Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit dieser länder einschränken könnten " (Duits → Nederlands) :

– dass er keine Bestimmungen aushandeln wird, die in den Ländern Zentralafrikas den Zugang zu wichtigen Medikamenten oder die Möglichkeit dieser Länder einschränken könnten, die in der Erklärung von Doha von 2001 vorgesehenen flexiblen Regelungen umzusetzen;

– dat geen enkele bepaling zal worden vastgesteld die een beperking inhoudt van de toegang tot essentiële geneesmiddelen in de landen van Centraal-Afrika of van de mogelijkheid voor deze landen om de soepele regeling van de Verklaring van Doha van 2001 toe te passen?


– dass sie keine Bestimmungen aushandeln wird, die in den Ländern Zentralafrikas den Zugang zu wichtigen Medikamenten oder die Möglichkeit dieser Länder einschränken könnten, die in der Erklärung von Doha von 2001 vorgesehenen flexiblen Regelungen umzusetzen;

– dat geen enkele bepaling zal worden vastgesteld die een beperking inhoudt van de toegang tot essentiële geneesmiddelen in de landen van Centraal-Afrika of van de mogelijkheid voor deze landen om de soepele regeling van de Verklaring van Doha van 2001 toe te passen?


Zuvor war diese Nachweisverpflichtung durch einen schriftlichen Vertrag oder ein anderes schriftliches Dokument bereits vorgeschrieben, doch die Abfallinhaber konnten für geringere Mengen an Nicht-Haushaltsabfällen von dieser Nachweispflicht befreit werden; diese Möglichkeit zur Befreiung ist nunmehr abgeschafft.

Voorheen was die bewijsverplichting via een schriftelijk contract of een ander geschreven document reeds vereist, maar de afvalhouders konden voor kleinere hoeveelheden niet-huishoudelijk afval worden vrijgesteld van die bewijsplicht; die vrijstellingsmogelijkheid is voortaan afgeschaft.


37. fordert die Kommission auf, die laufenden Verhandlungen mit Nachbarländern wie der Ukraine, Libanon, Tunesien, Aserbaidschan und Algerien zum Abschluss zu bringen; stellt fest, dass die geografische Nähe dieser Länder und ihrer Märkte und das in einigen dieser Länder kürzlich verzeichnete Wirtschaftswachstum Entwicklungsmöglichkeiten für regionale und kleinere Flughäfen in der EU eröffnen könnten; vertritt die Ansicht, dass r ...[+++]

37. verzoekt de Commissie de lopende onderhandelingen met buurlanden als Oekraïne, Libanon, Tunesië, Azerbeidzjan en Algerije af te ronden; merkt op dat de nabijheid van de deze landen en hun markten en de economische groei die enkele van deze landen de laatste tijd doormaken kunnen worden gezien als een groeimogelijkheid voor de regionale en secundaire luchthavens in de EU; is van mening dat de regionale luchthavens beschikken o ...[+++]


4. möchte zwar den erfreulichen Fortschritten, die andere Länder des westlichen Balkans auf dem Weg zum EU‑Beitritt erreicht haben nicht im Wege stehen, ist jedoch besorgt darüber, dass der Eindruck, das Land habe seinen Vorsprung eingebüßt, einer weiteren Verbesserung der interethnischen Beziehungen im Land abträglich sein könnte und dass fehlende kontinuierliche Fortschritte auf dem Weg zum EU‑Beitritt in einem Land dieser Region die Stabilität und Sicherheit aller Länder dieser Region gefährden ...[+++]

4. is weliswaar ingenomen met de voortgang die andere landen in de westelijke Balkan boeken op hun weg naar toetreding tot de EU en wil deze geenszins in twijfel trekken, maar is niettemin bezorgd dat de ontstane indruk dat de voorsprong van het land is ingehaald, verdere verbetering van de interetnische verhoudingen in het land kan belemmeren, en dat uitblijvende gestage voortgang in de richting van EU-toetreding in één land in de regio uiteindelijk de stabiliteit en veiligheid van alle landen in gevaar kan brengen;


Eine notwendige Bedingung für den Weg armer Länder zu Wohlstand und damit auch für die Entwicklung von Ressourcen und Möglichkeiten für Investitionen in modernere und sauberere Technik ist die Möglichkeit dieser Länder, frei mit ihren Waren Handel zu treiben.

Voor de vooruitgang en bloei van arme landen, en daarmee voor de ontwikkeling van middelen en mogelijkheden om in moderne schonere technologie te investeren, is het van essentieel belang dat ze hun goederen vrij kunnen verhandelen.


13. WEIST auf den wachsenden Anteil der Treibhausgasemissionen aus den nicht in Anhang I des Kyoto-Protokolls genannten Ländern und auf die für diese Länder bestehende Notwendigkeit HIN, dem Anstieg dieser Emissionen dadurch zu begegnen, dass sie die Emissionsintensität ihrer wirtschaftlichen Entwicklung entsprechend dem allgemeinen Grundsatz der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten und den jeweiligen Fähigkeiten verringern, damit das 2ºC-Ziel erreichbar bleibt; IST DER MEINUNG, dass die Beiträge im Falle der Entw ...[+++]

13. WIJST OP het toenemende aandeel van broeikasgasemissies van niet in bijlage I opgenomen landen en op de noodzaak voor deze landen om de toename van deze emissies tegen te gaan door de emissie-intensiteit van hun economische ontwikkeling te beperken overeenkomstig het algemene beginsel van gemeenschappelijke doch gedifferentieerde verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten, teneinde de 2°C-doelstelling binnen bereik te houden; IS VAN OORDEEL dat de bijdragen van de ontwikkelingslanden verscheidene vormen kunnen aannemen en diverse beleidsop ...[+++]


Die AKP-Staaten hatten der Gemeinschaft bereits auf der Tagung des AKP-EG-Botschafterausschusses am 15. Mai mitgeteilt, daß auch sie dem Beitritt dieser Länder zustimmen könnten.

In de vergadering van het ACS-EG-Comité van Ambassadeurs van 15 mei 2000 hadden de ACS-staten de Gemeenschap al meegedeeld dat ook zij met de toetreding van deze landen kunnen instemmen.


15. Die von der Kommission vorgelegten Fahrpläne sehen für Bulgarien und Rumänien klar abgesteckte Ziele vor und bieten jedem dieser Länder die Möglichkeit, das Tempo seines Beitrittsprozesses selbst zu bestimmen.

15. De door de Commissie opgestelde draaiboeken verschaffen Bulgarije en Roemenië duidelijke doelstellingen en bieden beide staten de mogelijkheid het tempo van het toetredingsproces te bepalen.


Außerdem konnte in der Union auch ein Einvernehmen über eine Finanzverordnung für Zypern und Malta erzielt werden; damit wurden die Bedingungen dafür geschaffen, daß die Bemühungen dieser Länder im Rahmen der Heranführungsstrategie tatsächlich weitergeführt werden können, und die betreffenden Beitrittspartnerschaften konnten förmlich angenommen werden.

Ook heeft de Unie een akkoord kunnen bereiken over een financieel reglement voor Cyprus en Malta, waardoor de voorwaarden geschapen werden voor een doelmatige voortzetting van de pretoetredingsinspanningen van deze beide kandidaat-lidstaten en de respectieve toetredingspartnerschappen officieel konden worden goedgekeurd.


w