Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeit gemeinsam einige neuartige » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Initiative gibt der Industrie die Möglichkeit, gemeinsam einige neuartige 2,5G- und 3G-Mobilfunkdienste und -anwendungen zu entwickeln und zu testen, wichtige Interoperabilitätsfragen zu prüfen und sich auf den Übergang zur neuen Version des Internet-Protokolls (IPv6) einzustellen, wodurch der weiter oben erwähnte Aktionsplan ergänzt wird.

Dit initiatief geeft de industrie de kans om gezamenlijk een aantal innovatieve 2.5- en 3G- diensten en -toepassingen te ontwikkelen en te testen, om belangrijke interoperabiliteitskwesties te valideren en om na te gaan hoe de overgang naar de nieuwe versie van het internetprotocol (IPv6) moet worden uitgevoerd, waarmee het eerder genoemde actieplan wordt aangevuld.


Für einige Branchen wie Miet- und Leasingunternehmen wäre es hilfreich, die Möglichkeit zu haben, für die Kennzeichen ihrer Fahrzeuge eine gemeinsame Farbe zu verwenden.

Voor sommige sectoren, zoals de autoverhuur- en leasebranche, zou het nuttig zijn om over de mogelijkheid te beschikken om dezelfde kleur voor de kentekenplaten van hun voertuigen te gebruiken.


51. nimmt zur Kenntnis, dass die neue Rahmenfinanzregelung einige Bestimmungen enthält, mit denen die Regeln für Agenturen vereinfacht werden dürften, insbesondere die konsolidierten jährlichen Tätigkeitsberichte, die Bereitstellung eines einheitlichen Planungsdokuments, das Teile für die jährliche und die mehrjährige Planung enthält, und die Möglichkeit, aus Gründen der Wirtschaftlichkeit horizontale Dienste (insbesondere die Rechnungsführung) gemeinsam zu nutzen ...[+++]

51. onderkent dat de nieuwe financiële kaderregeling een aantal bepalingen bevat die de regels voor de agentschappen zouden moeten vereenvoudigen, met name de geconsolideerde jaarlijkse activiteitenverslagen, een bepaling voor een enkelvoudig programmeringsdocument met daarin jaarlijkse meerjarige componenten alsook de mogelijkheid om horizontale diensten (vooral boekhouding) te delen of over te dragen indien daarmee kostenvoordelen kunnen worden gehaald;


50. nimmt zur Kenntnis, dass die neue Rahmenfinanzregelung einige Bestimmungen enthält, mit denen die Regeln für Agenturen vereinfacht werden dürften, insbesondere die konsolidierten jährlichen Tätigkeitsberichte, die Bereitstellung eines einheitlichen Planungsdokuments, das Teile für die jährliche und die mehrjährige Planung enthält, und die Möglichkeit, aus Gründen der Wirtschaftlichkeit horizontale Dienste (insbesondere die Rechnungsführung) gemeinsam zu nutzen ...[+++]

51. onderkent dat de nieuwe financiële kaderregeling een aantal bepalingen bevat die de regels voor de agentschappen zouden moeten vereenvoudigen, met name de geconsolideerde jaarlijkse activiteitenverslagen, een bepaling voor een enkelvoudig programmeringsdocument met daarin jaarlijkse meerjarige componenten alsook de mogelijkheid om horizontale diensten (vooral boekhouding) te delen of over te dragen indien daarmee kostenvoordelen kunnen worden gehaald;


Diese Initiative gibt der Industrie die Möglichkeit, gemeinsam einige neuartige 2,5G- und 3G-Mobilfunkdienste und -anwendungen zu entwickeln und zu testen, wichtige Interoperabilitätsfragen zu prüfen und sich auf den Übergang zur neuen Version des Internet-Protokolls (IPv6) einzustellen, wodurch der weiter oben erwähnte Aktionsplan ergänzt wird.

