Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit prüfen vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, – die Möglichkeit zu prüfen, gemeinsam mit den regionalen Behörden den Europäischen Sozialfonds (ESF) für die Umschulung und Requalifizierung von Beschäftigten in Anspruch zu nehmen, unter anderem durch Schaffung einer spezifischen Finanzierungsmaßnahme für den Stahlsektor; – die Möglichkeit zu prüfen, die Strukturfonds gemeinsam mit den regionalen Behörden im nächsten Programmplanungszeitraum zu nutzen, um die sozialen Folgen der Restrukturierung des Stahlsektors abzumildern; – die laufenden Verhandlungen über den ...[+++]

De Commissie verzoekt de lidstaten: – de mogelijkheden te onderzoeken om in samenwerking met regionale autoriteiten het Europees Sociaal Fonds (ESF) te benutten voor bijscholing en omscholing van werknemers, onder meer door het instellen van een speciale financieringsmaatregel voor de staalsector; – de mogelijkheden te onderzoeken om in het kader van de volgende programmeringsperiode in samenwerking met regionale autoriteiten structuurfondsen te benutten, teneinde de sociale gevolgen van de herstructurering in de staalsector te verlichten; – de lopende onderhandelingen over het voorstel voor een verordening betreffende het Europees Fon ...[+++]


In Bezug auf die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen müssen die Mitgliedstaaten gemäß dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie klar festlegen und begründen, in welchen Fällen sie ausnahmsweise von der Möglichkeit Gebrauch machen wollen, die Qualifikationen von Dienstleistern zu prüfen, bevor diese ihre Dienstleistungen anbieten können.

Wat grensoverschrijdende dienstverrichtingen betreft, moeten de lidstaten volgens het voorstel tot herziening van de richtlijn duidelijk bepalen en rechtvaardigen in welke gevallen zij gebruik wensen te maken van de uitzonderlijke mogelijkheid om de kwalificaties van dienstverrichters te controleren voordat dezen diensten kunnen aanbieden.


Der Überprüfungsklausel zufolge muss die Kommission die wirtschaftliche Effizienz jedweder weiteren Maßnahmen untersuchen, die Entwicklung emissionsmindernder Technologien verfolgen und die Möglichkeit prüfen, Vorschläge zur Einführung finanzieller Maßnahmen vorzulegen, die dazu dienen, der Industrie Anreize für die Entwicklung neuer Umwelttechnologien zu geben.

Overeenkomstig de gewijzigde herzieningsclausule moet de Commissie de economische efficiëntie van eventuele verdere maatregelen onderzoeken, rekening houden met de ontwikkeling van technieken voor uitstootvermindering en nagaan of het mogelijk is voorstellen te doen voor economische instrumenten die de industrie ertoe kunnen aanzetten nieuwe milieutechnologie te ontwikkelen.


Der Überprüfungsklausel zufolge muss die Kommission die wirtschaftliche Effizienz jedweder weiteren Maßnahmen untersuchen, die Entwicklung emissionsmindernder Technologien verfolgen und die Möglichkeit prüfen, Vorschläge zur Einführung finanzieller Maßnahmen vorzulegen, die dazu dienen, der Industrie Anreize für die Entwicklung neuer Umwelttechnologien zu geben.

Overeenkomstig de gewijzigde herzieningsclausule moet de Commissie de economische efficiëntie van eventuele verdere maatregelen onderzoeken, rekening houden met de ontwikkeling van technieken voor uitstootvermindering en nagaan of het mogelijk is voorstellen te doen voor economische instrumenten die de industrie ertoe kunnen aanzetten nieuwe milieutechnologie te ontwikkelen.


18. betrachtet das Konzept der führenden oder konsolidierenden Aufsichtsbehörde mit grenzüberschreitenden Befugnissen im Sinne des Vorschlags einer Eigenkapitalausstattungs-Richtlinie (KOM(2004)0486) als wichtig und positiv; befürwortet die Ausarbeitung entsprechender Leitlinien oder, zu gegebener Zeit und sofern erforderlich, von Bestimmungen für die Übertragung von Entscheidungsbefugnissen zwischen Aufsichtsbehörden, die Lösung von Konflikten und für letztinstanzliche Entscheidungen; stellt fest, dass eine Vermittlung durch die Ausschüsse CESR, CEBS und CEIOPS in den Fällen, für die sie jeweils zuständig sind, ein Schritt in die richtige Richtung sein könnte; fordert die Kommission auf zu prüfen, inwieweit die ...[+++]

