Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Kühlung des Betts
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Möglichkeit für die Entstehung einer Forderung

Vertaling van "möglichkeit einer zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit einer Kühlung des Betts

mogelijkheden om het bed te koelen


Möglichkeit für die Entstehung einer Forderung

mogelijkheid van een schuldvordering


Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. unterstreicht die Bedeutung einer Diversifizierung von Energielieferanten, -quellen und -transportwegen; hebt die wachsende Bedeutung der Länder des Atlantikraums im Hinblick auf Energieerzeugung und Energiereserven sowie Rohstoffe hervor, die allesamt erhebliche Diversifizierungsmöglichkeiten eröffnen; schlägt vor, dass der EU-US-Energierat zusammen mit den anderen Atlantik-Anrainerstaaten die Möglichkeit einer Zusammenarbeit in Fragen der Energieversorgungssicherheit und -nachhaltigkeit einschließlich Technologien im Bereich der erneuerbaren Energieen untersucht; schlägt ferner vor, die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit i ...[+++]

29. benadrukt het belang van diversifiëring van energieleveranciers, -bronnen en -transportroutes; wijst met klem op de groeiende relevantie van de landen van het Atlantische bekken wat betreft energieproductie en -reserves en grondstoffen, die allemaal aanzienlijke mogelijkheden voor diversifiëring bieden; spoort de Energieraad EU-VS aan om samen met de andere landen van het Atlantische bekken de mogelijkheid te bestuderen samen te werken op het gebied van energieveiligheids- en duurzaamheidskwesties, onder meer wat betreft technologieën voor hernieuwbare energie; pleit tevens voor onderzoek naar de mogelijkheid van nauwere samenwerk ...[+++]


29. unterstreicht die Bedeutung einer Diversifizierung von Energielieferanten, -quellen und ‑transportwegen; hebt die wachsende Bedeutung der Länder des Atlantikraums im Hinblick auf Energieerzeugung und Energiereserven sowie Rohstoffe hervor, die allesamt erhebliche Diversifizierungsmöglichkeiten eröffnen; schlägt vor, dass der EU-US-Energierat zusammen mit den anderen Atlantik-Anrainerstaaten die Möglichkeit einer Zusammenarbeit in Fragen der Energieversorgungssicherheit und -nachhaltigkeit einschließlich Technologien im Bereich der erneuerbaren Energieen untersucht; schlägt ferner vor, die Möglichkeit einer engeren Zusammenarbeit i ...[+++]

29. benadrukt het belang van diversifiëring van energieleveranciers, -bronnen en -transportroutes; wijst met klem op de groeiende relevantie van de landen van het Atlantische bekken wat betreft energieproductie en -reserves en grondstoffen, die allemaal aanzienlijke mogelijkheden voor diversifiëring bieden; spoort de Energieraad EU-VS aan om samen met de andere landen van het Atlantische bekken de mogelijkheid te bestuderen samen te werken op het gebied van energieveiligheids- en duurzaamheidskwesties, onder meer wat betreft technologieën voor hernieuwbare energie; pleit tevens voor onderzoek naar de mogelijkheid van nauwere samenwerk ...[+++]


Die Möglichkeit einer Zusammenarbeit im Wege sogenannter Protokolle wird ausdrücklich genannt, um der Bedeutung dieses Instruments in der internationalen Praxis Rechnung zu tragen und dessen weitere Verbreitung zu fördern.

De mogelijkheid om samen te werken door middel van protocollen wordt expliciet genoemd om het praktische belang van deze instrumenten te erkennen en het gebruik ervan verder te bevorderen.


- mindestens 12 Monate vor Ablauf des DBFMO-Vertrags verhandeln die Parteien über die Möglichkeit einer späteren Zusammenarbeit.

- Minstens 12 maanden voor het einde van de DBFMO-overeenkomst onderhandelen de Partijen omtrent een mogelijke verdere samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ist der Ansicht, dass nur eine gemeinsame Strategie und aufeinander abgestimmte Maßnahmen der verschiedenen Sektoren und der verschiedenen am Katastrophenmanagement-Zyklus beteiligten Akteure zu wirklichen Fortschritten auf dem Gebiet der Katastrophenverhütung führen können; betont die Rolle der freiwilligen Arbeit bei diesen Strategien und fordert die Mitgliedstaaten zur Förderung der einschlägigen Zusammenarbeit auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene auf; schlägt vor, im Kontext des Europäischen Jahres der Freiwilligentätigkeit 2011 die Möglichkeit einer Zusammenarbeit im Bereich der ehrenamtlichen Arbeit zur Katastrophenvor ...[+++]

