Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit sind gute " (Duits → Nederlands) :

Wissen und Verstehen sind Schlüsselbegriffe, will man ein Europa zu Stande bringen, in dem sich alles darum dreht, Lebensstandard und Lebensqualität zu verbessern, die der Gemeinschaft zu Gute kommen und allen die Möglichkeit bieten, Nutzen aus dem Wohlstand in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht zu ziehen.

Kennis en begrip zijn sleutelwoorden voor de totstandbrenging van een Europa waarin alle energie wordt gestoken in de verbetering van de levensstandaard en levenskwaliteit voor iedereen en met gelijke kansen voor iedereen om van de economische en sociale welvaart te profiteren.


Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie negative Steueranreize, die die Erwerbstätigkeit von Frauen behindern, beseitigt und die Dauer von Mutterschutz und Elt ...[+++]

Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende kinderopvang, opheffing van alle vormen van discriminatie[23] en negatieve belasting-uitkeringsprikkels die de arbeidsparticipatie van vrouwen ontmoedigen en optimalisering van de duur van het moederschaps- en ouder ...[+++]


Die Einführung der Möglichkeit, einen Erlass des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung oder der Ertraglosigkeit des betreffenden unbeweglichen Gutes zu gewähren, entspricht dem Bemühen, « den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, dem es zeitweilig unmöglich geworden ist, Einkünfte aus seinem unbeweglichen Gut zu beziehen aus Gründen, die unabhängig von seinem Willen sind, nicht zu besteuern » (Parl. Dok, Wallonisches ...[+++]

Het invoeren van de mogelijkheid om een kwijtschelding van de onroerende voorheffing toe te kennen bij leegstand of improductiviteit van het betrokken onroerend goed, beantwoordt aan de bekommernis om « geen belasting te heffen ten aanzien van de bezitter van een onroerend goed, die zich pas in een toestand bevindt waarbij hij tijdelijk in de onmogelijkheid verkeert om inkomsten uit zijn onroerend goed te innen, en zulks om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil » (Parl. St., Waals Parlement, 2009-2010, nr. 118/1, p. 3).


Zur Festlegung der Weise der Eintreibung dieser Abgabe kann der Dekretgeber von der in Artikel 1202 des Zivilgesetzbuches vorgeschriebenen Möglichkeit Gebrauch machen und festlegen, dass dann, wenn verschiedene Personen Eigentümer des Gutes sind, auf das sich die Abgabe bezieht, gesamtschuldnerisch zu deren Zahlung verpflichtet sind.

Voor het bepalen van de wijze van invordering van die heffing kan de decreetgever gebruik maken van de in artikel 1202 van het Burgerlijk Wetboek voorgeschreven mogelijkheid en bepalen dat, wanneer verschillende personen eigenaar zijn van het goed waarop de heffing betrekking heeft, zij hoofdelijk gehouden zijn tot de betaling ervan.


10. stellt fest, dass die Empfehlungen und kritischen Anmerkungen nicht rechtsverbindlich sind, betont jedoch, dass die Institutionen der EU diese dennoch als Möglichkeit nutzen können, ein Problem zu lösen, Lehren für die Zukunft zu ziehen und zu verhindern, dass ähnliche Missstände in der Verwaltungstätigkeit erneut auftreten; fordert alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union auf, umfassend mit der Bürgerbeauftragten zusammenzuarbeiten und dafür zu sorgen, dass ihre Empfehlungen lückenlos eingehalten und auch ihre ...[+++]

10. merkt op dat aanbevelingen en kritische opmerkingen juridisch weliswaar niet bindend zijn, maar door de EU-instellingen wel ter harte kunnen worden genomen als gelegenheid om een probleem op te lossen, een les te leren met het oog op de toekomst en om herhaling van vergelijkbare gevallen van wanbeheer te voorkomen; vraagt alle EU-instellingen, -organen en -agentschappen dringend om volle medewerking aan de Ombudsman en integrale opvolging van haar aanbevelingen alsook om volledige benutting van de kritische opmerkingen; herinnert eraan dat in het Handvest van de grondrechten (artikel 41) het recht op behoorlijk bestuur is opgenomen ...[+++]


Die Dialoge sind eine gute Möglichkeit EU-Bürger über ihre Rechte zu informieren und gleichzeitig ihr Feedback für die weitere Entwicklung der Union einzuholen. um die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 vorzubereiten

De dialogen zijn een goede gelegenheid om EU-burgers over hun rechten te informeren en hun feedback over de verdere ontwikkeling van de Unie te verzamelen, zodat de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014 kunnen worden voorbereid.


Die dritte und beste Möglichkeit sind gute nachbarschaftliche Beziehungen zwischen den acht Mitgliedstaaten des Ostseeraums und Russland, die natürlich die Einbeziehung anderer Länder nicht ausschließen.

De derde en beste mogelijkheid is goede betrekkingen tussen de acht lidstaten in het Oostzeegebied en Rusland, wat natuurlijk de betrokkenheid van andere landen niet uitsluit.


− (PT) Die Fortschritte, die in den letzten Jahren in verschiedenen Bereichen der Gesellschaft, der Wirtschaft und der Politik gemacht wurden, sind gute Gründe für die Feststellung, dass der Wunsch, der Europäischen Union beizutreten, in Ländern, in denen diese Möglichkeit besteht, zu wichtigen Reformen führen kann.

− (PT) De vorderingen die de afgelopen jaren gemaakt zijn op diverse terreinen in de samenleving, de economie en op politiek gebied laat goed zien hoe de wens om lid te worden van de Europese Unie succesvol kan leiden tot belangrijke hervormingen daar waar dit mogelijk is.


Die Auktionen sind sehr wichtig. Sie sind die beste Möglichkeit der Zuteilung der Emissionsrechte. Sie funktionierten nach dem Grundsatz, dass der, der verschmutzt, dafür bezahlt. Sie ermöglichen keine Zufallsgewinne, und sie sorgen für Mittel, die im Kampf gegen den Klimawandel und für andere gute Zwecke benötigt werden.

Veilen is erg belangrijk; het is de beste manier om emissierechten toe te kennen, het werkt volgens het principe 'de vervuiler betaalt', het voorkomt onverhoopte winsten en het zal kapitaal opleveren dat nodig is in de strijd tegen de klimaatverandering en voor andere nuttige zaken.


Dies wurde als eine gute Möglichkeit zur Mobilisierung und kombinierten Nutzung von Finanzquellen und zur Herbeiführung von Synergien angesehen, sofern die entsprechenden Voraussetzungen für Investitionen gegeben sind.

Het werd beschouwd als een goede manier om financiële middelen vrij te maken en te combineren en synergieën tot stand te brengen wanneer de omstandigheden zich lenen voor investeringen.


w