Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichkeit dafür genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

3. verurteilt alle vergangenen, derzeitigen und auch künftigen Eingriffe des Auslands in die internen Angelegenheiten des Irak; betont, dass der Irak über die vollständige Kontrolle seiner eigenen Wirtschaft und auch seiner natürlichen Ressourcen verfügen sollte, damit das Land wirklich unabhängig wird; betont, dass die mit Öl erzielten Einnahmen als Mittel und Möglichkeit dafür genutzt werden sollten, für einen sozial und wirtschaftlich nachhaltigen Wiederaufbau zu sorgen, der der gesamten irakischen Gesellschaft zugutekommt; fordert die irakische Regierung auf, dafür zu sorgen, dass die Ressourcen des Landes auf transparente und ver ...[+++]

3. veroordeelt elke inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Irak in het verleden, het heden en de toekomst; beklemtoont dat Irak, om echt onafhankelijk te worden, de volledige controle over zijn eigen economie moet hebben, met inbegrip van zijn natuurlijke rijkdommen; benadrukt dat de olieopbrengsten moeten worden gebruikt als middel en kans om een duurzame sociaaleconomische wederopbouw te verwezenlijken, die de hele Iraakse bevolking ten goede komt; verzoekt de Iraakse regering ervoor te zorgen dat de hulpbronnen van het land op een transparante en verantwoorde wijze gebruikt worden ten behoeve van het hele Iraakse volk;


- Die Möglichkeit der öffentlichen Ausschreibung innovativer Lösungen wird aktiv genutzt, um den öffentlichen Dienst zu verbessern, auch durch speziell dafür eingerichtete Haushaltslinien.

– Er wordt actief gebruik gemaakt van openbare aanbestedingen van innovatieve oplossingen om de openbare dienstverlening te verbeteren, in voorkomend geval door dit specifiek in de begroting op te nemen.


24. nimmt die in der Mitteilung aufgeführte Tatsache zur Kenntnis, dass derzeit 60 % der elektronischen Ausrüstung an Bord europäischer Satelliten aus den Vereinigten Staaten eingeführt werden; fordert vor diesem Hintergrund eine Initiative, um Möglichkeiten zu suchen, wie sensible oder personenbezogene Daten geschützt werden können, und wie das aktuelle Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge genutzt werden kann, um nach Möglichkeit dafür zu sorgen ...[+++]

24. neemt kennis van het in de mededeling vermelde feit dat 60 % van de elektronica aan boord van Europese satellieten thans uit de VS wordt geïmporteerd; dringt aan op een initiatief met betrekking tot de wijze waarop gevoelige of persoonlijke gegevens in dit verband kunnen worden beschermd en dringt er tevens op aan om de huidige procedure inzake openbare aanbestedingen te gebruiken om er waar mogelijk voor te zorgen dat de aankoop van ruimte-infrastructuur bij lidstaten dient om de groei in de sector verder aan te jagen;


24. nimmt die in der Mitteilung aufgeführte Tatsache zur Kenntnis, dass derzeit 60 % der elektronischen Ausrüstung an Bord europäischer Satelliten aus den Vereinigten Staaten eingeführt werden; fordert vor diesem Hintergrund eine Initiative, um Möglichkeiten zu suchen, wie sensible oder personenbezogene Daten geschützt werden können, und wie das aktuelle Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge genutzt werden kann, um nach Möglichkeit dafür zu sorgen ...[+++]

24. neemt kennis van het in de mededeling vermelde feit dat 60 % van de elektronica aan boord van Europese satellieten thans uit de VS wordt geïmporteerd; dringt aan op een initiatief met betrekking tot de wijze waarop gevoelige of persoonlijke gegevens in dit verband kunnen worden beschermd en dringt er tevens op aan om de huidige procedure inzake openbare aanbestedingen te gebruiken om er waar mogelijk voor te zorgen dat de aankoop van ruimte-infrastructuur bij lidstaten dient om de groei in de sector verder aan te jagen;


24. nimmt die in der Mitteilung aufgeführte Tatsache zur Kenntnis, dass derzeit 60 % der elektronischen Ausrüstung an Bord europäischer Satelliten aus den Vereinigten Staaten eingeführt werden; fordert vor diesem Hintergrund eine Initiative, um Möglichkeiten zu suchen, wie sensible oder personenbezogene Daten geschützt werden können, und wie das aktuelle Verfahren für die Vergabe öffentlicher Aufträge genutzt werden kann, um nach Möglichkeit dafür zu sorgen ...[+++]

24. neemt kennis van het in de mededeling vermelde feit dat 60 % van de elektronica aan boord van Europese satellieten thans uit de VS wordt geïmporteerd; dringt aan op een initiatief met betrekking tot de wijze waarop gevoelige of persoonlijke gegevens in dit verband kunnen worden beschermd en dringt er tevens op aan om de huidige procedure inzake openbare aanbestedingen te gebruiken om er waar mogelijk voor te zorgen dat de aankoop van ruimte-infrastructuur bij lidstaten dient om de groei in de sector verder aan te jagen;


61. vertritt die Auffassung, das die weltweite Krise als Möglichkeit genutzt werden sollte, die Grundlagen dafür zu schaffen, dass unser europäisches Modell der sozialen Marktwirtschaft zu einem Gesellschaftsmodell wird, das auf Nachhaltigkeit, Solidarität, Wissen, einem entscheidenden Rückgang der Armut und auf der Schaffung von Arbeitsplätzen durch angemessene Strukturreformen des Arbeitsmarkts und durch langfristige Investitionen beruht; weist darauf hin, dass mit der Strategie EU 2020 das ...[+++]

61. is van mening dat de mondiale crisis moet worden aangegrepen om de basis te leggen voor de omvorming van onze Europese sociale markteconomie tot een samenlevingsmodel dat gebaseerd is op duurzaamheid, solidariteit, kennis, een aanzienlijke vermindering van de armoede en het scheppen van banen, door een passende structurele hervorming van de arbeidsmarkt en investeringen op lange termijn; de EU 2020-strategie moet het werkgelegenheidspotentieel van de overgang naar een duurzame economie ontwikkelen;


- Die Möglichkeit der öffentlichen Ausschreibung innovativer Lösungen wird aktiv genutzt, um den öffentlichen Dienst zu verbessern, auch durch speziell dafür eingerichtete Haushaltslinien.

– Er wordt actief gebruik gemaakt van openbare aanbestedingen van innovatieve oplossingen om de openbare dienstverlening te verbeteren, in voorkomend geval door dit specifiek in de begroting op te nemen.


Option 1 : Es ist denkbar, dass – angesichts der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit kaum genutzt haben, in dem durch die Richtlinie harmonisierten Bereich strengere Verbraucherschutzregelungen einzuführen oder aufrechtzuerhalten – Spielraum dafür besteht, ein vollständig harmonisiertes Preisangabesystem anzustreben und somit ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes mit einer uneingeschränkten Marktintegration zu verbinden.

Optie 1 : Er kan worden betoogd dat de lidstaten nauwelijks gebruik gemaakt hebben van de mogelijkheid om op het bij de richtlijn geharmoniseerde gebied strengere consumentenbeschermingsvoorschriften vast te stellen of te handhaven, en dat er dus ruimte is om naar volledig geharmoniseerde regels inzake prijsaanduiding te streven, zodat een hoog niveau van consumentenbescherming kan worden gecombineerd met volledige marktintegratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit dafür genutzt' ->

Date index: 2022-03-16
w