Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit spezieller kontrollen beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Die schwedische Landwirtschaftskammer hat als zuständige schwedische Behörde ausgeführt, dass ohne die Möglichkeit spezieller Kontrollen beispielsweise die Bandwürmer in Schweden wahrscheinlich eingeschleppt würden.

Het Zweedse ministerie van Landbouw, de bevoegde autoriteit in Zweden, heeft gezegd dat zonder de mogelijkheid van specifieke controles, bijvoorbeeld de lintworm waarschijnlijk ook zijn intrede in Zweden zal doen.


33. ist besorgt über das zunehmende Phänomen der Scheinselbstständigkeit in der Europäischen Union; fordert die Mitgliedstaaten auf, spezielle Maßnahmen zur Verhinderung von Scheinselbstständigkeit wie beispielsweise ausreichende Beschäftigungsmöglichkeiten oder vermehrte Kontrollen durch die Arbeitsaufsicht zu ergreifen;

33. toont zich bezorgd om het in de EU toenemende verschijnsel van „schijnzelfstandigen”; verzoekt de lidstaten specifiek beleid te ontwikkelen om dit te voorkomen, dat bijvoorbeeld bestaat uit toereikende werkgelegenheidskansen of intensievere arbeidsinspecties;


33. ist besorgt über das zunehmende Phänomen der Scheinselbstständigkeit in der Europäischen Union; fordert die Mitgliedstaaten auf, spezielle Maßnahmen zur Verhinderung von Scheinselbstständigkeit wie beispielsweise ausreichende Beschäftigungsmöglichkeiten oder vermehrte Kontrollen durch die Arbeitsaufsicht zu ergreifen;

33. toont zich bezorgd om het in de EU toenemende verschijnsel van "schijnzelfstandigen"; verzoekt de lidstaten specifiek beleid te ontwikkelen om dit te voorkomen, dat bijvoorbeeld bestaat uit toereikende werkgelegenheidskansen of intensievere arbeidsinspecties;


Diese Agentur könnte beispielsweise die Kontrolle von grenzüberschreitend tätigen Diensteanbietern und von Briefkastenfirmen, die Einführung spezieller EU-Ausbildungsprogramme und die Organisation grenzüberschreitender Kontrollen übernehmen.

Het zou zich bijvoorbeeld bezig kunnen houden met transnationale dienstverleners en brievenbusmaatschappijen, de invoering van gespecialiseerde Europese opleidingsprogramma's en de organisatie van grensoverschrijdende controles.


18. betont, dass wirksame Systeme für Kontrollen durch die Aufsichtsbehörden mit innovativen Methoden erforderlich sind, beispielsweise mit gezielt durchgeführten Überprüfungen der Arbeitszeit oder der Rettungsmaßnahmen, und dass die Möglichkeit bestehen muss, bei Verstößen gegen die Vorschriften zur Gewährleistung der Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer Sanktionen zu verhängen;

18. dringt erop aan dat er door de inspectieorganen doelmatige controlesystemen moeten worden gehanteerd, met innoverende methoden zoals specifieke controles van arbeidstijden of reddingsacties, en dat er sancties moeten kunnen worden opgelegd wegens het in gevaar brengen van de gezondheid of veiligheid van werknemers;


Im Falle der Durchfuhr von Nichtgemeinschaftswaren können diese Nämlichkeitskontrollen und Pflanzengesundheitsuntersuchungen jedoch auch am Sitz der amtlichen Stelle am Bestimmungsort oder an jedem anderen nahe gelegenen Ort durchgeführt werden. In bestimmten anderen Fällen können die Kontrollen am Bestimmungsort, beispielsweise an einem Ort der Erzeugung, vorgenommen werden, sofern spezielle Garantien und Dokumente betreffend die ...[+++]

In geval van douanevervoer (het overbrengen) van niet-communautaire goederen kunnen de controles van de identiteit en de fytosanitaire controles ten kantore van de officiële instantie van bestemming of op een andere dichtbijgelegen plaats worden uitgevoerd; in sommige andere gevallen kunnen deze controles worden uitgevoerd op de plaats van bestemming, zoals een plaats van productie, mits aan specifieke garanties en documenten met betrekking tot het vervoer van planten, plantaardige producten of andere materialen wordt voldaan.


Das Kommissionsmitglied Fischler erinnerte daran, dass der Rat Schlussfolgerungen betreffend die Gleichstellung von Männern und Frauen im ländlichen Raum (vgl. Dok. 8959/02) angenommen hat und jeder Mitgliedstaat die Möglichkeit hat, die Rolle der Frauen im ländlichen Raum zu stärken, und wies darauf hin, dass Programme wie beispielsweise LEADER speziell Frauen als Zielgruppe hätten.

Commissielid Fischler bracht in herinnering dat de Raad conclusies over gendergelijkheid op het platteland heeft aangenomen (zie doc. 8959/02) en dat elke lidstaat de mogelijkheid gekregen heeft de participatie van vrouwen op het platteland te verhogen. Voorts merkte hij op dat programma's als LEADER specifiek op vrouwen zijn gericht.


w