Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglichkeit suche anhand unvollständiger daten " (Duits → Nederlands) :

Da die Partei keinen uneingeschänkten Zugriff auf die Daten hatte, welche die Kommission bei der Berechnung der Schadensspanne zugrunde legte, versuchte sie, die Berechnung selbst vorzunehmen; dabei ging sie von ihrem Verständnis des Marktpreisunterschieds zwischen Aluminium-Zink-beschichtetem und Zink-beschichtetem Substrat aus und kam so auf einen Unterschied von 50 USD/t. Mit dieser "Nachberechnung" anhand unvollständiger Daten ...[+++]

Aangezien deze partij niet de volledige toegang had tot de gegevens die de Commissie heeft gebruikt om de schademarge te berekenen, probeerde de partij deze zelfstandig te berekenen, op basis van haar begrip van het prijsverschil op de markt tussen ondergronden met een bekleding van een aluminium-zinklegering en ondergronden met een bekleding van zink, dat zij had berekend op 50 USD per MT. Deze "herberekening", die gebaseerd is op onvolledige gegevens, resulteert in een lagere schademarge dan de marge die de Commissie heeft berekend en medegedeeld.


Der Gerichtshof weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass eine Verarbeitung personenbezogener Daten, die von einem solchen Suchmaschinenbetreiber vorgenommen wird, es jedem Internetnutzer ermöglicht, bei Durchführung einer Suche anhand des Namens einer natürlichen Person mit der Ergebnisliste einen strukturierten Überblick über die zu ihr im Internet verfügbaren Informationen zu erhalten.

Het Hof benadrukt in deze context dat een door een dergelijke exploitant verrichte verwerking van persoonsgegevens elke internetgebruiker in staat stelt om, wanneer hij op de naam van een natuurlijke persoon zoekt, via de resultatenlijst een gestructureerd overzicht te krijgen van de over deze persoon op het internet beschikbare informatie.


(23) Um die operative Zusammenarbeit unter den Agenturen zu verstärken und insbesondere Verbindungen zwischen den in den einzelnen Agenturen bereits vorhandenen Daten feststellen zu können, sollte Europol dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und Eurojust die Möglichkeit geben, auf die bei Europol vorliegenden Daten zuzugreifen und anhand dieser Daten Suchabfragen vorzunehmen.

(23) Om de operationele samenwerking tussen de agentschappen te verbeteren, en met name verbanden te leggen tussen gegevens die reeds in het bezit zijn van de verschillende agentschappen, dient Europol Eurojust en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) toegang te verschaffen tot gegevens die bij Europol beschikbaar zijn en de mogelijkheid te bieden om deze gegevens te vergelijken met hun eigen gegevens.


Wenn die Identität anhand der verfügbaren Daten (z.B. Foto, äußere Merkmale) nicht mit Bestimmtheit festgestellt werden kann, ist eine Untersuchung in den Archiven eine letzte noch verbleibende Möglichkeit für die Ermittler; wenn bereits dieselben Fingerabdrücke genommen wurden, können die Ermittler feststellen, unter welcher (welchen) Identität(en) Der Verdächtige bekannt war.

Wanneer de identiteit aan de hand van de beschikbare gegevens (bv. foto, fysieke beschrijving) niet op vaststaande wijze kan worden vastgesteld, vormt het verrichten van een opzoeking in de archieven een laatste overgebleven mogelijkheid voor de onderzoekers : indien dezelfde vingerafdrukken al genomen werden, zouden de onderzoekers kunnen vaststellen onder welke identiteit(en) de verdachte gekend was.


(23) Um die operative Zusammenarbeit unter den Agenturen zu verstärken und insbesondere Verbindungen zwischen den in den einzelnen Agenturen bereits vorhandenen Daten feststellen zu können, sollte Europol dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und Eurojust die Möglichkeit geben, auf die bei Europol vorliegenden Daten zuzugreifen und anhand dieser Daten Suchabfragen vorzunehmen.

(23) Om de operationele samenwerking tussen de agentschappen te verbeteren, en met name verbanden te leggen tussen gegevens die reeds in het bezit zijn van de verschillende agentschappen, dient Europol Eurojust en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) toegang te verschaffen tot gegevens die bij Europol beschikbaar zijn en de mogelijkheid te bieden om deze gegevens te vergelijken met hun eigen gegevens.


