Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit verschaffen durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken

schadelijk:bij inademing en opname door de mond zijn onherstelbare effecten niet uitgesloten


gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken | R40/20/21/22

R40/20/21/22 | schadelijk:bij inademing,aanraking met de huid en opname door de mond zijn onherstelbare effecten niet uitgesloten


gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken | R40/20/22

R40/20/22 | schadelijk:bij inademing en opname door de mond zijn onherstelbare effecten niet uitgesloten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- bis Ende 2003 jedem Arbeitnehmer die Möglichkeit verschaffen, durch lebenslanges Lernen eine digitale Kultur zu erwerben.

- elke werkende tegen eind 2003 de mogelijkheid bieden om door middel van levenslang leren een digitale cultuur te verwerven.


Sie wird den Akteuren die Möglichkeit verschaffen, eine gemeinsame Vision zu entwickeln, mehr über Fragen im Zusammenhang mit der Jugend zu erfahren und in Kooperation sowie durch das Vorhandensein gemeinsamer Ziele bessere Arbeit zu leisten.

Dankzij de inbreng van Europa kan een gemeenschappelijke visie en een beter inzicht in jeugdzaken worden ontwikkeld. Bovendien kan efficiënter worden gewerkt door samen te werken en algemene doelstellingen vast te stellen.


Im Übrigen wurde bezüglich der Möglichkeit der Wiederaufnahme einer Berufstätigkeit hervorgehoben: « Wenn es einem Arbeitnehmers gestattet ist, sich während der Dauer der Entschädigung ein Berufseinkommen zu verschaffen, ist es gerecht, nicht mehr in der Gesamtheit des durch die Artikel 46, 50 und 53 festgelegten Maßes die Entlohnung zu ersetzen, die er vor seiner Arbeitsunfähigkeit erhielt, da diese Entlohnung dann teilweise durch ...[+++]

Bovendien werd in verband met de mogelijkheid tot hervatting van een beroepsactiviteit beklemtoond : « Wanneer de werknemer een beroepsinkomen tijdens de uitkeringsperiode mag genieten, is het billijk het loon dat hij vóór zijn arbeidsongeschiktheid verdiende niet meer in de volle verhouding als bepaald in de artikelen 46, 50 en 53 te vervangen, aangezien dat loon alsdan gedeeltelijk vervangen wordt door het beschouwde beroepsinkomen » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 527/1, p. 23).


L. in der Erwägung, dass insbesondere die Landrechte von Frauen in Entwicklungsländern aufgrund des zunehmenden großflächigen Landerwerbs durch Industrieländer für kommerzielle oder strategische Zwecke – beispielsweise zur landwirtschaftlichen Produktion, aus Gründen der Ernährungssicherheit oder zur Erzeugung von Energie und Biokraftstoffen – missachtet werden; in der Erwägung, dass Frauen in Entwicklungsländern oftmals nicht die Möglichkeit haben, sich Rechtshilfe und Rechtsbeistand zu verschaffen ...[+++]

L. overwegende dat de landrechten van met name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker worden geschonden door de grootschalige grondaankoop door ontwikkelde landen voor commerciële of strategische doeleinden, zoals landbouw, voedselzekerheid en de productie van energie en biobrandstoffen; overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden vaak niet de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van juridische steun en vertegenwoordiging om schendingen van eigendomsrechten succesvol aan te vechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass insbesondere die Landrechte von Frauen in Entwicklungsländern aufgrund des zunehmenden großflächigen Landerwerbs durch Industrieländer für kommerzielle oder strategische Zwecke – beispielsweise zur landwirtschaftlichen Produktion, aus Gründen der Ernährungssicherheit oder zur Erzeugung von Energie und Biokraftstoffen – missachtet werden; in der Erwägung, dass Frauen in Entwicklungsländern oftmals nicht die Möglichkeit haben, sich Rechtshilfe und Rechtsbeistand zu verschaffen ...[+++]

N. overwegende dat de landrechten van met name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker worden geschonden door de grootschalige grondaankoop door ontwikkelde landen voor commerciële of strategische doeleinden, zoals landbouw, voedselzekerheid en de productie van energie en biobrandstoffen; overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden vaak niet de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van juridische steun en vertegenwoordiging om schendingen van eigendomsrechten succesvol aan te vechten;