Dit initiatief geeft de industrie de kans om gezamenlijk een aantal innovatieve 2.5- en 3G- diensten en -toepassingen te ontwikkelen en te testen, om belangrijke interoperabiliteitskwesties te valideren en om na te gaan hoe de overgang naar de nieuwe versie van het internetprotocol (IPv6) moet worden uitgevoerd, waarmee het eerder genoemde actieplan wordt aangevuld.


6. stellt fest, dass Schadenersatzklagen für Verstöße gegen das EG-Wettbewerbsrecht nach Möglichkeit einheitlich mit anderen nichtvertraglichen Forderungen behandelt werden sollten; vertritt die Auffassung, dass ein horizontaler oder integrierter Ansatz Verfahrensregeln abdecken könnte, die den kollektiven Rechtsdurchsetzungsmechanismen in unterschiedlichen Rechtsordnungen gemeinsam sind, und betont, dass dieser Ansatz die Ausarbeitung von Vorschlägen und Maßnahmen, wie sie für eine umfassende Durchsetzung des EG-Wettbewerbsrechts fü ...[+++]

6. wijst erop dat schadevergoedingsacties voor schendingen van de communautaire mededingingsregels zoveel mogelijk in overeenstemming met andere niet-contractuele vorderingen behandeld moeten worden; is van mening dat een horizontale of geïntegreerde aanpak kan gelden voor procedureregels die gemeenschappelijk zijn voor instrumenten voor collectieve schadeacties op verschillende gebieden van het recht, en beklemtoont dat deze aanpak het opstellen van de voor de volledige handhaving van de communautaire mededingingsregels nodig geachte voorstellen en maatregelen niet mag vertragen of voorkomen; wijst verder op de meer geavanceerde analyse van civielrechtelijke schadeacties op het gebied van de mededingingsregels en het vergevorderde kader ...[+++]


Die Frage, ob die Mitgliedstaaten bereit wären, ehemalige Gefangene aufzunehmen, kann nur auf einzelstaatlicher Ebene beantwortet werden; die Minister waren sich allerdings einig, dass eine gemeinsame politische Antwort wünschenswert wäre, und beschlossen daher, die Möglichkeit eines koordinierten Vorgehens der EU zu prüfen.

De vraag of de lidstaten voormalige gedetineerden kunnen overnemen is een zaak van nationale bevoegdheid, maar een gemeenschappelijk politiek antwoord is volgens de ministers wenselijk, en daarom willen zij nagaan of een gecoördineerd Europees optreden mogelijk is.


In diesem Kontext wird die Kommission – gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern – die Möglichkeit prüfen, einige gemeinsame Grundsätze zum Thema "Flexicurity" festzulegen.

De Commissie zal in dit verband samen met de lidstaten en de sociale partners nagaan of een reeks gemeenschappelijke beginselen inzake flexicurity kan worden ontwikkeld.


- Maßnahmen zur Erleichterung der Schuldenlast einiger AKP-Länder, doch nicht durch die Möglichkeit des Schuldenerlasses, sondern durch die Schaffung eines EU-Systems, nach dem die Rückzahlung der Schuld ganz oder teilweise möglich wäre, wobei ihre Tilgung in lokaler Währung, d.h. also ohne Devisen, erfolgt und der Tilgungsbetrag einem Investitionsfonds zufließt, der gemeinsam von der EU und den AKP-Ländern verwaltet wird.

- maatregelen ter verlichting van de schuldenlast van bepaalde ACS-landen, niet met de bedoeling dat deze schulden nooit zullen worden betaald, maar door invoering van een systeem waarmee de schuld in zijn geheel of gedeeltelijk door de EU wordt afgelost in de lokale munteenheid, dus niet in deviezen, terwijl het bedrag van de aflossingen wordt gestort in een investeringsfonds dat gezamenlijk door de EU en de ACS-landen wordt beheerd.


Einige Länder sprachen diesbezüglich die Möglichkeit an, für die Direktverwaltung vorgesehene Mittel statt dessen für die gemeinsame Verwaltung zu verwenden.

In dit verband bracht een aantal landen een mogelijke overschrijving van de toewijzing voor direct beheer naar de toewijzing voor gedeeld beheer ter sprake.


w