Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit einer Kühlung des Betts
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

Vertaling van "möglichkeit einer einschränkung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Möglichkeit einer Kühlung des Betts

mogelijkheden om het bed te koelen


Gegenstand und räumlicher Anwendungsbereich(einer Einschränkung)

materieel en geografisch toepassingsgebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er weist aber darauf hin, dass die Grundrechtecharta die Möglichkeit einer Einschränkung der Ausübung der Rechte und Freiheiten u. a. unter der Bedingung zulässt, dass eine solche Einschränkung „gesetzlich vorgesehen“ ist.

De advocaat-generaal herinnert er evenwel aan dat het Handvest van de grondrechten beperkingen op de uitoefening van de erin erkende rechten en vrijheden toestaat mits zij met name „bij wet worden gesteld”.


Ohne dass geprüft werden muss, ob diese Arbeitnehmer zu wesentlich unterschiedlichen Kategorien gehören können, je nachdem, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht, ist festzustellen, dass das Fehlen einer grundsätzlichen Möglichkeit, dem gesetzlichen Versicherer die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt aufzuerlegen, vernünftig gerechtfertigt ist und zu keiner unverhältnismäßigen Einschränkung der Rechte des betr ...[+++]

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of die werknemers tot wezenlijk verschillende categorieën kunnen behoren naargelang hun proces voornamelijk betrekking zou hebben op een juridisch of een medisch element, dient te worden vastgesteld dat de ontstentenis van een principiële mogelijkheid om de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer ten laste van de wetsverzekeraar te leggen, redelijk verantwoord is en geen onevenredige inperking van de rechten van de betrokken werknemers met zich meebrengt.


(9) Europol unterrichtet die betroffene Person innerhalb von drei Monaten nach Eingang eines Antrags nach Absatz 1 oder 2 schriftlich über jede Verweigerung einer Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung, über die Gründe für eine solche Verweigerung sowie über die Möglichkeit, Beschwerde beim EDSB einzulegen oder den Rechtsweg zu beschreiten.

9. Europol stelt de betrokkene binnen drie maanden na ontvangst van een verzoek krachtens lid 1 of lid 2, met opgave van redenen schriftelijk in kennis van zijn weigering de gegevens te rectificeren, te wissen of aan beperkingen te onderwerpen en van de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij de EDPS en om een rechtsmiddel aan te wenden.


30. weist darauf hin, dass die Möglichkeit, den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben zu nutzen, der als letztes Mittel gedacht war, um mit qualifizierter Mehrheit die MFR-Obergrenzen um bis zu 0,03 % des BNE überschreiten zu können, durch die politische Einigung über den MFR eingeschränkt wird, da darin der Grundsatz der verbindlichen vollständigen Verrechnung des laufenden Haushaltsjahrs mit den künftigen Haushaltsjahren eingeführt wird; ist daher der Überzeugung, dass das EP die Flexibilität des MFR insgesamt verringern wird, wenn es in Bezug auf den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben einer ...[+++]

30. wijst erop dat de mogelijkheid van mobilisering van de noodmarge, die gepland was als laatste redmiddel om de MFK-plafonds met maximaal 0,03% van het bni van de EU te kunnen overschrijden – mits goedgekeurd met een gekwalificeerde meerderheid –, wordt aangetast door het politieke akkoord over het MFK, omdat daarin het beginsel wordt ingevoerd van verplicht volledig wegstrepen tegen het lopende en toekomstige begrotingsjaren; is er daarom van overtuigd dat het EP de globale flexibiliteit binnen het MFK zal verminderen door een beperkter gebruik en toepassingsgebied van de noodmarge te aanvaarden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8a) Um sicherzustellen, dass eine Reduzierung der Fahrzeuggeräusche nicht zu einer Einschränkung der Verkehrssicherheit führt, sollte die Kommission die Möglichkeit prüfen, die Anhänge dieser Verordnung so zu ändern, dass gewährleistet ist, dass die Fahrzeuge nicht zum Bestehen der Geräuschemissionsprüfungen mit leiseren, aber weniger sicheren Reifen ausgerüstet werden, die dann auf öffentlichen Straßen verwendet werden.