9. is van mening dat alleen een gecoördineerd optreden en gecoördineerde strategieën van de lidstaten, sectoren en actoren die betrokken zijn bij de crisisbeheersingscyclus, vooruitgang op het gebied van rampenpreventie kunnen opleveren; beklemtoont de potentiële rol van vrijwilligerswerk in deze strategieën en verzoekt de lidstaten om samenwerking in dit verband op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau aan te moedigen; stelt voor om in de context van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk (2011) te onderzoeken of het mogelijk is om op het niveau van de lidstaten te komen tot samenwerking op het vlak van vrijwilligerswerk met ...[+++]


Laut dem Vorschlag besteht immer die Möglichkeit einer Zusammenarbeit in Bezug auf Ausbildung, Vorbereitung und Handeln von Spezialeinheiten, und die Mitgliedstaaten können um eine Zusammenarbeit unter Angabe der Art der benötigten Unterstützung ersuchen.

In het voorstel is de samenwerking in termen van training, voorbereiding en actie door speciale interventie-eenheden altijd mogelijk en de lidstaat kan al dan niet om samenwerking vragen en moet daarbij het soort bijstand aangeven.


Die Ratifizierung der Protokolle zur Änderung des Europol-Übereinkommens ist erforderlich, um ein umfassenderes Europol-Mandat sowie die Möglichkeit einer Zusammenarbeit beim Informationsaustausch mit einem Drittland, wie zum Beispiel den USA, sicherzustellen.

De ratificatie van de protocollen tot wijziging van het Europol-Verdrag is noodzakelijk om de taken van Europol te kunnen verruimen en de samenwerking bij de uitwisseling van informatie met derde landen, zoals de VS, mogelijk te maken.


Die EU wird die Möglichkeit einer Zusammenarbeit auf nationaler und regionaler Ebene mit Blick auf den problematischen Zusammenhang zwischen der Radikalisierung religiöser Gruppen und ihrer Anfälligkeit gegenüber den Anwerbeversuchen terroristischer Gruppierungen prüfen und unter Nutzung eines ganzen Spektrums von Instrumenten Vorschläge dafür machen, wie dieses Problem in einer Perspektive der Konfliktverhinderung und der Friedensbildung angegangen werden kann.

De Europese Unie beoordeelt hoe terzake op nationaal en regionaal niveau kan worden samengewerkt, en stelt formules — op basis van een reeks instrumenten — voor om het probleem van het verband tussen de radicalisering van religieuze groepen en hun kwetsbaarheid voor rekrutering door terroristische organisaties aan te pakken binnen het perspectief van conflictpreventie en vredesopbouw.


Deshalb muss die Gemeinschaft im Rahmen ihrer Befugnisse die Arbeit der Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten unterstützen können, und jede nach den Regeln der Gemeinschaft bestehende Möglichkeit einer Zusammenarbeit auf Verwaltungsebene sollte in vollem Umfang genutzt werden.

De Gemeenschap moet derhalve in staat zijn om, binnen de grenzen van haar bevoegdheden, het optreden van de douaneadministraties van de lidstaten te ondersteunen. Elke door de Gemeenschapsvoorschriften voorziene mogelijkheid tot administratieve samenwerking dient tevens volledig te worden benut.


In den ersten Jahren der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1628/94 der Kommission (3) über das PHARE-Programm für grenzüberschreitende Zusammenarbeit in Verbindung mit INTERREG konnten bereits mehrere positive Ergebnisse erzielt werden, insbesondere durch die Einführung eines Dialogs und einer Zusammenarbeit zwischen den Grenzregionen der Europäischen Union und den angrenzenden Regionen in den Ländern Mittel- und Osteuropas, wodurch zur wirtschaftlichen Entwicklung der Grenzregionen dieser Länder sowie zu einer größeren Konvergenz ...[+++]

Overwegende dat de eerste jaren van de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1628/94 van de Commissie (3) betreffende het programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare en in coördinatie met Interreg reeds een aantal gunstige resultaten hebben opgeleverd, in die zin dat met name een dialoog en samenwerking zijn tot stand gekomen tussen grensregio's van de Europese Unie en aangrenzende regio's in landen van Midden- en Oost-Europa, aldus wordt bijgedragen tot de economische ontwikkeling in de grensregio's van deze landen en tot een grotere convergentie met het binnen de Unie bereikte ontwikkelingsniveau, en de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : möglichkeit einer kühlung des betts     möglichkeit einer zusammenarbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit einer zusammenarbeit' ->

Date index: 2022-10-22
w