Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis Ende
Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung
Möglichkeit des schnellen Abbaus
Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall

Vertaling van "möglichkeit bis ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Bekanntgabe einer im Wege der Versetzung zu besetzenden freien Planstelle | Bekanntgabe einer Versetzungsmöglichkeit | Mitteilung über die Möglichkeit der Versetzung | Möglichkeit einer Änderung der dienstlichen Verwendung

aankondiging van overplaatsingsmogelijkheid


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


Patienten/Patientinnen die Möglichkeit geben Kunstwerke zu erkunden

patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken


Möglichkeit des schnellen Abbaus

vermogen tot degradatie


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Entwurf eines Beschlusses des Rates sollen die Mitgliedstaaten daher ermächtigt werden, im Interesse der EU – und nach Möglichkeit bis Ende 2016 – diejenigen Teile des Protokolls zu ratifizieren, die in die Zuständigkeit der EU fallen.

Bij het voorstel voor een besluit van de Raad worden de lidstaten gemachtigd de onder de bevoegdheid van de EU vallende delen van het protocol in het belang van de EU te bekrachtigen en wordt de lidstaten verzocht dit uiterlijk eind 2016 te verwezenlijken.


· jungen Menschen die Möglichkeit zu eröffnen, mindestens eine praktische unternehmerische Erfahrung[26] vor dem Ende der Pflichtschulbildung zu sammeln, wie die Leitung eines Schülerunternehmens oder die Übernahme der Verantwortung für ein unternehmerisches Projekt eines Unternehmens oder für ein soziales Projekt.

· jongeren de kans te bieden ten minste één praktische ondernemerschapservaring op te doen[26] voordat zij het verplicht onderwijs verlaten, zoals een minibedrijf leiden of de verantwoordelijkheid dragen voor een ondernemingsproject voor een bedrijf of een sociaal project.


Die Maßnahmen in diesem Bereich sollten weiter vorangetrieben werden, um die Qualifikationsgrundlage im Rahmen der beruflichen Ausbildungswege zu erweitern, so dass bis Ende 2012 mindestens 5 Mio. junge Menschen in Europa die Möglichkeit haben sollten, eine betriebliche Ausbildung zu absolvieren (derzeit wird ihre Zahl auf 4,2 Mio. geschätzt[15]).

Acties op dit gebied moeten nader worden uitgewerkt om de basisvaardigheden van de beroepsonderwijstrajecten te verbeteren, zodat eind 2010 ten minste vijf miljoen jongeren in Europa kunnen deelnemen aan het leerlingwezen (momenteel wordt dit cijfer geschat op 4,2 miljoen[15]).


Das Ende der Quotenregelung gibt den Landwirten die Möglichkeit, ihre Erzeugung z. B durch Erschließung neuer Ausfuhrmärkte an echten Marktchancen auszurichten.

Het einde van de quotaregeling biedt producenten de mogelijkheid hun productie af te stemmen op reële commerciële kansen, met name door nieuwe exportmarkten te verkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Möglichkeit, dass die EU-Zuckerrübenerzeuger und -Zuckerrübenverarbeiter in den Verträgen kollektiv Vereinbarungen über die Wertaufteilung aushandeln, bleibt auch nach dem Ende der Quoten erhalten.

De mogelijkheid om collectief te onderhandelen over waardeverdelingsclausules in contracten tussen bietentelers en suikerverwerkers van de EU blijft ook na het einde van de quota bestaan.


Die Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit, bis Ende 2023 eine Übergangsfrist einzuführen.

De lidstaten kunnen vóór eind 2023 een overgangstermijn introduceren.


(2) Abweichend von Absatz 1 kann in den Vertragsbedingungen oder der Satzung des ELTIF die Möglichkeit von Rücknahmen vor Ende der Laufzeit des ELTIF vorgesehen werden, sofern sämtliche folgenden Bedingungen erfüllt sind:

2. In afwijking van lid 1 mag in het reglement of de statuten van de Eltif voorzien worden in de mogelijkheid van terugbetalingen voor het eind van de duur van de Eltif, mits daarbij alle volgende voorwaarden worden vervuld:


– Herr Präsident! Ich beziehe mich auf die Möglichkeit, am Ende von Aussprachen persönliche Bemerkungen machen zu dürfen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik maak gebruik van de mogelijkheid om tot besluit van het debat het woord te vragen voor een persoonlijk feit.


Die drei Organe kommen überein, vor der zweiten Lesung des Haushaltsplans im Rat einen Trilog anzuberaumen, damit ein gemeinsamer Ansatz festgelegt und die Rechtsgrundlagen nach Möglichkeit vor Ende des Jahres 2003 endgültig angenommen werden können".

De drie instellingen komen overeen vóór de tweede lezing van de begroting door de Raad een triloog te beleggen, teneinde tot een gemeenschappelijke aanpak te komen en, indien mogelijk, de rechtsgrondslagen definitief aan te nemen vóór eind 2003".


Durchsetzung der 'Road Map' für den Friedensprozess im israelisch-palästinensischen Konflikt durch das Quartett, aber auch Angebot eines umfassenden wirtschaftlichen Engagements der Union gegenüber der gesamten Region einschließlich Jordanien, Syrien und Libanon, gekoppelt mit der Möglichkeit, am Ende des Fahrplans sich auch militärisch an einer internationalen Schutztruppe zu beteiligen.

Verwezenlijking van de routekaart "voor vrede in het Israëlisch-Palestijnse conflict door het kwartet, maar ook een uitgebreide economische activiteiten van de Unie in de gehele regio in landen als Jordanië, Syrië en Libanon, gekoppeld aan de mogelijkheid aan het einde van de rit ook militair deel te nemen aan een internationale beschermingsmacht.




Anderen hebben gezocht naar : möglichkeit des schnellen abbaus     qt-intervall     mindestens haltbar bis ende     möglichkeit bis ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichkeit bis ende' ->

Date index: 2025-04-19
w