8 bis) Om ervoor te zorgen dat een vermindering van voertuiggeluid niet leidt tot een vermindering van verkeersveiligheid, moet de Commissie nagaan of de bijlagen bij deze verordening kunnen worden gewijzigd teneinde te vermijden dat voertuigen, om te voldoen aan de geluidsemissietests, worden uitgerust met stillere maar minder veilige banden die vervolgens op openbare wegen in het verkeer worden gebracht.


2. Die von der Kommission vorgesehene Möglichkeit einer Einschränkung der Netzöffnung zugunsten gemeinwirtschaftlicher schienengebundener Regional- und -nahverkehre wurde unterstützt, aber – insbesondere hinsichtlich der Entscheidungskompetenz für diese Entscheidung – präziser gefasst und auf die wirtschaftliche Lebensfähigkeit des gemeinwirtschaftlichen Dienstes als Kriterium abgestellt.

2. De door de Commissie geplande mogelijkheid voor een beperking van de openstelling van het net ten behoeve van railgebonden streek- en buurtvervoer waarvoor een openbaredienstcontract is gesloten, werd ondersteund, maar - vooral in verband met de bevoegdheid voor deze beslissing - exacter geredigeerd en op de economische levensvatbaarheid van de openbare dienst als criterium gericht.


Eine Vereinfachung darf nicht die Möglichkeit einer Einschränkung dieser Maßnahmen eröffnen.

Het mag niet mogelijk zijn deze acties ten gevolge van vereenvoudiging te beperken.


27. verweist darauf, dass es bei einer Einschränkung des Eigentumsrechts wie der Einfrierung von Vermögen bei der Terrorismusbekämpfung jederzeit die Möglichkeit einer gerichtlichen Überprüfung und in bestimmten Fällen einer einstweiligen Verfügung geben muss;

27. wijst er nogmaals op dat in verband met beperkingen van het eigendomsrecht, bij voorbeeld ingeval van bevriezing van tegoeden ter bestrijding van het terrorisme, steeds een justitieel onderzoek en in sommige gevallen tussentijdse besluiten mogelijk moeten zijn;


Die Gemeinschaft erklärt, dass Artikel 10 des Protokolls Nr. 3, welcher die Möglichkeit einer Kündigung des Protokolls nach Maßgabe des genannten Artikels vorsieht, der Rechtssicherheit dient und für die Gemeinschaft keinerlei Änderung oder Einschränkung der in Artikel 1 des Protokolls Nr. 3 aufgestellten Grundsätze darstellt(2).

De Gemeenschap verklaart dat artikel 10 van Protocol nr. 3, dat voorziet in de mogelijkheid om dat Protocol op te zeggen overeenkomstig de voorwaarden van dat artikel, rechtszekerheid ten doel heeft en voor de Gemeenschap geen wijziging of beperking vormt van de in artikel 1 van dat Protocol vermelde beginselen(2).


Die Ergebnisse Anschließend faßte Sir Leon Brittan die wichtigsten Ergebnisse der Uruguay-Runde zusammen: Vorrang liberaler Handelsregeln; Einschränkung der Möglichkeit einseitiger Maßnahmen durch Stärkung des multilateralen Streibeilegungssystems; Einbeziehung neuer Wirtschaftsbereiche in das multilaterale System; und schließlich Errichtung einer einer neuen Organisation, der Welthandelsorganistion, die auf einer Ebene neben dem IWF, der Weltbank und anderen internationalen Einrichtungen stehen soll.

Resultaten Sir Leon geeft vervolgens een overzicht van de belangrijkste resultaten van de Uruguay-Ronde : prioriteit voor de vaststelling van regels voor een vrij handelsverkeer; vermindering van de mogelijkheid tot unilateraal optreden door versterking van de multilaterale geschillenbeslechting, het betrekken van nieuwe domeinen van de economie bij de multilaterale onderhandelingen en de oprichting van een nieuwe instelling, de MTO, die schouder aan schouder moet staan met het IMF, de Wereldbank en andere internationale instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit einer einschränkung' ->

Date index: 2021-03-12
w