Unter anderem wird vorgeschlagen, im neuen SIS II die Möglichkeit vorzusehen, Ausschreibungen miteinander zu verknüpfen, wodurch die Kapazität der Fahndung nach gesuchten Personen verbessert würde, indem Ausschreibungen zum Zwecke der verdeckten Überwachung oder gezielten Kontrolle in Bezug auf Sachen eingegeben werden, die Eigentum von gesuchten Personen sind oder von ihnen benutzt werden, sowie die Möglichkeit der Suche anhand unvollständiger Daten.

Ook wordt bijvoorbeeld voorgesteld dat in het SIS II de mogelijkheid moet bestaan om signaleringen onderling te koppelen. De zoekcapaciteit met betrekking tot gezochte personen zou worden vergroot door signaleringen op te nemen met het oog op onopvallende of gerichte controles op basis van voorwerpen die gezochte personen bezitten en/of gebruiken, en het zou mogelijk worden zoekoperaties op basis van onvolledige gegevens uit te voeren.


(2) Die Abfrage des VIS ist auf die Suche anhand der folgenden, im Antragsdatensatz enthaltenen VIS-Daten begrenzt:

2. Raadpleging van het VIS is beperkt tot het zoeken aan de hand van de volgende VIS-gegevens uit het aanvraagdossier:


Er ist der Meinung, dass es im Rahmen von Untersuchungen des OLAF nicht möglich ist, der betroffenen Person die Möglichkeit zu bieten, die Daten, die sie für unvollständig oder unrichtig hält, ganz einfach „zu berichtigen“, da es in vielen Fällen offensichtlich Gegenstand der Ermittlung sein wird, festzustellen, ob die Informationen unrichtig sind.

De EDPS is van mening dat het niet mogelijk is personen in de loop van een OLAF-onderzoek de gelegenheid te geven gewoonweg informatie te laten „corrigeren ”die zij als onvolledig of onnauwkeurig beschouwen, en wel omdat het onderzoek veelal juist tot doel heeft na te gaan of de informatie juist is.


Der neue kostenlose Leitfaden bietet nützliche Informationen darüber, wer personenbezogene Daten verarbeiten darf und wie eine solche Verarbeitung rechtmäßig durchgeführt werden kann. Der Leitfaden ist der Jüngste in einer Reihe von Broschüren, die im Rahmen der Initiative „Dialog mit Bürgern und Unternehmen" veröffentlicht wurde. Damit sollen die Bürger Europas für ihre Rechte und Möglichkeiten im europäischen Binnenmarkt sensibilisiert werden. Der „Dialog" bietet nicht n ...[+++]

Dit initiatief wil praktische informatie verstrekken en stelt de Commissie in staat om door middel van een systematische analyse van reacties van burgers en ondernemingen de werking van de interne markt in de praktijk te volgen en beleid te ontwikkelen dat beter op de behoeften van burgers en ondernemingen aansluit.


Im Rahmen einer flexiblen Methodik erscheint es angebracht, den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu gewähren, die in der Verordnung (EWG) Nr. 2392/86 (5) vorgesehene Weinbaukartei als Datenquelle für die sich auf die Grunderhebung beziehenden Angaben zu verwenden, wobei der Tatsache Rechnung getragen wird, daß es aufgrund der Entwicklung im Bereich der Datenverarbeitung möglich ist, anhand zuverlässiger Daten ...[+++] aus einer aktualisierten Weinbaukartei ständig genauere und vollständigere Informationen zu erlangen -

Overwegende dat het in het kader van een soepeler methodiek nuttig blijkt de lidstaten de mogelijkheid te bieden het in Verordening (EEG) nr. 2392/86 (5) bedoelde wijnbouwkadaster als bron voor de bij de basisenquête verlangde gegevens te gebruiken, daar het door de ontwikkeling van de gegevens mogelijk is steeds nauwkeuriger en vollediger gegevens te verkrijgen op basis van in een bijgewerkt wijnbouwkadaster opgenomen betrouwbare gegevens,


w