 quater) De Commissie zou daartoe in et kader van de halftijdse herziening van het huidige MFK en in elk geval voor het einde van 2010 de mogelijkheid moeten onderzoeken van de beschikbaarstelling van extra middelen voor de GMES binnen de algemene begroting van de EU tijdens het MFK van 2007-2013.


Hierzu sollte die Kommission im Zuge der Halbzeitüberprüfung des aktuellen mehrjährigen Finanzrahmens und noch vor Ende 2010 die Möglichkeit prüfen, im Rahmen des Gesamthaushalts der Union während der Laufzeit des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 zusätzliche Mittel für GMES vorzusehen.

De Commissie zou daartoe in het kader van de halftijdse herziening van het huidige MFK en in elk geval voor het einde van 2010 de mogelijkheid moeten onderzoeken van de beschikbaarstelling van extra middelen voor de GMES binnen de algemene begroting van de Unie tijdens het MFK 2007-2013.


(2) Enthält eine Harmonisierungsrechtsvorschrift der Gemeinschaft wesentliche Anforderungen, so ist darin auch die Verwendung harmonisierter Normen, die nach der Richtlinie 98/34/EG angenommen werden, vorzusehen, die diese Anforderungen in technischer Hinsicht ausdrücken und die — einzeln oder zusammen mit weiteren harmonisierten Normen — die Vermutung der Konformität mit diesen Anforderungen begründen, wobei die Möglichkeit beibehalten wird, dass Schutzniveau durch andere Mittel ...[+++]

2. Wanneer in de communautaire harmonisatiewetgeving essentiële eisen worden vastgesteld, wordt de mogelijkheid geboden gebruik te maken van overeenkomstig Richtlijn 98/34/EG vastgestelde geharmoniseerde normen, die de technische uitdrukking van die eisen vormen en die op zichzelf of in samenhang met andere geharmoniseerde normen een vermoeden van conformiteit met die eisen vestigen, waarbij de mogelijkheid blijft bestaan het beschermingsniveau op een andere wijze vast te stellen.


22. nimmt ferner den im Dokument des Präsidiums enthaltenen Vorschlag zur Kenntnis, Mittel für ein Vorhaben zur Verwirklichung eines "Hauses der Europäischen Geschichte" vorzusehen, und erwartet in Anbetracht des begrenzten finanziellen Spielraums und der dringenden Notwendigkeiten im Zusammenhang mit den Kernaufgaben des Parlaments eine detailliertere Analyse zu den Finanz- und Haushaltsaspekten und auch zu den Ergebnissen der Arbeiten des Ausschusses von Sachverständigen; wünscht, die Möglichkeit ...[+++]

22. neemt tevens nota van het voorstel van het Bureau om middelen uit te trekken voor een "Huis van de Europese Geschiedenis" en wacht, gezien de beperkte financiële armslag en de dringende behoeften in verband met de kerntaken van het Parlement, een nadere toelichting op de financiële en budgettaire aspecten alsmede de resultaten van het werk van de adviescommissie af; wenst de mogelijkheid te onderzoeken van steun van de Commissie voor dit belangrijke project;


(6) Außerdem ist für das Haushaltsjahr 2000/01 übergangsweise die Möglichkeit vorzusehen, Mittel, die bis zum 30. Juni 2001 nicht vollständig verwendet wurden, bis zur Höhe der ursprünglichen Mittelzuweisung auf die Mitgliedstaaten umzuverteilen, die einen beträchtlichen Teil der ihnen zugewiesenen Mittel verwendet haben.

(6) Verder is het dienstig om het bij wijze van overgangsmaatregel voor het begrotingsjaar 2000/2001 mogelijk te maken om middelen die niet vóór 30 juni 2001 daadwerkelijk zijn uitgegeven, binnen de grenzen van de oorspronkelijke toewijzing opnieuw toe te wijzen aan lidstaten die een aanzienlijk deel van hun toewijzing hebben uitgegeven.


