B. in der Erwägung, dass alle bisherigen Maßnahmen des Rates, der Kommission und der Europäischen Zentralbank zur Stabilisierung der Lage, insbesondere die Verschärfung des St
abilitätspakts, die Situation verschlimmert haben, da sie die Hauptursache, nämlich die F
inanzspekulationen, nicht beseitigten, sondern stattdessen eine ...[+++]class=yellow2> strikte Sparpolitik in den Mitgliedstaaten erzwangen, die erhebliche Kürzungen bei Löhnen, S
ozialleistungen und öffentlichen Ausgaben generell erfordern, als ob die Krise nur die Konsequenz
einer falschen nationalen Politik wäre,
B. overwegende dat alle maatregelen van de Raad, de Commissie en de Europese
Centrale Bank om de situatie te stabiliseren, met name de aanscherping van het Stabiliteitspact, de situatie tot dusver hebben verer
gerd omdat zij geen einde hebben gemaakt aan de hoofdoorzaak, nl. de financiële speculatie, maar in plaats daarvan de lidstaten hebben gedwongen ernstige bezuinigen door te voeren, met name op de lonen, de sociale uitkeringen en de overheidsuitgaven in het algemeen alsof de crisis al
leen het gevolg zou ...[+++]zijn van verkeerd nationaal beleid,