E. in der Erwägung, dass in Entwicklungsländern aufgrund des zunehmenden großflächigen Landerwerbs durch entwickelte Länder in den Entwicklungsländern für kommerzielle oder strategische Zwecke wie Produktivität der Landwirtschaft, Ernährungssicherheit und Erzeugung von Energie und Biokraftstoffen gegen die Eigentumsrechte von Frauen verstoßen wird; in der Erwägung, dass Frauen in Entwicklungsländern oftmals nicht die Möglichkeit haben, sich Rechtshilfe und Rechtsbeistand zu verschaffen ...[+++]

E. overwegende dat de eigendomsrechten van met name vrouwen in ontwikkelingslanden steeds vaker worden geschonden door de grootschalige grondaankoop door ontwikkelde landen voor commerciële of strategische doeleinden, zoals landbouw, voedselzekerheid en de productie van energie en biobrandstoffen; overwegende dat vrouwen in ontwikkelingslanden vaak niet de mogelijkheid hebben om gebruik te maken van juridische steun en vertegenwoordiging om schendingen van eigendomsrechten succesvol aan te vechten,


14. empfiehlt, dass die stärker entwickelten Inselländer im Pazifik die Verarbeitung vor Ort weiter ausbauen und so mehr Arbeitsplätze schaffen und die Möglichkeit der Europäischen Investitionsbank prüfen, kleinen und mittleren Unternehmen, die im Eigentum von Anteilseignern von den Pazifik-Inseln stehen, Darlehen zu Vorzugsbedingungen zur Verbesserung der Verarbeitungskapazitäten zur Verfügung zu stellen und um der Region mehr Einnahmen zu verschaffen; begrüßt die Evaluierung der Fischbestände und Fangkapazitäten ...[+++]

14. beveelt de meer ontwikkelde eilandstaten in de Stille Oceaan aan de lokale verwerking verder te ontwikkelen, ter bevordering van de werkgelegenheid, en de mogelijkheid te onderzoeken dat de Europese Investeringsbank zachte leningen verstrekt aan kleine en middelgrote ondernemingen van de eilandstaten in de Stille Oceaan, teneinde de verwerkingscapaciteit en de inkomsten van de regio te vergroten; verwelkomt de evaluatie van de visbestanden en de vangstcapaciteiten van de regio door de Pacific Forum Fisheries Agency, en vraagt dat de lokale vloten worden uitgebouwd, daar waar capaciteitsuitbreiding mogelijk is;


11. empfiehlt, dass die stärker entwickelten Inselländer im Pazifik die Verarbeitung vor Ort weiter ausbauen und so mehr Arbeitsplätze schaffen und die Möglichkeit der Europäischen Investitionsbank prüfen, kleinen und mittleren Unternehmen, an denen Anteilseigner von den Pazifik-Inseln beteiligt sind, Soft Loans zur Verbesserung der Verarbeitungskapazitäten zur Verfügung zu stellen, um der Region mehr Einnahmen zu verschaffen; begrüßt die Evaluierung der Fischbestände und Fangkapazitäten durch ...[+++]

11. beveelt de meer ontwikkelde eilandstaten in de Stille Oceaan aan de lokale verwerking verder te ontwikkelen, ter bevordering van de werkgelegenheid, en de mogelijkheid te onderzoeken dat de Europese Investeringsbank zachte leningen verstrekt aan kleine en middelgrote ondernemingen van de eilandstaten in de Stille Oceaan, teneinde de verwerkingscapaciteit en de inkomsten van de regio te vergroten; verwelkomt de evaluatie van de visbestanden en de vangstcapaciteiten van de regio door de Pacific Forum Fisheries Agency, en vraagt dat de lokale vloten worden uitgebouwd, daar waar capaciteitsuitbreiding mogelijk is;


- bis Ende 2003 jedem Arbeitnehmer die Möglichkeit verschaffen, durch lebenslanges Lernen eine digitale Kultur zu erwerben.

- elke werkende tegen eind 2003 de mogelijkheid bieden om door middel van levenslang leren een digitale cultuur te verwerven.


Sie wird den Akteuren die Möglichkeit verschaffen, eine gemeinsame Vision zu entwickeln, mehr über Fragen im Zusammenhang mit der Jugend zu erfahren und in Kooperation sowie durch das Vorhandensein gemeinsamer Ziele bessere Arbeit zu leisten.

Dankzij de inbreng van Europa kan een gemeenschappelijke visie en een beter inzicht in jeugdzaken worden ontwikkeld. Bovendien kan efficiënter worden gewerkt door samen te werken en algemene doelstellingen vast te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : r40 20 21 22     r40 20 22     möglichkeit verschaffen durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit verschaffen durch' ->

Date index: 2024-10-31
w