(6) Außerdem ist für das Haushaltsjahr 2000/01 übergangsweise die Möglichkeit vorzusehen, Mittel, die bis zum 30. Juni 2001 nicht vollständig verwendet wurden, bis zur Höhe der ursprünglichen Mittelzuweisung auf die Mitgliedstaaten umzuverteilen, die einen beträchtlichen Teil der ihnen zugewiesenen Mittel verwendet haben.

(6) Verder is het dienstig om het bij wijze van overgangsmaatregel voor het begrotingsjaar 2000/2001 mogelijk te maken om middelen die niet vóór 30 juni 2001 daadwerkelijk zijn uitgegeven, binnen de grenzen van de oorspronkelijke toewijzing opnieuw toe te wijzen aan lidstaten die een aanzienlijk deel van hun toewijzing hebben uitgegeven.


Artikel 359 desselben Programmgesetzes führt jedoch wieder die Möglichkeit für den König ein, diese Befreiung auf der Grundlage eines Prozentsatzes an Recyclingmaterial vorzusehen, « aber mittels Beachtung einer Reihe von Vorsichtsmassnahmen, damit diese Befreiung nicht doch zu potentiellen Problemen in der Zukunft führen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-0473/016, S. 13).

Artikel 359 van diezelfde programmawet voorziet echter opnieuw in de mogelijkheid voor de Koning om die vrijstelling op grond van een percentage gerecycleerde grondstoffen in te voeren, « doch mits het in acht nemen van een aantal voorzorgsmaatregelen opdat het in werking treden van deze vrijstelling niet tot potentiële problemen zou leiden in de toekomst » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-473/016, p. 13).


3. hält es ebenfalls für notwendig, die Mittelansätze für den Veterinärbereich aufzustocken, um gegen jedes Risiko des Auftretens neuer Tierseuchen nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten gewappnet zu sein; fordert die Kommission auf, erforderlichenfalls von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, zusätzliche Mittel in Rubrik 1a des Haushaltsplans 2004 zur Verbesserung von Impfstoffen und Testmethoden für Tierkrankheiten zur Verfügung zu stellen und hierfür auch 2005 zusätzlichen Spielraum zu schaffen; fordert die Kommission folglic ...[+++]

3. acht het tevens noodzakelijk de middelen op veterinair gebied te verhogen om ieder risico van het uitbreken van nieuwe epidemieën na toetreding van de nieuwe lidstaten het hoofd te kunnen bieden; vraagt de Commissie zo nodig gebruik te maken van de mogelijkheid extra middelen beschikbaar te stellen in rubriek 1A van de begroting van 2004 ter verbetering van vaccins en testmethoden voor dierziekten en hiervoor ook in 2005 extra ruimte te maken; verzoekt de Commissie derhalve maatregelen te treffen om de controles aan de nieuwe buitengrenzen van de Europese Unie te versterken;


12. fordert, dass von der Kommission im Hinblick auf die nächsten GAP-Reformen die Möglichkeit geprüft wird, neue sektorale Stützungsmechanismen vorzusehen, die den Erfordernissen des Umweltschutzes, der nachhaltigen Entwicklung und der Wahrung der vielfältigen Funktionen der Landwirtschaft verstärkt Rechnung tragen, wobei die wertvollen Erfahrungen mit den Ausgleichszahlungen für die benachteiligten Gebiete und die Gebiete mit umweltspezifischen Einschränkungen zu nutzen sind, vor allem mit Blick auf die Erweiterung der Europäischen Union um d ...[+++]

12. verzoekt de Commissie om met het oog op de komende hervormingen van het GLB zich te bezinnen op de mogelijkheid nieuwe mechanismen in te voeren voor sectorgerichte steun die meer rekening houden met milieueisen, eisen van duurzame ontwikkeling en bescherming van de multifunctionaliteit in de landbouw, naar aanleiding van de ervaringen die zijn opgedaan met compensatie voor achterstandgebieden en met specifieke milieubeperkingen, vooral vanwege de uitbreiding van de Europese Unie met Midden- en Oost-Europese landen;


w