Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit des schnellen Abbaus
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit zur Einrede

Traduction de «möglichkeit einschränkten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit zur Einrede

tegenwerpbaarheid van de verweermiddelen


haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen im ersten Teil des ersten Klagegrunds an, dass Artikel 40 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit verstoße, indem die Möglichkeit geboten werde, im flämischen Natura-2000-Programm und durch die programmatische Vorgehensweise zur Verringerung einer oder mehrerer Umweltdrucke Maßnahmen aufzuerlegen, die die Nutzung des Eigentums auf weitgehende Weise einschränkten, ohne das ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ter vermindering van één of meer milieudrukken, die het gebruik van eigendom op verregaande wijze zouden beperken, zonder dat voorzien is in een passende ve ...[+++]


22. verweist auf die Feststellung des Rechnungshofs, dass die 2010 geltenden Verfahren, gemäß denen Besuchergruppen nicht zur Vorlage von Belegen über die tatsächlich angefallenen Reisekosten verpflichtet sind und Auszahlungen an den Gruppenleiter in bar erfolgten, ein Risiko überhöhter Zahlungen bewirkten und die Möglichkeit einschränkten, diese Zahlungen internen Kontrollverfahren zu unterziehen, und vermerkt die jüngst beschlossenen Änderungen dieser Regelung; weist allerdings darauf hin, dass die Mitglieder weiterhin die Möglichkeit haben, Barzahlungen für Besuchergruppen zu beantragen; fordert den Generalsekretär auf, den Rechnung ...[+++]

22. wijst op de conclusie van de Rekenkamer dat de in 2010 gehanteerde procedures, waarbij geen bewijsstukken met betrekking tot de daadwerkelijk gemaakte reiskosten hoefden te worden gepresenteerd en cashbetalingen aan groepsleiders plaatsvonden, het risico in zich droegen van te hoge betalingen en voldoende interne controles op dergelijke betalingen onmogelijk maakten, en neemt nota van de aanpassingen die onlangs aan het systeem zijn aangebracht; merkt evenwel op dat leden nog altijd cashbetalingen van bezoekersgroepen kunnen verlangen; verzoekt de secretaris-generaal de Rekenkamer te vragen een advies over de gewijzigde regels uit ...[+++]


22. verweist auf die Feststellung des Rechnungshofs, dass die 2010 geltenden Verfahren, gemäß denen Besuchergruppen nicht zur Vorlage von Belegen über die tatsächlich angefallenen Reisekosten verpflichtet sind und Auszahlungen an den Gruppenleiter in bar erfolgten, ein Risiko überhöhter Zahlungen bewirkten und die Möglichkeit einschränkten, diese Zahlungen internen Kontrollverfahren zu unterziehen, und vermerkt die jüngst beschlossenen Änderungen dieser Regelung; weist allerdings darauf hin, dass die Mitglieder weiterhin die Möglichkeit haben, Barzahlungen für Besuchergruppen zu beantragen; fordert den Generalsekretär auf, den Rechnung ...[+++]

22. wijst op de conclusie van de Rekenkamer dat de in 2010 gehanteerde procedures, waarbij geen bewijsstukken met betrekking tot de daadwerkelijk gemaakte reiskosten hoefden te worden gepresenteerd en cashbetalingen aan groepsleiders plaatsvonden, het risico in zich droegen van te hoge betalingen en voldoende interne controles op dergelijke betalingen onmogelijk maakten, en neemt nota van de aanpassingen die onlangs aan het systeem zijn aangebracht; merkt evenwel op dat leden nog altijd cashbetalingen van bezoekersgroepen kunnen verlangen; verzoekt de secretaris-generaal de Rekenkamer te vragen een advies over de gewijzigde regels uit ...[+++]


In einem zweiten Teil des Klagegrunds, der auf den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit anderen, im Klagegrund erwähnten Bestimmungen beruht, vertritt die klagende Partei den Standpunkt, dass die angefochtenen Bestimmungen, indem sie zufälligerweise gewissen Provinzen wesentlich höhere Belastungen auferlegten als anderen, die Möglichkeit der Provinzen, die Politik durchzuführen, die sie in bezug auf die ihnen durch die Verfassung anvertrauten provinzialen Interessen führen müssten, wesentlich einschränkten, ohne ihnen im Gege ...[+++]

In een tweede onderdeel van het middel, gegrond op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de andere in het middel bedoelde bepalingen, is de verzoekende partij van mening dat de bestreden bepalingen, door toevalligerwijs sommige provincies veel zwaarder te belasten dan andere, voor de provincies op substantiële wijze de mogelijkheid verminderen om het beleid ten uitvoer te leggen dat zij tot stand moeten brengen met betrekking tot de provinciale belangen die hun door de Grondwet zijn toevertrouwd, zonder dat hun als tegenprestatie enige participatie wordt geboden in de normatieve of uitvoerende inwerkingstelling ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit einschränkten' ->

Date index: 2024-12-01
w