Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeit schaffen verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfassung von Daten wird die Möglichkeit bieten, Fracht nach Verkehrsart zu vergleichen, und wird die Möglichkeit schaffen, verschiedene Beförderungsarten innerhalb derselben Verkehrskette zu vergleichen und die Logistik im Güterverkehr zu modernisieren.

Door gegevens te verzamelen kunnen we vergelijkingen maken per vervoerswijze en dat geeft ons de mogelijkheid verschillende vervoerswijzen optimaal te combineren binnen dezelfde vervoersketen en de goederenvervoerslogistiek te moderniseren.


112. begrüßt die Entscheidungen zur Umsetzung der Jugendgarantie und die dahinterstehenden Bestrebungen und Bereitschaft der Mitgliedstaaten, Finanzmittel zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitzustellen; begrüßt außerdem die Förderung einer Europäischen Ausbildungsallianz; betont, dass die Lehrlingsausbildung in bestimmten Mitgliedstaaten nur unzureichend in die Beschäftigungspolitik integriert ist; fordert die Kommission auf, gemeinsame Indikatoren für Sozialinvestitionen besonders in Bezug auf die Jugendarbeitslosigkeit zu entwickeln; fordert die Industrie auf, aktiv an der Umsetzung der Jugendgarantie auf den entsprechenden nationalen Ebenen mitzuwirken und nach Möglichkeit ...[+++]

112. is ingenomen met de besluiten om de jongerengarantie in te voeren, alsook met de daaraan verbonden ambities en de bereidheid van de lidstaten om financiële middelen uit te trekken om de jeugdwerkloosheid aan te pakken; is ingenomen met de bevordering van de alliantie voor leerlingplaatsen; benadrukt dat in een aantal lidstaten de leerlingplaatsen nog onvoldoende geïntegreerd zijn in het werkgelegenheidsbeleid; verzoekt de Commissie gemeenschappelijke sociale investeringsindicatoren te ontwikkelen, met name betreffende jeugdwerkloosheid; roept de industrie op een actieve rol te spelen in het ten uitvoer leggen van de jongerengarantie op nationaal niveau en jongeren zoveel mogelijk hoogwaardige werkgelegenheid of stages aan te bieden ...[+++]


25. stellt fest, dass der EQR als Übersetzungsinstrument für verschiedene Qualifizierungssysteme in sich stimmig sein muss und des gegenseitigen Vertrauens bedarf; empfiehlt, Grundsätze für transparente und zuverlässige Qualitätssicherungsmechanismen auszuarbeiten, um die Möglichkeit des Vergleichs und damit der gegenseitigen Anerkennung der Qualifikationen der EU-Bürger zu schaffen;

25. erkent dat het EQF als vertaalinstrument voor de verschillende kwalificatiesystemen consistentie en wederzijds vertrouwen vergt; raadt aan beginselen voor transparante en betrouwbare kwaliteitsborgingsmechanismen uit te werken om zo een vergelijkingsmogelijkheid te creëren en bijgevolg de mogelijkheid tot wederzijdse erkenning van de kwalificaties van EU-burgers;


25. stellt fest, dass der EQR als Übersetzungsinstrument für verschiedene Qualifizierungssysteme in sich stimmig sein muss und des gegenseitigen Vertrauens bedarf; empfiehlt, Grundsätze für transparente und zuverlässige Qualitätssicherungsmechanismen auszuarbeiten, um die Möglichkeit des Vergleichs und damit der gegenseitigen Anerkennung der Qualifikationen der EU-Bürger zu schaffen;

25. erkent dat het EQF als vertaalinstrument voor de verschillende kwalificatiesystemen consistentie en wederzijds vertrouwen vergt; raadt aan beginselen voor transparante en betrouwbare kwaliteitsborgingsmechanismen uit te werken om zo een vergelijkingsmogelijkheid te creëren en bijgevolg de mogelijkheid tot wederzijdse erkenning van de kwalificaties van EU-burgers;


25. stellt fest, dass der EQR als Übersetzungsinstrument für verschiedene Qualifizierungssysteme in sich stimmig sein muss und des gegenseitigen Vertrauens bedarf; empfiehlt, Grundsätze für transparente und zuverlässige Qualitätssicherungsmechanismen auszuarbeiten, um die Möglichkeit des Vergleichs und damit der gegenseitigen Anerkennung der Qualifikationen der EU-Bürger zu schaffen;

25. erkent dat het EQF als vertaalinstrument voor de verschillende kwalificatiesystemen consistentie en wederzijds vertrouwen vergt; raadt aan beginselen voor transparante en betrouwbare kwaliteitsborgingsmechanismen uit te werken om zo een vergelijkingsmogelijkheid te creëren en bijgevolg de mogelijkheid tot wederzijdse erkenning van de kwalificaties van EU-burgers;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit schaffen verschiedene' ->

Date index: 2021-01-07
w