Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit des schnellen Abbaus
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede

Traduction de «möglichkeit partnerschaften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zum Beispiel Kooperationsprojekte: Sie geben Organisationen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport die Möglichkeit, Partnerschaften mit anderen Organisationen oder anderen Akteuren wie Unternehmen und Behörden zu schließen.

Samenwerkingsprojecten bieden organisaties die actief zijn in onderwijs, opleiding, jongerenzaken en sport de mogelijkheid onderling of met bedrijven en overheden partnerschappen te vormen.


Eine Möglichkeit sind Partnerschaften und Vereinbarungen mit den Arbeitgebern, denen im Hinblick auf die Einstellung besonders gefährdeter junger Menschen besondere Unterstützung gewährt wird.

Een mogelijkheid is het aangaan van partnerschappen en overeenkomsten met werkgevers waaraan bijzondere ondersteuning voor de aanwerving van zich in de gevarenzone bevindende jongeren wordt geboden.


Obwohl es wünschenswert wäre, die Möglichkeit der Unzuständigkeitserklärung zu streichen, um einen noch besseren Gleichlauf von Güterrechtssachen bei Ehen und eingetragenen Partnerschaften zu erreichen, erscheint es angesichts der unterschiedlichen Haltungen der Mitgliedstaaten zu eingetragenen Partnerschaften realistischer, die Kompromissregelung, die der Kommissionsvorschlag vorsieht, zur Zeit beizubehalten.

Hoewel het de voorkeur zou verdienen de mogelijkheid van onbevoegdheidsverklaring te schrappen om de vermogensrechtelijke aspecten van huwelijken en geregistreerde partnerschappen nog beter op elkaar te laten aansluiten, lijkt het met het oog op de verschillende standpunten van de lidstaten ten aanzien van geregistreerde partnerschappen realistischer om de in het voorstel van de Commissie voorziene compromisregeling voorlopig te behouden.


Eine Rechtswahlvereinbarung, die vor dem [Zeitpunkt der Anwendung dieser Verordnung] unter Vorwegnahme der Möglichkeit der Rechtswahl nach dieser Verordnung geschlossen wurde, die aber nach dem – zum Zeitpunkt der Rechtswahl nach den einschlägigen Vorschriften des Internationalen Privatrechts – anzuwendenden Recht nicht wirksam war, da im anzuwendenden Recht eine Rechtswahl für eingetragene Partnerschaften nicht vorgesehen war, wird mit [Zeitpunkt der Anwendung dieser Verordnung] wirksam.

Een rechtskeuzeovereenkomst die gesloten is voor [datum van inwerkingtreding van deze verordening], anticiperend op de in deze verordening bedoelde mogelijkheid om het toepasselijke recht te kiezen, maar die volgens het op het tijdstip van sluiting van de rechtskeuzeovereenkomst volgens de relevante regels van internationaal privaatrecht toepasselijke recht niet geldig is omdat dat recht niet voorziet in de mogelijkheid bij geregistreerde partnerschappen een rechtskeuze te maken, is geldig vanaf [datum van inwerkingtreding van deze verordening].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag schließt die Möglichkeit der Rechtswahl in Bezug auf die vermögensrechtlichen Folgen eingetragener Partnerschaften aus, indem die obligatorische Anwendung des Rechts, in dem die Partnerschaft registriert ist, vorgesehen wird.

Het door de Commissie ingediende voorstel sluit de mogelijkheid uit van de vrije keuze van het op de vermogensrechtelijke gevolgen van een geregistreerd partnerschap toepasselijke recht en voorziet in plaats daarvan in de verplichte toepassing van het recht van het land waar het partnerschap geregistreerd is.


Eine Rechtswahlvereinbarung, die vor dem [Zeitpunkt der Anwendung dieser Verordnung] unter Vorwegnahme der Möglichkeit der Rechtswahl nach dieser Verordnung geschlossen wurde, die aber nach dem – zum Zeitpunkt der Rechtswahl nach den einschlägigen Vorschriften des Internationalen Privatrechts – anzuwendenden Recht nicht wirksam war, da im anzuwendenden Recht eine Rechtswahl für eingetragene Partnerschaften nicht vorgesehen war, wird mit [Zeitpunkt der Anwendung dieser Verordnung] wirksam.

Een rechtskeuzeovereenkomst die gesloten is voor [datum van inwerkingtreding van deze verordening], anticiperend op de in deze verordening bedoelde mogelijkheid om het toepasselijke recht te kiezen, maar die volgens het op het tijdstip van sluiting van de rechtskeuzeovereenkomst volgens de relevante regels van internationaal privaatrecht toepasselijke recht niet geldig is omdat dat recht niet voorziet in de mogelijkheid bij geregistreerde partnerschappen een rechtskeuze te maken, is geldig vanaf [datum van inwerkingtreding van deze verordening].


Unterstützung von Pilotprojekten auf der Basis von Partnerschaften mit einer externen Dimension, die auf die Innovationsförderung und Qualitätssteigerung im Bereich der Hochschulbildung ausgerichtet sind, insbesondere der Möglichkeit, Partnerschaften zwischen Hochschul- und Wirtschaftsakteuren zu fördern.

steun voor proefprojecten, berustend op partnerschappen met een externe dimensie ten behoeve van de innovatie in en de kwaliteit van het hoger onderwijs, met name voor mogelijkheden om partnerschappen tussen universitaire en economische actoren te stimuleren.


Schließlich gibt die Zusammenarbeit im Bereich Industriepolitik den europäischen Unternehmen die Möglichkeit, Partnerschaften zu schaffen und sich außerhalb der Grenzen der Europäischen Union (EU) zu entwickeln.

En de samenwerking in het kader van het industrieel beleid biedt de Europese ondernemingen de mogelijkheid om partnerschappen op te zetten en zich ook buiten de grenzen van de Europese Unie (EU) te ontplooien.


Diese Partnerschaften und Zusammenschlüsse eröffnen den (anhand ihrer Qualität und ihres Potenzials) ausgewählten Forschergruppen in den weniger entwickelten Regionen die Möglichkeit:

Deze partnerschappen en jumelages zullen de (op basis van hun kwaliteit en potentieel) geselecteerde onderzoeksgroepen in de minst ontwikkelde regio's in staat stellen te profiteren van de:


Bilaterale Freihandelszonen bieten die Möglichkeit, Partnerschaften über eine Region hinaus einzugehen, und sie dienen dazu, die möglichen negativen Auswirkungen der regionalen Integration auszugleichen.

De bilaterale VHZ's bieden de mogelijkheid om regio-overstijgende vormen van partnerschap tot stand te brengen en dienen als tegenwicht voor de waarschijnlijk negatieve gevolgen van regionale integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit partnerschaften' ->

Date index: 2024-06-23
w