Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit einen mitgliedstaat einschließen sollte " (Duits → Nederlands) :

Daher ist es ratsam, ein Verfahren zum Umgang mit diesem Risiko vorzusehen, das die Möglichkeit für einen Mitgliedstaat einschließen sollte, vorläufige geeignete Maßnahmen zu erlassen.

Het verdient derhalve aanbeveling te voorzien in een procedure om dat risico het hoofd te bieden; een en ander moet voor een lidstaat de mogelijkheid inhouden om voorlopige passende maatregelen te nemen.


Daher ist es ratsam, ein Verfahren zum Umgang mit diesem Risiko vorzusehen, das die Möglichkeit für einen Mitgliedstaat einschließen sollte, vorläufige geeignete Maßnahmen zu erlassen.

Het verdient derhalve aanbeveling te voorzien in een procedure om dat risico het hoofd te bieden; een en ander moet voor een lidstaat de mogelijkheid inhouden om voorlopige passende maatregelen te nemen.


In Bezug auf Artikel 10a der Richtlinie 85/337/EWG (nunmehr Artikel 11 der Richtlinie 2011/92/EU) hat der Europäische Gerichtshof wie folgt geurteilt: « 47. Im vorliegenden Fall ist erstens zum Kriterium des Erfordernisses eines Kausalzusammenhangs zwischen dem geltend gemachten Verfahrensfehler und dem Inhalt der angegriffenen endgültigen Entscheidung (im Folgenden: Kausalitätskriterium) festzustellen, dass der Unionsgesetzgeber, wie in Randnr. 36 des vorliegenden Urteils ausgeführt, mit der Vorgabe, dass die Mitgliedstaaten für einen Zugang der Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit zu einem Überprüfungsverfahren zwecks Anfechtung d ...[+++]

Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om d ...[+++]


Dies sollte der Möglichkeit eines Mitgliedstaats nicht entgegenstehen, privaten Stellen die Befugnis zu erteilen, sowohl gründlichere technische Unterwegskontrollen als auch Fahrzeugreparaturen durchzuführen, auch an ein und demselben Fahrzeug.

Dit moet een lidstaat er niet van weerhouden privaatrechtelijke instanties toestemming te verlenen om zowel nadere technische controles langs de weg als voertuigreparaties te verrichten, ook aan hetzelfde voertuig.


Die Möglichkeit eines Mitgliedstaats, auf der Grundlage nationalen Rechts gegen einen in einem Drittland niedergelassenen Arbeitgeber eines unternehmensintern transferierten Arbeitnehmers Sanktionen zu verhängen, sollte unberührt bleiben.

Een lidstaat dient de mogelijkheid te behouden om op basis van het nationaal recht aan een in een derde land gevestigde werkgever van een binnen een onderneming overgeplaatste persoon sancties op te leggen.


C. in der Erwägung, dass dieses Recht auch Personen einschließen sollte, die ein Bankkonto in mehr als einem Mitgliedstaat benötigen, weil sie in einem Verhältnis zu jedem der betreffenden Mitgliedstaaten stehen;

C. overwegende dat dit recht ook dient te gelden voor personen die een bankrekening nodig hebben in meer dan een lidstaat omdat ze met elk van die lidstaten een band hebben;


16. unterstreicht, dass ein wirksames System von Sammelklagen in der Lage sein muss, innerhalb eines vertretbaren Zeitrahmens rechtlich gesicherte, faire und angemessene Ergebnisse zu bieten, und zwar unter Wahrung der Rechte aller beteiligten Parteien; ist der Ansicht, dass das Konzept der EU in Bezug auf Sammelklagen die Möglichkeit einschließen sollte, die Entscheidung des Gerichts innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens anzufechten;

16. benadrukt dat een effectief stelsel voor collectief verhaal binnen een redelijk tijdsbestek rechtszekerheid en billijke en adequate resultaten zou moeten opleveren, waarbij de rechten van alle betrokkenen moeten worden gerespecteerd; is van mening dat de EU-aanpak van collectief verhaal tevens moet voorzien in de mogelijkheid om binnen een bepaalde termijn beroep aan te tekenen tegen een gerechtelijk besluit;


22. betont, dass geprüft werden muss, inwieweit das gesamte Spektrum der Petersberg-Aufgaben neu zu definieren ist, um geeignete Maßnahmen als Reaktion auf den internationalen Terrorismus einzubeziehen und gegebenenfalls das Planziel und die zivilen Aspekte des Krisenmanagements entsprechend anzupassen; weist darauf hin, dass eine solche Neudefinition nicht die Möglichkeit von Präventionsschlägen gegen Dritte einschließen sollte;

22. beklemtoont de noodzaak om na te gaan in hoeverre het volledige scala van Petersberg-taken opnieuw moet worden omschreven teneinde ook de nodige maatregelen ter bestrijding van internationaal terrorisme op te nemen en zonodig het hoofddoel en de civiele aspecten van crisisbeheersing dienovereenkomstig aan te passen; wijst erop dat deze heromschrijving niet zo ver mag gaan dat ook de mogelijkheid van massale preëmptieve aanvallen tegen derde landen open wordt gehouden;


22. betont, dass geprüft werden muss, inwieweit das gesamte Spektrum der Petersberg-Aufgaben neu zu definieren ist, um geeignete Maßnahmen als Reaktion auf den internationalen Terrorismus einzubeziehen und gegebenenfalls das Planziel und die zivilen Aspekte des Krisenmanagements entsprechend anzupassen; weist darauf hin, dass eine solche Neudefinition nicht die Möglichkeit von Präventionsschlägen gegen Dritte einschließen sollte;

22. beklemtoont de noodzaak om na te gaan in hoeverre het volledige scala van Petersberg-taken opnieuw moet worden omschreven teneinde ook de nodige maatregelen ter bestrijding van internationaal terrorisme op te nemen en zonodig het hoofddoel en de civiele aspecten van crisisbeheersing dienovereenkomstig aan te passen; wijst erop dat deze heromschrijving niet zo ver mag gaan dat ook de mogelijkheid van massale preëmptieve aanvallen tegen derde landen open wordt gehouden;


Daraus ergibt sich laut Absatz 1 die Möglichkeit für einen Mitgliedstaat, Gründe im Zusammenhang mit « der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit » anzuführen, mit anderen Worten zwingende Erfordernisse allgemeinen Interesses.

Daaruit blijkt, volgens lid 1, de mogelijkheid voor een Lid-Staat om redenen aan te voeren in verband met « de openbare orde of de openbare veiligheid », met andere woorden dwingende eisen van algemeen belang.


w