18. beschouwt het concept van de over grensoverschrijdende bevoegdheden beschikkende lead supervisor of toezichthouder "op geconsolideerde basis", dat wordt voorgesteld in de kapitaalvereistenrichtlijn (COM(2004)0486), als belangrijk en positief; pleit voor de opstelling van adequate richtsnoeren of, zo nodig te gelegener tijd, van regels voor de overdracht van beslissingsbevoegdheden tussen toezichthouders, de oplossing van geschillen en de beslissingsbevoegdheid in laatste instantie; merkt op dat met bemiddeling door het CEER, het CEBT of het CETVB, in gevallen die onder hun respectieve werkterreinen vallen, vooruitgang zou kunnen worden geboekt; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogeli ...[+++]


19. betrachtet das Konzept der führenden oder konsolidierenden Aufsichtsbehörde mit grenzüberschreitenden Befugnissen gemäß dem Vorschlag der Eigenkapitalausstattungs-Richtlinie als wichtig und positiv; befürwortet die Ausarbeitung entsprechender Leitlinien oder, zu gegebener Zeit und, sofern erforderlich, von Bestimmungen für die Übertragung von Entscheidungsbefugnissen zwischen Aufsichtsbehörden, die Lösung von Konflikten und für letztinstanzliche Entscheidungen; stellt fest, dass eine Vermittlung durch die Ausschüsse CESR, CEBS und CEIOPS in den Fällen, für die sie jeweils zuständig sind, ein Schritt in die richtige Richtung sein könnte; fordert die Kommission auf zu prüfen, inwieweit die Möglichkeit ...[+++]

19. beschouwt het concept van de over grensoverschrijdende bevoegdheden beschikkende "lead supervisor" of toezichthouder "op geconsolideerde basis", dat wordt voorgesteld in de kapitaalvereistenrichtlijn, als belangrijk en positief; pleit voor de opstelling van adequate richtsnoeren of, zo nodig te gelegener tijd, van regels voor de overdracht van beslissingsbevoegdheden tussen toezichthouders, de oplossing van geschillen en de beslissingsbevoegdheid in laatste instantie; merkt op dat met bemiddeling door het CEER, het CEBT of het CETVB, in gevallen die onder hun respectieve werkterreinen vallen, vooruitgang zou kunnen worden geboekt; verzoekt de Commissie na te gaan of het mogel ...[+++]


Ferner wird sie die Möglichkeit einer Änderung der Verordnung prüfen und vor der Veröffentlichung des nächsten Jahresberichts entsprechende Vorschläge unterbreiten.

Zij zal nagaan of wijziging van de verordening haalbaar is en daartoe passende voorstellen doen voordat het volgende jaarverslag uitkomt.


51. geht davon aus, dass im Fall einer Selbstregulierung (beispielsweise in Ermangelung eines zugrunde liegenden Rechtsaktes) die Zuständigkeit der gesetzgebenden Organe für die Genehmigung des Rückgriffs auf die Selbstregulierung aufgrund eines entsprechenden Vorschlags der Kommission mit Angabe der zu erreichenden Ziele, ihre Möglichkeit, den Vorschlag zur Selbstregulierung daraufhin zu prüfen, ob die vorgesehenen Ziele erreicht ...[+++]

51. is van oordeel dat ingeval van zelfregulering (b.v. bij het ontbreken van een basiswetgevingsbesluit) de hierna volgende elementen van fundamenteel belang zijn en duidelijk geformuleerd moeten worden middels in onderling overleg vastgestelde procedures, nl.: de verantwoordelijkheid van de medewetgevers voor het toestemming geven voor de gebruikmaking van zelfregulering op basis van een voorstel van de Commissie om aldus te werk te gaan en om de te bereiken doelstellingen aan te geven, de mogelijkheid van de medewetgevers het voorstel tot zelfregulering te bestuderen om na te gaan of de geplande doelstellingen bereikt zijn, en hun vermogen om via regelmatige en uitgebreide verslagen van de Commissie te verifiëren of de overeenkomst door de ...[+++]


Sehr sinnvoll ist die Beteiligung der Verbraucherverbände auch deswegen, weil sie die Möglichkeit bietet, Vorschläge auf ihre Realitätsbezogenheit zu prüfen.

De rol van de consumentenorganisaties is ook alleen al daarom zo waardevol omdat voorstellen op deze wijze aan de realiteit getoetst kunnen worden.


Die Kommission wird die Möglichkeit der Vorlage eines Vorschlags für eine Richtlinie zur Beschäftigung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger prüfen, der sich an den spezifischen Anforderungen ausrichtet.

De Commissie zal nagaan of er aanleiding bestaat een voorstel in te dienen voor een richtlijn betreffende de tewerkstelling van illegaal in de Unie verblijvende onderdanen van derde landen waarbij bijzondere aandacht zou worden besteed aan de specifieke vereisten om dit probleem aan te pakken.


w